![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - The Starman - 25-10-2024 Aoi Tori Escreveu:Saiu o Som de Vera Cut do Dan Da DanO Erick confirmou nos stories do Instagram que foi ele que dirigiu A partir dessa informação, eu diria que tem 80% de chance dele ter se escalado no Jiji. Novidades sobre a Crunchyroll - Pedro Pedreira - 25-10-2024 Namoral, acho um saco essas empresas de anime ñ querendo dividir dublagem Tô assistindo pela dublagem da Netflix, talvez quando a 1ª temporada terminar eu reassista pela da Crunchyroll tbm SuperBomber3000 Escreveu:Apesar de achar a versão da Vera Cruz melhor escalada no geral, pelo Okarun em especial, concordo que nessa aí em específico, a MGE vence fácil. Pra ser sincero eu acho que a única escala que deve ter ficado melhor na SDVC é o Yan no Okarun msm, apesar de ter gostado do Vidal nele tbm. Hannah e Amanda na Momo deve ter ficado empatado, Maíra na Seiko e o Primo nos Serpianos deve ter ficado melhor e a Velha Turbo nem se fala Sobre o Primo nos Serpianos, esse sotaque ele fez só pra um dos três, que nem fala mt, meio que pra diferenciar dos outros dois, sinceramente ñ me incomodou não Edit: Vi uns clipes da dublagem da Crunchyroll e acabou que até o Okarun eu preferi o da Netflix, o resto tá a mesma coisa que eu falei. Quanto ao texto, não deu pra julgar mt pelos clipes, mas a da Netflix parece que tá melhor msm Edit 2: Não vi a Seiko na da Crunchyroll na real, então ainda não dá pra falar tbm Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 25-10-2024 Pedro Pedreira Escreveu:Sobre o Primo nos Serpianos, esse sotaque ele fez só pra um dos três, que nem fala mt, meio que pra diferenciar dos outros dois, sinceramente ñ me incomodou não Concordo, o Primo buscou uma diferenciação. É estranho? É. Mas me acostumei e achei engraçado. Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 25-10-2024 Patt Souza trocada na Megumi Takani de Ruroni Kenshin. Marcella Almeida entrou no lugar. Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 25-10-2024 Yukihira Escreveu:Patt Souza trocada na Megumi Takani de Ruroni Kenshin. Marcella Almeida entrou no lugar. Infelizmente era algo que eu esperava. Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 25-10-2024 Yukihira Escreveu:Patt Souza trocada na Megumi Takani de Ruroni Kenshin. Marcella Almeida entrou no lugar. Continue assim,Atma. Aliás,creio que desde o começo desse ano ou final do ano passado que não tem um anime que eles retomam que não sofra pelo menos uma baixa no elenco,né? Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 25-10-2024 Torcer para pelo menos o Zilse e o Gabriel Noya se manterem, porque se não, ferrou. Novidades sobre a Crunchyroll - Pedro Cruz - 25-10-2024 Yukihira Escreveu:Patt Souza trocada na Megumi Takani de Ruroni Kenshin. Marcella Almeida entrou no lugar. Sempre dá para ficar pior; e nesse caso eu achei até a escalação em si meio estranha, mas vendo eu não achei ruim, mas não importa a escalação ser boa ou não, agora. The Starman Escreveu:O Erick confirmou nos stories do Instagram que foi ele que dirigiu Eu diminuiria esse percentual, é possível sim, mas ele não faz tanto auto-escalação nos personagens principais quanto outros diretores. Novidades sobre a Crunchyroll - YuriCon - 25-10-2024 Yukihira Escreveu:Patt Souza trocada na Megumi Takani de Ruroni Kenshin. Marcella Almeida entrou no lugar. O que torna a substituição mais triste ainda, é o fato da escalação ter sido uma homenagem à mãe dela, que fez a personagem na primeira versão do anime. Novidades sobre a Crunchyroll - The Starman - 26-10-2024 Elenco de You Are Ms. Servant: https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/announcements/2024/10/26/dubladores-you-are-ms-servant Elenco da segunda temporada de Blue Lock: https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/announcements/2024/10/26/dubladores-temporada-2-blue-lock O Glauco Marques substituiu o Duio Botta no Jyubei. |