Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Games Dublados - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Games Dublados (/showthread.php?tid=14271)



Games Dublados - gregoryluis09 - 15-10-2016

SuperBomber3000 Escreveu:Na postagem no Facebook nos comentários perguntaram se de fato será com as vozes do desenho, e a Ubisoft respondeu que sim. O que por lógica leva à crer que será em Miami mesmo.

Só resta saber quais, porque se for o elenco presente desde a 17ª temporada sem a Marta Rhaulin, provavelmente a página da Ubisoft terá uma avalanche de reclamações igual à do Comedy Central em 2014 quando o Cartman teve sua voz alterada.
Acredito que vão sim tentar trazer a Marta Rhaulin de volta senão, como você mesmo disse, vai ter uma avalanche de reclamações dos fãs e duvido que a Ubisoft queira isso.


Games Dublados - SuperBomber3000 - 15-10-2016

gregoryluis09 Escreveu:Acredito que vão sim tentar trazer a Marta Rhaulin de volta senão, como você mesmo disse, vai ter uma avalanche de reclamações dos fãs e duvido que a Ubisoft queira isso.

O problema ao meu ver seria a logística disso. Se for pro The Kitchen, eu não sei se a Marta Rhaulin teve algum desentendimento lá ou se o simples fato de se tornar diretora da Universal Cinergia à tomou tempo pra não poder trabalhar lá, mas ela não dubla mais lá. O que complicaria essa situação. E há dubladores de Miami que estão numa situação inversa(trabalham no Kitchen mas não na Cinergia) como o Roy Proppenhein e o Marcello Silva. Roy Proppenhein que tem muitos personagens importantes na série e seria uma baixa que faria falta caso tentem manter todas as vozes do desenho.

Pra games no geral o que eu sei é que algumas vezes se usam locações diferentes e dublagens mistas acabam sendo muito mais comuns. Pode ser que contratem os dois estúdios de Miami e gravem determinados loops no Kitchen e outros na Universal Cinergia, ou que no fim das contas só contratem um mesmo e algumas vozes acabem trocadas.

A Universal Cinergia tem parceria com a Woodvídeo e a BKS aqui no Brasil. Também não duvido da possibilidade - caso o jogo vá para a Universal Cinergia - de se ter uma dublagem mista entre São Paulo e Miami. Seria algo muitíssimo inusitado, mas considerando a parceria entre os estúdios e também o histórico de dublagens mistas(RJ/SP, SP/Campinas, e assim por diante) de games no Brasil, não impossível. Confesso que seria muito curioso de ver e não sei o que esperar.


Games Dublados - Felipe_R_Prado - 10-11-2016

Dishonored 2.

[video=youtube;PfGQ6EXoRiw]https://www.youtube.com/watch?v=PfGQ6EXoRiw[/video]

Não consegui reconhecer nenhuma voz. Mas parece ser uma dublagem paulista. Provavelmente da Maximal.


Games Dublados - SuperBomber3000 - 10-11-2016

Felipe_R_Prado Escreveu:Dishonored 2.

[video=youtube;PfGQ6EXoRiw]https://www.youtube.com/watch?v=PfGQ6EXoRiw[/video]

Não consegui reconhecer nenhuma voz. Mas parece ser uma dublagem paulista. Provavelmente da Maximal.

Eu duvido que seja da Maximal. Lá geralmente tem muitos dubladores novatos pouco reconhecíveis, mas intercalados com caras como o Wellington Lima, Marcelo Campos, Raquel Marinho e outros dubladores paulistas de bastante renome.

Sendo sincero eu chutaria que essa dublagem foi feita em Los Angeles, por ouvir uma voz feminina ali que lembra muito a da Daniela Escobar... sim, a atriz global, que se mudou pros EUA há pouco tempo e dublou algumas coisas em Los Angeles.

Se bem que as dublagens de games no Brasil algumas vezes são bem incógnitas. Achava que Uncharted e Infamous por exemplo haviam sido dublados em Miami, quando há pouco tempo na verdade descobri que haviam sido dublados aqui no Brasil mesmo, mas em São Paulo mesmo e com atores de teatro/novelas ao invés de dubladores conhecidos do meio, como nomes como o Rafael Tombini e Heitor Schmidt.

