Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
TRAILERS DUBLADO - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: TRAILERS DUBLADO (/showthread.php?tid=66)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539


TRAILERS DUBLADO - Akuma - 10-09-2022

Mayruh Escreveu:Então a Sylvia Salustti não vai voltar a fazer as músicas? É uma pena, até porque além dela ser a voz oficial da Amy Addams em muitas produções, depois de Encantada ela fez a Rapunzel, acredito que segundo os padrôes atuais da Disney eles não queiram fazer ela voltar pra cantar as musicas da Giselle
A Andrea Murucci não canta, não no nível que a Giselle pede. Quem tinha duas vozes, continua. Anna continuou com a Erika Menezes e Gabi Porto, Candace continuou a Flavia Fontenelle e Mariana Féo, a Giselle deve continuar com a Andrea Murucci e Sylvia Salustti, mas os novos como a Maya Rudolph, que normalmente é a Izabel Lira, agora foi a Marcia Coutinho, que também canta. A nova atriz da Morgan agora foi a Vic Brow, já que a Bruna Laynes não é cantora também

Gabrielthe100 Escreveu:Vcs acham que alguma dubladora tenha potência vocal o suficiente para fazer a Ariel?

Acredito que a Mariana Evangelista TALVEZ possa chegar perto, mas não consigo ver ela na atriz.

A Mari canta bem, mas não no nível Halle Bailey. Ela teve bastante sorte de ter dublado logo a Princesa Disney com a I Want Song mais simples. Seguindo o padrão Disney, inevitavelmente seria uma cantora não branca, queria que fosse a Any Gabrielly, que já tem experiência, canta bem, e combinaria na atriz, mas ela já fez a Moana, as chances de fazer outra princesa são muito baixas. Uma vez vi uma apresentação da Aline de Parte de Seu Mundo achei que ela lembrava um pouquinho a Marisa Leal, mas não consigo imaginar ela combinando na Halle.


TRAILERS DUBLADO - H4RRY - 10-09-2022

A Aline na verdade é uma alternante na Ariel no musical que está em cartaz em São Paulo, cuidado pra não confundirem com a Fabi Bang, que é a principal (embora quase ninguém aqui conheça essas atrizes, mas enfim...)

Eu acho muito bacana a Disney dar visibilidade à esses artistas do ramo do teatro musical brasileiro inseridos na dublagem, é um setor deficitário, ainda mais por conta da pandemia. Poucas pessoas tem/teve acesso e conhecimento a respeito deles e aos musicais de renome que já passaram pelo Brasil. Mas eu acho que poderia haver um meio termo aí, a melhor forma pra mim seria colocar um dublador profissional pra fazer as falas, e a parte do canto o ator de musical (algo similar que faziam na dublagem da Disney dos anos 90), eu particularmente não me importo com isso.


TRAILERS DUBLADO - Renato R! - 10-09-2022

Eu achei a Aline um pouco aquém do que a Halle no original (que canta absurdamente), mas é só um teaser então nem dá pra julgar muito.

Aqui tem um vídeo de uma apresentação dela cantando Parte do Seu Mundo (esse não é no musical), ela deu uma leve infantilizada na voz, mas dá pra ter uma ideia. Acho que com uma boa direção musical ela chega lá com tranquilidade.

[video=youtube;20y7MhVZ1d0]https://www.youtube.com/watch?v=20y7MhVZ1d0[/video]


TRAILERS DUBLADO - MrDestron - 10-09-2022

[video=youtube;YKWqC3dg_kU]https://www.youtube.com/watch?v=YKWqC3dg_kU&feature=youtu.be[/video]


TRAILERS DUBLADO - MrDestron - 10-09-2022

[video=youtube;hyhQ9A8psEQ]https://www.youtube.com/watch?v=hyhQ9A8psEQ&feature=youtu.be[/video]


TRAILERS DUBLADO - MrDestron - 10-09-2022

[video=youtube;5gWQXeJTjCg]https://www.youtube.com/watch?v=5gWQXeJTjCg&feature=youtu.be[/video]


TRAILERS DUBLADO - Kevinkakaka - 10-09-2022

H4RRY Escreveu:A Aline na verdade é uma alternante na Ariel no musical que está em cartaz em São Paulo, cuidado pra não confundirem com a Fabi Bang, que é a principal (embora quase ninguém aqui conheça essas atrizes, mas enfim...)

