![]() |
Escalações Que Não Deram Certo - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Escalações Que Não Deram Certo (/showthread.php?tid=1330) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
|
Escalações Que Não Deram Certo - taz - 29-12-2015 Daniel Felipe Escreveu:taz eu gosto do Marco Antônio no Brad Pitt combina muito. E a Geisa Vidal combina pacas com a Fernanda Montenegro por isso que coloco ela sempre dublando nos meus elencos. É também gosto do Hélio Ribeiro no Robert deNiro e do Ricardo Schnetzer no Al Pacino Respeito sua opinião, mas que fica bom não fica não. E outra coisa, por favor, quando for escalar alguém pra Fernanda Montenegro, se for dublagem antiga escale Glória Ladany, e se for dublagem recente escale Ilka Pinheiro, a Geisa Vidal nem de longe tem aquele "metal" na voz que a Fernanda Montenegro tem, eu acho que pra dublar a Fernanda tem que ter aquele rouco marcante que a voz dela tem, ou seja não dá, Geisa Porto Vidal tem voz muito suave, interpretação muito suave, sem personalidade pra uma atriz de tão nobre estirpe, não dá de jeito nenhum. Eu falo isso porque a Geisa Porto Vidal dublou a Fernanda Montenegro num filme e o resultado foi sofrível, deplorável, em respeito à Fernanda Montenegro jamais assistirei aquilo novamente. BruceDubber Escreveu:Concordo plenamente no caso do Schnetzer e do Hélio Ribeiro. Inclusive, já estava começando a achar que só eu não curtia o dublador em questão no De Niro. Gostei muito da dupla Lobue/Campa e Orlando Prado nele. O Nilton Valério me soou bem em Tempo de Despertar mas provavelmente só teria funcionado naquele papel, o mesmo se aplica ao Júlio Chaves na trilogia Entrando Numa Fria. Eu não vi o Orlando Prado no Al Pacino, não sei como ficou, mas no Rio ele foi dublado por André Filho e ficou legal, porque tudo que o André Filho faz fica legal, pode por pra ele fazer o Chespirito que fica bom, e eu gostei também do Júlio Cezar Barreiros, acho que ele foi o que mais se aproximou do De Niro no Rio. Em Tempo de Despertar o Valério ficou bem legal também, mas não combina de fato com o De Niro, o Da Matta eu não vi, mas também acho que não combina muito, Marcos Miranda é um grande dublador, mas fica péssimo no De Niro, ainda mais forjando aquele sotaque italiano que ele fez em O Poderoso Chefão Parte II. Campa/Lobue são os melhores dubladores do De Niro, na minha opinião, são os que mais combinam com o ator, os que vestem melhor o Robert De Niro. Não entenfo até hoje porque o Hélio Ribeiro dubla o De Niro, acho que foi por falta de opção mesmo, acho que a maioria dos dubladores que possivelmente poderiam dublá-lo tavam encrencados com a Herbert Richers, e aí eles me pegam e enfiam goela abaixo o Hélio Ribeiro dublando o De Niro, absurdo, respeito muito o trabalho do Hélio, gosto muito dele no Steve Martin, acho ele um bom ator-dublador, mas infelizmente no De Niro não dá. Outro absurdo foi a Delart ter escalado o José Santa Cruz no De Niro, um absurdo sem tamanho, já que era pra ter uma voz mais velha que escalassem o Pietro Mário que daria conta do recado, eu imagino até o Pietro Mário dublando o tubarão mafioso daquele filme que o De Niro dubla, acho que ficaria bem legal, bem melhor que o Hélio. Eu acho até mais aceitável o Schnetzer no Al Pacino, que o Hélio Ribeiro no De Niro, porque até tem uma leve semelhança. O Nelson Batista tinha que ter dublado todos os filmes do Al Pacino, enquanto ele era jovem, era imbatível, o Orlando Prado é competente dublando o Al Pacino, mas o