E claro, ainda há a opção dessa dublagem ter sido feita na realidade em polos menores como Porto Alegre ou Brasília.


Games Dublados - Felipe_R_Prado - 10-11-2016

SuperBomber3000 Escreveu:Eu duvido que seja da Maximal. Lá geralmente tem muitos dubladores novatos pouco reconhecíveis, mas intercalados com caras como o Wellington Lima, Marcelo Campos, Raquel Marinho e outros dubladores paulistas de bastante renome.

Sendo sincero eu chutaria que essa dublagem foi feita em Los Angeles, por ouvir uma voz feminina ali que lembra muito a da Daniela Escobar... sim, a atriz global, que se mudou pros EUA há pouco tempo e dublou algumas coisas em Los Angeles.

Se bem que as dublagens de games no Brasil algumas vezes são bem incógnitas. Achava que Uncharted e Infamous por exemplo haviam sido dublados em Miami, quando há pouco tempo na verdade descobri que haviam sido dublados aqui no Brasil mesmo, mas em São Paulo mesmo e com atores de teatro/novelas ao invés de dubladores conhecidos do meio, como nomes como o Rafael Tombini e Heitor Schmidt.

E claro, ainda há a opção dessa dublagem ter sido feita na realidade em polos menores como Porto Alegre ou Brasília.

Você tem razão, meu amigo. Realmente, analisando agora, não parece ser mesmo da Maximal. Fico agora na dúvida, pois você trouxe mais opções... E agora? Chegamos em um ponto onde existem diversos estúdios de dublagem e nenhuma informação dos tais estúdios. Vamos aguardar. Talvez a informação esteja nos créditos do jogo. Agora é esperar para alguém zerar e postar os créditos no YouTube.


Games Dublados - SuperBomber3000 - 14-11-2016

Felipe_R_Prado Escreveu:Você tem razão, meu amigo. Realmente, analisando agora, não parece ser mesmo da Maximal. Fico agora na dúvida, pois você trouxe mais opções... E agora? Chegamos em um ponto onde existem diversos estúdios de dublagem e nenhuma informação dos tais estúdios. Vamos aguardar. Talvez a informação esteja nos créditos do jogo. Agora é esperar para alguém zerar e postar os créditos no YouTube.


Basicamente é isso mesmo meu caro, infelizmente. Vez ou outra a Brasil Game Dub ajuda à quebrar o galho, mas há várias dublagens de games das quais não temos muitas informações, uma pena.


Games Dublados - Anderson(PainRavenKiller) - 16-11-2016

Watch Dogs 2:

https://youtu.be/yi6ctlnFCc4

---------

Alexandre Marconato no personagem principal, Raquel Marinho e Rodrigo Andreatto nos hackers que o ajudam e tem um dublador carioca que me esqueci o nome, curti muito a dublagem e o jogo;


Games Dublados - Robru - 17-11-2016

Anderson(PainRavenKiller) Escreveu:Watch Dogs 2:

https://youtu.be/yi6ctlnFCc4

---------

Alexandre Marconato no personagem principal, Raquel Marinho e Rodrigo Andreatto nos hackers que o ajudam e tem um dublador carioca que me esqueci o nome, curti muito a dublagem e o jogo;

No Josh ali, acho que é o Vagner Fagundes..não?


Games Dublados - Anderson(PainRavenKiller) - 17-11-2016

Robru Escreveu:No Josh ali, acho que é o Vagner Fagundes..não?

--------

Realmente é o Vagner, vlw pela correção.


Games Dublados - SuperBomber3000 - 05-12-2016

Aparentemente o novo jogo de South Park, o "A Fenda que abunda Força" já foi dublado, e no The Kitchen, que dubla a série em Miami até hoje. Ou seja, é MUITO provável que o mesmo desastre feito nas últimas 4 temporadas do desenho também esteja presente nesse game.