Eu acho muito bacana a Disney dar visibilidade à esses artistas do ramo do teatro musical brasileiro inseridos na dublagem, é um setor deficitário, ainda mais por conta da pandemia. Poucas pessoas tem/teve acesso e conhecimento a respeito deles e aos musicais de renome que já passaram pelo Brasil. Mas eu acho que poderia haver um meio termo aí, a melhor forma pra mim seria colocar um dublador profissional pra fazer as falas, e a parte do canto o ator de musical (algo similar que faziam na dublagem da Disney dos anos 90), eu particularmente não me importo com isso.

Essa me pegou de surpresa! Não sabia que gostava de peças musicais.
Mas aquele canal antigo que postava vídeos como aquela canção dos Animaniacs era seu, né? Você gosta de música.
É que o público que consome bastante animes de luta não costuma ser o mesmo que consome teatro musical. Pelo menos, é a impressão que a Internet passa!
Falando de Encantada, Giselle sem a Murucci não existe! Que bom que é ela, mas não esperava diferente.


TRAILERS DUBLADO - Daniel Felipe - 10-09-2022

Acho terrível que atores de teatro musical assuma papéis importantes em detrimento de atores que estão há anos dublando, acho injusto mesmo.


TRAILERS DUBLADO - H4RRY - 10-09-2022

Kevinkakaka Escreveu:Essa me pegou de surpresa! Não sabia que gostava de peças musicais.
Mas aquele canal antigo que postava vídeos como aquela canção dos Animaniacs era seu, né? Você gosta de música.
É que o público que consome bastante animes de luta não costuma ser o mesmo que consome teatro musical. Pelo menos, é a impressão que a Internet passa!
Falando de Encantada, Giselle sem a Murucci não existe! Que bom que é ela, mas não esperava diferente.

Sou um grande entusiasta do teatro musical, sempre frequento quando possível essas peças da Broadway que vem pro Brasil. Curiosamente era um ramo que não me interessava, mas quando eu tive a oportunidade de assistir ao musical d'O Rei Leão da Broadway em São Paulo em 2014 fiquei anestesiado, e a partir de então comecei a acompanhar de perto. Inclusive conheço pessoalmente alguns desses atores.

Sobre minha conta no YouTube, sim, sou eu kkkkk Eu tinha uma outra conta antes há uns anos atrás com um bom acervo de vídeos de músicas dubladas dos filmes da Disney em português brasileiro, legendados e traduzidos para o inglês, para o público gringo entender, visto que na época eu tinha bastante seguidores, mas tomei um strike brabo e perdi tudo. Acabei fazendo outro canal, com alguns poucos vídeos e não com a mesma força que tinha outro, mas segue o jogo...

E, de verdade, respeito e entendo a opinião dos fãs que não gostam desses atores de musical pegando papéis importantes na dublagem, como eu falei, acho que a forma mais democrática seria um dublador profissional na parte de fala e um ator de musical na parte de canto no mesmo personagem. Mas, falo com tranquilidade, esses artistas são de um talento nato, que podem entregar um trabalho de dublagem com maestria, se for bem direcionado, sem contar a oportunidade criada para que esses artistas entrem em definitivo no ramo da dublagem, agregando ainda mais pro ramo. Caso não saibam, o Cláudio Galvan e o Sérgio Rufino começaram assim...


TRAILERS DUBLADO - Joserlock - 10-09-2022

MrDestron Escreveu:[video=youtube;hyhQ9A8psEQ]https://www.youtube.com/watch?v=hyhQ9A8psEQ&feature=youtu.be[/video]
O Guilherme Lopes no Dookan mais jovem é estranho, não sei se no original é o mesmo ator fazendo todas fases da vida do personagem.

Um comentário tá dizendo que a Ashoka tá sendo dublada pela Leticia Quinto, esperava que chamariam a Lina Mendes mas tá bom assim também