Nelson Batista é magistral, é divino, é coisa do outro mundo, realmente muito legal. Só que velhinho eu acho que não daria pro Nelson fazer mais o Al Pacino, já assisti o Walter Breda dublando o Al Pacino em Perfume de Mulher, e achei razoável, mas não vi nada demais. Eu acho que hoje só dois dubladores poderiam fazer o Al Pacino, pela questão da semelhança com a voz dele, Luiz Carlos de Moraes e Silvio Navas, qualquer um dos dois de olhos fechados, eu diria que o Al Pacino tá falando em português. Como eu sinto quando vejo o Nelson Batista. Escalações Que Não Deram Certo - BrunaMarzipan - 29-12-2015 taz Escreveu:Eu não vi o Orlando Prado no Al Pacino, não sei como ficou, mas no Rio ele foi dublado por André Filho e ficou legal, porque tudo que o André Filho faz fica legal, pode por pra ele fazer o Chespirito que fica bom, e eu gostei também do Júlio Cezar Barreiros, acho que ele foi o que mais se aproximou do De Niro no Rio. Em Tempo de Despertar o Valério ficou bem legal também, mas não combina de fato com o De Niro, o Da Matta eu não vi, mas também acho que não combina muito, Marcos Miranda é um grande dublador, mas fica péssimo no De Niro, ainda mais forjando aquele sotaque italiano que ele fez em O Poderoso Chefão Parte II. Campa/Lobue são os melhores dubladores do De Niro, na minha opinião, são os que mais combinam com o ator, os que vestem melhor o Robert De Niro. Não entenfo até hoje porque o Hélio Ribeiro dubla o De Niro, acho que foi por falta de opção mesmo, acho que a maioria dos dubladores que possivelmente poderiam dublá-lo tavam encrencados com a Herbert Richers, e aí eles me pegam e enfiam goela abaixo o Hélio Ribeiro dublando o De Niro, absurdo, respeito muito o trabalho do Hélio, gosto muito dele no Steve Martin, acho ele um bom ator-dublador, mas infelizmente no De Niro não dá. Outro absurdo foi a Delart ter escalado o José Santa Cruz no De Niro, um absurdo sem tamanho, já que era pra ter uma voz mais velha que escalassem o Pietro Mário que daria conta do recado, eu imagino até o Pietro Mário dublando o tubarão mafioso daquele filme que o De Niro dubla, acho que ficaria bem legal, bem melhor que o Hélio.André Filho eu nunca cheguei à ver dublando esse ator. O Júlio César acho que fez ele em Os Intocáveis, não? Em que o De Niro interpreta Al Capone. Lembro dessa dublagem e se for isso mesmo que eu disse, combina bastante. Orlando Prado o fez no [em minha opinião, claro] superestimado Touro Indomável, filme com Joe Pesci e ao meu ver ficou quase tão bom quanto o original. Eu gostaria de ter visto ele no filme O Rei da Comédia, acho que teria ficado perfeito, apesar do Lobue nesse filme ter arrebentado. José Santa Cruz não caiu bem e Reginaldo Primo menos ainda -- não gosto muito do dublador, mas isso não vem ao caso --, mas não tenho absolutamente nenhuma dúvida de que a pior escalação no De Niro de todas foi o Eduardo Borgerth, uma completa abominação. E a culpa não foi dele, ele fez o possível, até tentou um tom mais baixo para soar mais convincente mas não deu. Nesse mesmo filme que o Borgerth fez, "Poder Paranormal", tem a Mariangela Cantú na Sigourney Weaver que eu também não gosto. Pra ela eu curto quase todas as dubladoras que a fizeram. Denise Simonetto, Rosa Maria Baroli, Cecilia Lemes -- naquele filme dos escavadores --, Ângela Bonatti e é claro, Vera Miranda. taz Escreveu:Eu acho até mais aceitável o Schnetzer no Al Pacino, que o Hélio Ribeiro no De Niro, porque até tem uma leve semelhança. O Nelson Batista tinha que ter