![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 24-08-2019 Josue7 Escreveu:Telma da Costa (eterna Gaivota) postou um vídeo no Instagram em que ela estava dentro da Rio Sound. A Isis tbm apareceu no vídeo... Provavelmente a Telma está dublando a Lourdes Munguía em Quando Me Apaixono. Será que finalmente a coitada da Lourdes ganha uma voz fixa? Kkkkkk Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 24-08-2019 filipe Escreveu:Kkkkk achava que fosse mulher. Não conheço muitos atores novos. E falando em Netflix, Betty en NY chega ao Netflix Latinoamérica em 11 de setembro. A novela já está sendo exibida dublada em português na Telemundo África desde 15 de julho. Se chegasse ao Netflix Brasil dublada, seria uma opção e tanto pras tias do sofá que não gostam de ver novela legendada... A ver. E já é próxima segunda a estreia de A Cor da Paixão no TLN Network, dubladíssima no Rio. Quem não tem o canal, o site Telinha Online vai postar como já tem feito com Amores Verdadeiros e Abraça-me muito forte. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 24-08-2019 Cara. Discordo um pouco do que você disse. Quem tinha um certo pavor de mexicana era a Daniela quando administrava. Mas , ela já deu entrevistas depois, disse que se rendeu a elas , que agora , gosta e vê como produto DNA da emissora. E o porcaria lá do diretor, gosta também, ele só é estrelinha e arrogante. Inclusive, em 2010, foi ele quem deu a ideia do retorno das novelas ao Silvio. Só não estão com mais de um horário porque a emissora está num momento de profundo corte de gastos, iniciado em 2017, juntando com a queda de audiência causada pela novela da Ruffo . E o Silvio é volúvel, ele manda muito mais do que as vontades dos diretores. Mas realmente gosta da Televisa. Eles sempre terão a opção de exibi-las , sabem que dá até mais audiência do que produto próprio. Sobre Milagres de Nossa Senhora , me preocupo é com reclassificação, mas acho que não estão passando nada também que seja tão chocante e tão fora da realidade. Mas , focando na temática daqui, quero ressaltar que muitos alunos da Rio Sound estão sendo escalados pra série, gostei de muitas vozes novatas. Gostaria dos créditos pra saber o nome deles, deveriam postar na página do estúdio. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 24-08-2019 Obrigado pelas informações novas. Essa é a graça de um fórum, trazer sempre novidades que ampliam o panorama. Eu não assisto Milagres, há muitos anos tenho visto muito pouco de tv aberta. Mas estou feliz em saber que os dubladores novatos estão vindo aí. É preciso renovar sempre os atores, os dubladores a as temáticas. Digam o que digam os que acham que a tv latina se resume a novela, os unitários têm sim muita importância e sucesso, e podem abordar de maneira muito mais contundente, precisa e até chocante temas sociais. O sucesso da Rosa em todo o continente não é à toa. E também acho que os dubladores deviam ser creditados. Hoje estava vendo foi a maratona de Abraça-me na TLN. Novela perfeita! Geralmente eu só assisto o que gosto mesmo, percebo à léguas quando uma novela não me agrada. Pena que a reprise de 2014 veio num péssimo momento pro SBT. Merecia uma segunda chance algum dia, quem sabe... E ainda mais agora que a maldita classificação indicativa caiu. A dublagem é perfeita. Tenho um especial carinho pela voz da Carmen Salinas (Nádia Carvalho), sabe passar o jeito povão da atriz. Roberto Macedo deu um show como César Évora, alguém sabe o motivo dele ter se afastado? (tem bastante do Google nessa postagem mas é porque eu conheço bem poucos dubladores por nome) Caso alguém se interesse, até mesmo pra adicionar nomes de dubladores, o Portal Noveley no Youtube tá postando Poucas Poucas Pulgas dublada do TLN. