![]() |
|
Dublagem de Novelas - 2020 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem de Novelas - 2020 (/showthread.php?tid=28178) |
Dublagem de Novelas - 2020 - Daniel Felipe - 16-11-2020 RioSound é cheia de conversinhas desse jeito. Querem substituir ela porque querem. Dublagem de Novelas - 2020 - Josue7 - 16-11-2020 Marta Cohen na Romo me lembrou o tom da Teresa Anquetin em Manancial. Não entendi o porquê do Borgerth ter ficado no Santamarina (que não dura muito tempo na novela) e não no Guillermo García Cantú (que é o antagonista). Isabela Quadros ficou incrível na Carmen Salinas, lembra muito a Nádia! Dublagem de Novelas - 2020 - Thiago. - 16-11-2020 Henrique Carlassara Escreveu:Em Triunfo, o Guillermo García Cantú tá com uma voz muito estranha... Não reconheci mesmo! Acho que é o Oziel Monteiro Dublagem de Novelas - 2020 - Danilo Powers - 16-11-2020 Acabei de Ver uns Spoilers e Estou a Fim Dessas Cenas Românticas de Joana, a Virgem: [video=youtube;wiAKe4FRVfs]https://www.youtube.com/watch?v=wiAKe4FRVfs[/video] Dublagem de Novelas - 2020 - Kevinkakaka - 16-11-2020 Daniel Felipe Escreveu:Querem substituir ela porque querem.Você tem fontes? Dublagem de Novelas - 2020 - Reinaldo - 16-11-2020 Thiago. Escreveu:Acho que é o Oziel Monteiro Não é ele, lembrou pouco a do Marcelo Torreão mas acho difícil ser ele Dublagem de Novelas - 2020 - filipe - 16-11-2020 Achei a voz do Cantú estranha tbm. Era melhor terem mantido o Borgeth nele. Mas , a Isis dirigindo tem umas manobras assim. Basta ver o caso da Yolanda Ventura. Se bem que a Larissa ficou ótima, mas pela ordem cronológica, poderiam manter a Aline Ghezzi. Achei que a voz da Martha ficou muito jovem para Romo, mas gostei bastante do desempenho dela. Mescla muito bem os tons suaves com os agressivos. A Isabella me surpreendeu na Salinas. Muito boa. Mas, deve estar forçando muito a voz. Deve cansar. Ouvir o Dascar é ótimo, gosto muito da desenvoltura dele. Esperemos os próximos capítulos. Dublagem de Novelas - 2020 - filipe - 16-11-2020 Gente , creio que no caso da Crispin , substituí-la em atrizes mais coadjuvantes, não seja propositalmente. Realmente é trabalhoso fazer a forma remota. Dois dubladores comentaram comigo que estúdios grandes já se enrolam, imaginem um menor. Se fosse o caso , chamariam a Fabiola para dublar a Jessica Koch. Os estúdios tiveram que empregar nas coxas essa modalidade. Pode ser que aprimorem mais adiante. Por enquanto, priorizam a forma presencial. Tem muitos disses e me disses ao redor da dublagem , mas nem tudo é mentira. Talvez a Rio Sound deveria se esforçar mais em alguns pontos , mas cabe ao SBT cobrar. Porém, na Herbert tinha umas loucuras tbm. Se houvesse tempo poderíamos ter sugerido que escalassem a Élida na Marjorie. Ficou muito boa a escalação em Gata Selvagem. Se é que já não pesquisaram isso. Quanto ao Filipe Albuquerque no Yanes, vamos ver se acostumamos. A Sabine participa de AV , né? Dublagem de Novelas - 2020 - Mtcs - 17-11-2020 Kevinkakaka Escreveu:Você tem fontes? Ele supos isso porque não é a primeira vez que a Rio Sound inventa papinho pra justificar substituição de dublador Dublagem de Novelas - 2020 - Mtcs - 17-11-2020 filipe Escreveu:Gente , creio que no caso da Crispin , substituí-la em atrizes mais coadjuvantes, não seja propositalmente. Realmente é trabalhoso fazer a forma remota. Dois dubladores comentaram comigo que estúdios grandes já se enrolam, imaginem um menor. Se fosse o caso , chamariam a Fabiola para dublar a Jessica Koch. Os estúdios tiveram que empregar nas coxas essa modalidade. Pode ser que aprimorem mais adiante. Por enquanto, priorizam a forma presencial. Tem muitos disses e me disses ao redor da dublagem , mas nem tudo é mentira. Talvez a Rio Sound deveria se esforçar mais em alguns pontos , mas cabe ao SBT cobrar. Porém, na Herbert tinha umas loucuras tbm. Sobre a escalação na Marjorie, eu tenho dois medos: um de escalarem panelinha do estúdio e outro, de escalarem dubladores inexperientes. Não sou contra a escalação de novatos, mas sou contra a escalação de dubladores inexperientes em papéis importantes (a não ser que a pessoa seja tão talentosa a ponto de segurar a barra em um papel importante). Não digo isso só com relação a Marjorie, mas com relação a Eiza também |