Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 17-07-2019

Mtcs Escreveu:Fico imaginando como seria o elenco da Rio Sound nessa novela. Por falar na Rio Sound, ela atualizou o site recentemente, e eu não sabia que eles dublam pra Warner e pra Marvel. Esses tempos atrás vi no Insta que eles dublaram uma propaganda com o Duio Botta, Vânia Alexandre e mais alguns

na éppoca do Peterson fizeram uma temporada de Esquadra de heróis, algo recente com a Marvel acho bem dificil.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 18-07-2019

Me Declaro Culpable é boa, bem rosa, a cara do SBT. Recomendo quem gosta de assistir novela em espanhol, tem os compactos (de aproximadamente 10 minutos por capítulo) de todos os capítulos no canal Tlnovelas no Youtube. Esta conta tem os compactos oficiais de todas as reprises da Televisa, e das novelas inéditas anteriores a Ringo. Das novelas inéditas de Ringo pra cá, os compactos são postados no canal Las Estrellas no Youtube. Pra quem só assiste íntegras, a pedida é a app gratuita Las Estrellas, que tem as íntegras de todas as novelas e unitários exibidas no Las Estrellas México, disponíveis durante 7 dias. Agora, pra quem gosta de novelas latinas em geral, na íntegra do início ao fim, recomendo o site optimovision.tv Um grande acervo!

O TLN está com ótimas escolhas este 2019. Nem acredito que vou poder rever Maria Belém e Amigas e Rivais mexicana. Que a partir do ano que vem tragam mais novelas inéditas no Brasil, ou novelas que passaram no SBT mas não passaram na África. Já estão com Amores Verdadeiros no ar (também disponível no site Telinha Online), e 26 de agosto vem A Cor da Paixão. Amo!


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 20-07-2019

Eu não assisti os capítulos de ontem e de hoje de Ouro Verde, mas vi pessoas dizendo que ouviram o Luiz Carlos de Moraes


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Henrique Carlassara - 20-07-2019

Mtcs Escreveu:Eu não assisti os capítulos de ontem e de hoje de Ouro Verde, mas vi pessoas dizendo que ouviram o Luiz Carlos de Moraes



Foi no Gracindo Jr., por alguns segundos no capítulo 5 exibido pela Band. Só não sei a razão. O mesmo aconteceu com a Silvia Pfeifer que foi dublada por alguns segundos pela Adriana Pissardini.

Até postei no Twitter o trecho do Gracindo Jr dublado: https://twitter.com/Mhenriquewar/status/1152372841062510593?s=19.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Henrique Carlassara - 20-07-2019

DavidDenis Escreveu:Hoje em Ouro Verde teve participação da atriz brasileira Daniela Faria e ela foi dublada.

Creio que devem dublar também a atriz brasileira Ursula Corona, que é menos conhecida.


Me afirmaram que assistiram no áudio original e a voz dela era a mesma. Achei estranho,mas...


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - DavidDenis - 20-07-2019

Os trechoa dublados da Silvia e do Gracindo seriam pelo áudio sobreposto ao de outro dublador? Afinal, não estão vindo em canais separados


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 20-07-2019

DavidDenis Escreveu:Os trechoa dublados da Silvia e do Gracindo seriam pelo áudio sobreposto ao de outro dublador? Afinal, não estão vindo em canais separados

comentaram comigo que seriam só algumas palavras que ficam estranhas pra nós. mesmo assim é estranho refazer isso, deixaria no original se fosse a Band, se é que partiu dela dublar essas palavras..


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Henrique Carlassara - 20-07-2019

Fica muito estranho, por exemplo, todo mundo sendo dublado pro português brasileiro e a Silvia Pfeifer falando português com sotaque lusitano, hahahaha!


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 20-07-2019

Deu no Telemaníacos que a provável substituta de A Dona é Abismo de Paixão. Sinceramente, se Canavial de Paixões reprisou três vezes, porque Abismo não repetiria uma vez se é o maior ibope da história das Novelas da Tarde?

Novelas rurais sempre fizeram sucesso na Televisa e no mundo inteiro. Olha como Ouro Verde tem ido bem na Band. Pena que o Pato Wills parece odiar melodrama e perde tempo com coisas fracas como Like, Los Elegidos ou essa tal série Aristemo. E ainda demitiu quase todos os produtores que fizeram história na Televisa. Já tá na hora do casal Blanco-Peña (não por acaso autores de Manancial, Meu Pecado, A Cor da Paixão que se bem não era rural mas era interiorana, e das versões originais de A Dona e Abismo) voltar com um novelão rural como os mexicanos fazem tão bem. Saudades!


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 21-07-2019

[FONT=&quot] "Não se pode confundir novelas dubladas pela Televisa para vendas internacionais com as nossas. Nós respeitamos os chamados “bonecos”, que são as vozes características de cada ator. Isso acontece desde quando lançamos as novelas da tarde. Por isso, dublamos o título escolhido pouco antes do lançamento”

Palavras da assessoria do SBT nessa reportagem: [/FONT]
http://www.bastidoresdatv.com.br/colunas/sbt-afirma-que-continua-investindo-em-novelas-da-televisa-mas-sucesso-nacional-pode-ser-surpresa-para-as-tardes