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Zeka - 24-08-2019 Quem será que dublou a Mariana Garza em Alcançar uma estrela? Achei a voz bem parecida com a da Sylvia Salustti, fora que nas canções dublada é a mesma voz da dubladora e a Sylvia canta https://youtu.be/qdee6EVG_7g Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 24-08-2019 Zeka Escreveu:Quem será que dublou a Mariana Garza em Alcançar uma estrela? Achei a voz bem parecida com a da Sylvia Salustti, fora que nas canções dublada é a mesma voz da dubladora e a Sylvia canta https://youtu.be/qdee6EVG_7g Essa voz é um mistério, ninguém sabe quem é essa dubladora. A única que pode falar quem é é a Ângela Bonatti, que foi a diretora da novela Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 25-08-2019 Alguém aqui assistiu Abraça-me? Só eu que notei um tom de voz mais "Teen" na Fernanda Crispim dublando La Chule (pra quem não sabe esse é o apelido da Aracely Arámbula) do que nas dublagens das protagonistas da Angelique? Imagino que é porque a personagem da Chule tinha 15 anos na novela (detalhe, a atriz tinha 25) e a própria Fernanda era mais nova, mas achei curioso porque nem reconheci a voz dela. No que tange a telenovelas em plataformas digitais, o Amazon Prime Video está postando pra Latinoamérica novelas da TV Azteca e Venevision. Seria interessante se postassem no Amazon daqui novelas dessas emissoras que foram dubladas pra África, até pra gente conferir as dublagens. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Zeka - 25-08-2019 A voz da dubladora é muito boa... Há boatos que Alcançar Uma Estrela e Quinze Anos da Thalia estão na lista das novelas pro TLN Português para próximo ano, junto com Serafim O tom é bem infantil nessa novela, até prq nas primeiras fases a mocinha é bem boboca e ingênua em Abraca-me Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 25-08-2019 Zeka Escreveu:A voz da dubladora é muito boa... Há boatos que Alcançar Uma Estrela e Quinze Anos da Thalia estão na lista das novelas pro TLN Português para próximo ano, junto com Serafim Me disseram isso mas eu não quis falar porque ainda não está confirmado a exibição, e pra não comprometer minha fonte. Mas pelo visto já é de conhecimento público... Se vier será muito bem vindo, nunca repetiram nem no TLN nem no SBT. O TLN está com fogo no olhar desde que voltou ao Brasil. Tomara também que invistam em novelas inéditas no Brasil, e também em novelas inéditas na África. Lágrimas de amor, Que pobres tão ricos e Um caminho para o destino nunca passaram em Angola e Moçambique. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 25-08-2019 Danilo S. Escreveu:Obrigado pelas informações novas. Essa é a graça de um fórum, trazer sempre novidades que ampliam o panorama. Danilo S, não precisa agradecer . Estamos aqui para somarmos uns com os outros. E concordo que abraça-me veio no momento errado, onde a censura exacerbada imperava. Nunca vi problema em passarem algo mais pesado à tarde, pois, cabe aos pais filtrarem e orientarem os filhos quanto ao conteúdo vinculado à TV. Que bom que agora temos caminhado para evolução, mesmo desagradando as mentes retrógradas. A Internet é a verdadeira ameaça a saúde mental dos jovens. Eu achei um elenco de dublagem muito bom, -- Márcia Morelli, Guilene Conte, Macedo, Roberta Nogueira, Crispin, Ricardo, saíram-se muito bem, o restante também foi plausível. Só não gostei da Pader na Helena Rojo. O Roberto , segundo dois amigos que tenho na dublagem me disseram , estava depressivo. Uma pena o afastamento, o cara tem muito talento. O que achariam se o SBT passasse Que te perdone Dios? Não assisti, e também não sei se foge muito ao roteiro de abraça-me, todavia , tem Zúria e grande elenco. Kkkkkkkkkk Espero que tenham mantido a cena de exorcismo , dessa vez com a Sabine Moussier, e não com a Rossana. |