![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 09-07-2019 Danilo S. Escreveu:Pessoalmente, amei a dublagem de Amores Verdadeiros. Me julguem e me condenem, mas amo a neutralidade e clareza do sotaque paulista em dublagens, e não ligo se as vozes não são conhecidas, pra bonecos ou coisas assim. Não sou especialista mas achei a dublagem bem mixada, bem traduzida e clara. E o fato da ZAP não exigir abrasileirações bobas, é melhor ainda. Eu sei que a novela é mexicana e por isso mesmo assisto, não precisa traduzir nomes nem apagar referências geográficas. Se eu quisesse ver novela brasileira assistia a Globosta. Essa coisa de bonecos eu só ligo se for pro SBT, pro ZAP não (até porque que querer que o ZAP mantenha um boneco do SBT já é demais, né??). "Ah mas as donas de casa não ligam pra isso" não importa! Isso pode não afetar a audiência, mas querendo ou não as vozes tem identificação com o público. Lógico que nem sempre dá pra manter as vozes e o SBT também não é perfeito nisso, pois já substituíram vários dubladores que estão na ativa, mas se tiver como manter a voz, eu acho legal. Sobre as adaptações eu concordo com você. Lógico que tem certos nomes de personagens que tem que ser trocados, né?? Mas ocultar nomes de cidades e de estados mexicanos acho desnecessário E falando em vozes, não sei se eu já disse aqui, mas tô gostando do Fabrício Vila Verde como substituto do Christiano Torreão no Osvaldo Benavides em AQNPA. Tanto a voz como a interpretação combinaram, principalmente por ser um personagem bêbado Reinaldo Escreveu:Não entendi o porque de falar mal direto do SBT. Não gosta deles não tem que ficar falando da programação e Ibope que Concordo! O SBT tem os seus defeitos, mas a emissora não é de tudo ruim, tem lá os seus méritos. Nagato Escreveu:Off: É incrível como esse cara acha que os canais tem que realizar os desejos pessoais dele em relação ao que vai ser exibido... Concordo! Haha e lembrando que o nosso foco aqui é dublagem Nagato Escreveu:Sim, e caiu como uma luva nas duas. Queria ver mais delas compartilhando personagens. E falando sobre a Samira, eu ainda não vi ela dublando a Eiza, mas ela é uma das minhas dubladoras preferidas de SP. Amo os trabalhos dela Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 09-07-2019 Fórum é feito justamente pra se dar opinião, gostem ou não. Se todo mundo pensasse igual seria ditadura. Mas com a internet, ninguém mais precisa esperar por canal de TV. Cada um assiste o que quer, quando quer. E as tias do sofá que dependem das esmolas da tv aberta, que venham pro maravilhoso mundo do stream e sejam felizes! Tenho mais de 10 anos no ramo de novelas latinas e falo do que conheço. E como o tópico também versa sobre estreia de novelas estrangeiras no Brasil e sempre se falou aqui de novelas que ainda não foram dubladas, só avisando os fãs da Edith González que "Las Bravo" estreia na AzCorazón (disponível no Brasil legalmente pela Guigo TV, como eu já disse várias vezes mas não custa relembrar) semana que vem substituindo "Siempre tuya Acapulco". O canal já postou no Twitter chamadas anunciando para "em breve", e "Siempre tuya..." está em sua última semana. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 09-07-2019 Danilo S. Escreveu:Fórum é feito justamente pra se dar opinião, gostem ou não. Se todo mundo pensasse igual seria ditadura. Mas com a internet, ninguém mais precisa esperar por canal de TV. Cada um assiste o que quer, quando quer. E as tias do sofá que dependem das esmolas da tv aberta, que venham pro maravilhoso mundo do stream e sejam felizes! Tenho mais de 10 anos no ramo de novelas latinas e falo do que conheço. a lógica é essa, falar das novelas e das dublagens/dubladores. mas vc em 80% só fala mal do SBT e afins.. lógico que vão te bloquear nas redes sociais com seus 'toques' de entendedor de novelas rs. vir pra streaming e 90% delas sem dublagem pra quem gosta de ver dublado nem ajuda.., no caso só pra quem não liga se vem dublado como vc mesmo. e essa novela da Edith já tem chamadas? por aqui a última que passou foi Dona Bárbara acho. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Nagato - 09-07-2019 Mtcs Escreveu:E falando sobre a Samira, eu ainda não vi ela dublando a Eiza, mas ela é uma das minhas dubladoras preferidas de SP. Amo os trabalhos delaEla dublou nessa novela nova:[URL="http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?38612-Amores-Verdadeiros-(Amores-Verdaderos)"] http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?38612-Amores-Verdadeiros-(Amores-Verdaderos)[/URL] Em breve deve ter trechos. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 09-07-2019 Nagato Escreveu:Ela dublou nessa novela nova:[URL="http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?38612-Amores-Verdadeiros-(Amores-Verdaderos)"] Ela dublou essa novela em 2014. E já tem no YT o capítulo dublado ![]() Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Nagato - 09-07-2019 Thiago. Escreveu:Ela dublou essa novela em 2014.Mas só estão exibindo agora? Ou o tópico é atrasado? Kkk Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 09-07-2019 Nagato Escreveu:Mas só estão exibindo agora? Ou o tópico é atrasado? não passava no Brasil antes. mas já se sabia boa a parte do elenco. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 09-07-2019 Nagato Escreveu:Mas só estão exibindo agora? Ou o tópico é atrasado? Até ontem ela só tinha sido exibida na África, a moderação só aceita conteúdo que é exibido no Brasil. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 09-07-2019 Danilo S. Escreveu:Fórum é feito justamente pra se dar opinião, gostem ou não. Se todo mundo pensasse igual seria ditadura. Mas com a internet, ninguém mais precisa esperar por canal de TV. Cada um assiste o que quer, quando quer. E as tias do sofá que dependem das esmolas da tv aberta, que venham pro maravilhoso mundo do stream e sejam felizes! Tenho mais de 10 anos no ramo de novelas latinas e falo do que conheço. Sim! Só que o Dublanet é um fórum sobre dublagem, tanto é que nos outros tópicos o pessoal se atém à dublagem. Aqui nós comentamos sobre as dublagens das novelas e críticas sobre o SBT não é o lugar aqui, me perdoe a sinceridade Nagato Escreveu:Ela dublou nessa novela nova:[URL="http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?38612-Amores-Verdadeiros-(Amores-Verdaderos)"] Poxa! Ainda não vi. Eu vou dar uma olhada pra ver se acho lá no Youtube, gosto muito dos trabalhos da Samira Fermandes Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 10-07-2019 Ansioso pra começar a saber os detalhes sobre a dublagem de Cuando Me Enamoro. Nessa novela tem dois bonecos do Alexandre Moreno: Julio Mannino e Odiseo Bichir |