dublado todos os filmes do Al Pacino, enquanto ele era jovem, era imbatível, o Orlando Prado é competente dublando o Al Pacino, mas o Nelson Batista é magistral, é divino, é coisa do outro mundo, realmente muito legal. Só que velhinho eu acho que não daria pro Nelson fazer mais o Al Pacino, já assisti o Walter Breda dublando o Al Pacino em Perfume de Mulher, e achei razoável, mas não vi nada demais. Eu acho que hoje só dois dubladores poderiam fazer o Al Pacino, pela questão da semelhança com a voz dele, Luiz Carlos de Moraes e Silvio Navas, qualquer um dos dois de olhos fechados, eu diria que o Al Pacino tá falando em português. Como eu sinto quando vejo o Nelson Batista.No Al Pacino jovem não combina, e no velho Al Pacino fica muito forçado. O Ricardo Schnetzer, apesar de ser um exímio dublador, só tem feito trabalhos ruins quando escalado no Pacino, pra te ser sincero não consigo lembrar de UM filme que tenha ficado realmente bom. Talvez, no máximo, no Poderoso Chefão III e mesmo assim eu não curti lá muito. Sobre o Nelson: ele é um dos meus dubladores favoritos, talvez O meu dublador favorito, o tipo de artista que ás vezes pode até tornar um filme melhor de se ver, como o Ézio Ramos ou o jovem Carlos Campanille -- com toda a sua energia e elegância --, por exemplo. Eu gostaria muito de ter visto ele mais no Dustin Hoffman, acho que ficou excelente. O Newton da Matta fica muito bom MESMO nele, mas o fato do Nelson só ter dublado ele em 2 filmes -- sendo um deles não exatamente fácil de achar com a dublagem original -- enquanto Júlio Chaves é o segundo que mais dublou, é totalmente lamentável. Escalações Que Não Deram Certo - kakarotto - 29-12-2015 eu detestei o Luiz Carlos Persy no Gandalf, se nao quisessem o Helio Vaccari pelos deveriam ter chamado o Santa Cruz Escalações Que Não Deram Certo - Felipe81 - 29-12-2015 ...................... Escalações Que Não Deram Certo - DavidDenis - 29-12-2015 kakarotto Escreveu:eu detestei o Luiz Carlos Persy no Gandalf, se nao quisessem o Helio Vaccari pelos deveriam ter chamado o Santa Cruz Eu não gostei de toda a dublagem de O Hobbit, deveriam ter usado as vozes de O Senhor dos anéis. Escalações Que Não Deram Certo - taz - 29-12-2015 DavidDenis Escreveu:Eu não gostei de toda a dublagem de O Hobbit, deveriam ter usado as vozes de O Senhor dos anéis. Pra que repetir os erros do passado se podemos cometer novos erros no futuro? Pra mim insistir com aquela dublagem era fazer isso, tinha umas escalas medonhas como Hélio Vaccari no Ian McKellen. Engraçado é que os cariocas ficaram metendo o pau na dublagem paulista do Senhor dos Anéis, infelizmente não posso provar, porque o fórum antigo tá desativado, mas quem viu sabe do que estou falando, agora na hora de falar nas merdas que eles fazem os caras ficam mudos, e o pior não aceitam as críticas, isso que é foda, escalar um ator do nível do Persy pra fazer Ian McKellen é um erro mais do que absurdo, é uma ofensa aos espectadores, tanto quanto terem escolhido o Hélio Vaccari. Escalações Que Não Deram Certo - Reinaldo - 29-12-2015 Felipe Drummond no ator Daniel Gillies (Diarios de um Vampiro, The Originals) ficou muito estranho. a voz da Christiane Louise em adolescentes não cola mais também. Escalações Que Não Deram Certo - Felipe81 - 29-12-2015 ........... Escalações Que Não Deram Certo - Reinaldo - 29-12-2015 Eu dou a idéia de mudar o título do tópico, não dá pra listar só 10 não! Escalações Que Não Deram Certo - Felipe81 - 29-12-2015 ...................... |