![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 20-10-2024 TheIsackChannel Escreveu:O que me surpreende é ver Aniplex usando Atma... Enfim. A Aniplex usa a Atma e Dubrasil desde que começaram a dublar animes com a Crunchyroll(só Demon Slayer que usaram estúdios diferentes). O remake de Samurai X e Sword Art Online,por exemplo,são dublados na Atma através da Aniplex(e torça pra que futuras continuações não continuem lá,porque vamos ter mais trocas de certeza...) Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 20-10-2024 The Starman Escreveu:Quarta saiu o primeiro episódio da terceira temporada de Re:ZERO Bons dubladores substituindo bons dubladores, mas qual o motivo das trocas? Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 20-10-2024 johnny-sasaki Escreveu:A Aniplex usa a Atma e Dubrasil desde que começaram a dublar animes com a Crunchyroll(só Demon Slayer que usaram estúdios diferentes). O remake de Samurai X e Sword Art Online,por exemplo,são dublados na Atma através da Aniplex(e torça pra que futuras continuações não continuem lá,porque vamos ter mais trocas de certeza...) Samurai X é quase certo de continuar lá. Sword Art Online que eu tenho alguma esperança de trocarem o estúdio, movendo para a Artworks quem sabe. Mas quanto a Aniplex, a mesma deve ter terceirizado o trabalho de mandar dublar para a Crunchyroll de certo modo. Demon Slayer foi dublado bem antes desses demais projetos e foi para outras mídias (como a Netflix) ainda na época da Funimation, deve ser por isto que foi para a Universal Cinergia e depois Alcateia, e não para um dos estúdios clientes da CR e da Funi na altura. Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 20-10-2024 Samurai X a dublagem não é via Aniplex, é via Crunchyroll, assim como Lycoris Recoil ou Wind Breaker que foi na Artworks. Tanto que no lado latino é feito pela Haymillian/BDG Studios, que é o estúdio que trabalha direto para a Crunchyroll. Com Elusive Samurai foi diferentes porque a Aniplex usou a Pixelogic. Não confunda as coisas. Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 20-10-2024 Yukihira Escreveu:Samurai X a dublagem não é via Aniplex, é via Crunchyroll, assim como Lycoris Recoil ou Wind Breaker que foi na Artworks. Tanto que no lado latino é feito pela Haymillian/BDG Studios, que é o estúdio que trabalha direto para a Crunchyroll. Com Elusive Samurai foi diferentes porque a Aniplex usou a Pixelogic. Não confunda as coisas. Sim. Até agora só Elusive Samurai e Demon Slayer que foram dublagens 100% Aniplex. E torço pra que venham mais (fora da Atma, claro) A título de curiosidade, a Atma deve ser muito custo benefício pra ter conseguido a Crunchyroll, a Funimation, a Aniplex, a HBOMax, e por ai vai... Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 20-10-2024 TheIsackChannel Escreveu:Sim. Até agora só Elusive Samurai e Demon Slayer que foram dublagens 100% Aniplex. E torço pra que venham mais (fora da Atma, claro) se me lembro bem,foi a Crunchyroll quem começou a usar a Atma no mesmo período que a Funimation chegou ao Brasil,só que aí coincidiu da Sony pouco tempo depois comprar a CR, e a Funimation começou a mandar pra lá também por tabela por já estarem virando uma coisa só Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 21-10-2024 johnny-sasaki Escreveu:se me lembro bem,foi a Crunchyroll quem começou a usar a Atma no mesmo período que a Funimation chegou ao Brasil,só que aí coincidiu da Sony pouco tempo depois comprar a CR, e a Funimation começou a mandar pra lá também por tabela por já estarem virando uma coisa só Na verdade a CR começou a usar a Atma em Dr. Stone, mas como terceirização da Iyuno-SDI na época, isso em 2020. Por outro lado, a Funimation (ainda antes da fusão) começou a usar a Atma pouco tempo depois, ainda em títulos como Mushoku Tensei, SAO, Soul Eater e outros, mas como produtora própria e não via terceirização da Iyuno. Aí quando as duas se fundiram, a Atma continuou recebendo trabalhos tanto via Iyuno (como no caso de Haikyuu), como também enquanto produtora direta (Samurai X, Fuuto PI, etc). Ou seja, um lucro duplo. Novidades sobre a Crunchyroll - Yatogam1 - 21-10-2024 É uma pena que até hoje não tenham investido em dublar títulos da Aniplex mais antigos (e outros nem tão antigos assim) como: Blue Exorcist, Your lie in April (Shigatsu wa Kimi no Uso), Erased (Boku dake ga Inai Machi), Angel Beats, The Promised Neverland, Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai, Kill la Kill, Gurren Lagann, Nisekoi, Zankyou no Terror, Darwin's Game, entre vários outros. Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 21-10-2024 Yatogam1 Escreveu:É uma pena que até hoje não tenham investido em dublar títulos da Aniplex mais antigos (e outros nem tão antigos assim) como: pior foi terem dublado spin offs de Madoka Magica,mas continuarem ignorando a série principal e os filmes,mesmo já tendo um elenco pronto agora. Ano que vem vai ter uma sequência com um filme novo(que ficaram anunciando por uns dez anos...)e o momento pra dublar agora seria bom pelo hype. Alguns desses aí nem em inglês a Aniplex quis dublar ou demoraram anos pra resolverem dublar. São cheios de critérios nada a ver. Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 21-10-2024 Parece que DanDaDan vai ter uma dublagem da Crunchyroll também. Estreia quinta. Ansiosos crianças? Claro, pode ser um bait, mas acho que seja verdade |