![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 25-04-2019 Thiago. Escreveu:Medo desse povo do twitter recomendar uma antiga que já passou no Brasil Pois tem uns recomendando cada mofo que até Deus duvida. Eu só citei algumas inéditas no Brasil e disse: qualquer uma que seja inédita no Brasil. Não vou tirar tudo de cabeça as que passaram no ZAP Novelas (tem a lista no Wikipédia) e ainda falta a lista das novelas estrangeiras que foram exibidas no ZAP Viva e no finado Mais Novelas (que mataram pra colocar um sinal local da Globosta), além da Boom TV, finado Só Novelas e Canal Eva. E nem só isso, no SBT também. Hoje uma cidadã pegou um RT de A Dona com 6 (devia ser intervalo) e já trouxe o drama das novelas pro Twitter. "Eu disse que tinha que vir uma novela rosa, duas rurais não dariam certo, blablablá". Daí minutos depois subiu pra 7 e ela desapareceu. Deu preguiça de explicar pra ela que foram os circos que levaram a Televisa à decadência. OK vir esses circos rosas, mas depois os críticos de TV metem o pau e o fandom acha ruim. Sou fã da Televisa sim, mas por isso mesmo quero novelas boas (e AQNPA e AD pra mim são boas e estão indo bem). Ah, e A Gata está de volta dia 6 também 3:20pm do México (5:20pm do Brasil), parece. Pelo visto vai ser dobradinha com a reta final de Porque el amor manda. O importante é que agora o Las Estrellas Latinoamérica finalmente vai apostar em horários quebrados tal como fazem os TLNs em português e espanhol. Já que os canais panregionais (como é o caso) geralmente têm quase zero de anunciantes e apostam em chamadas repetidas em loop o dia todo. Na Fábrica de Sueños, Camila Sodi tá forte pra ser a nova Rubi. Espero que o Netflix pegue, já que supostamente não são todas as séries do ciclo que vão pra Prime Video. Se eles já têm Luis Miguel a Série e Falsa Identidad com ela... Se a gente conseguiu trazer o Las Estrellas e o TLN Network pro Brasil, se a gente pressionar bastante Televisa e Netflix voltam a um acordo. Eu tenho fé. Café com Aroma de Mulher tinha saído da plataforma e voltou a pedidos um tempo depois, antes de sair de novo. OFFando um pouco, não sei se vocês viram essa matéria que saiu hoje no Kastro: https://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/mercado/em-apenas-quatro-anos-redes-de-tv-encolhem-o-equivalente-um-terco-da-globo-26268 Se nem no Brasil as tvs abertas tão faturando mais, imagina em países como Portugal e México, que a tv paga e o stream tomaram conta. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 26-04-2019 Em A Dona, o menino Jesus é dublado pelo Pedro Soares, irmão do Luciano Monteiro. Alguém sabe sobre ele?? Faz tempo que não o ouço. E por falar em A Dona, eu vou falar uma coisa: as dublagens da Rio Sound são boas, mas na minha opinião, a dublagem dessa novela na Wan Marc foi a que mais se aproximou da Herbert Richers em termos de qualidade, pois foi muito bem dublada Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Maldoxx - 26-04-2019 Mtcs Escreveu:Em A Dona, o menino Jesus é dublado pelo Pedro Soares, irmão do Luciano Monteiro. Alguém sabe sobre ele?? Faz tempo que não o ouço. E por falar em A Dona, eu vou falar uma coisa: as dublagens da Rio Sound são boas, mas na minha opinião, a dublagem dessa novela na Wan Marc foi a que mais se aproximou da Herbert Richers em termos de qualidade, pois foi muito bem dublada Pedro Soares pouco aparece atualmente. Quando o faz, geralmente é na Drei Marc. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 29-04-2019 Maldoxx Escreveu:Pedro Soares pouco aparece atualmente. Quando o faz, geralmente é na Drei Marc. Pois é, faz tempo que não o ouço. Só uma curiosidade: o final alternativo de Teresa teve a direção do Duio Botta Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - LopesMatheus1999 - 29-04-2019 Acho que o Pedro dublou o Baljeet (personagem que era do irmão) no crossover de A Lei de Milo Murphy com Phineas e Ferb. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 02-05-2019 Abraça-me Muito Forte substitui A Dona a partir de 01/07 no TLN Network, e Amores Verdadeiros substitui Um refúgio para o amor a partir de 08/07. Ainda tem Poucas, Poucas Pulgas que estreia 03/06 substituindo Alegrifes e Rabujos. O TLN Network e o Las Estrellas estão disponíveis na tv paga via internet Guigo TV. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 03-05-2019 Tava assistindo uns vídeos de Meu Coração é Teu, e uma coisa que eu acho que nunca disse aqui é que eu sou fã da dublagem da Bruna Laynes na Paulina Goto. Ficou uma perfeição ela na Paulina. Aliás, torço muito para que venha outra produção com a Paulina no SBT Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 04-05-2019 Novos horários do Las Estrellas Latinoamérica, disponível no Brasil pela tv paga por internet Guigo TV, a partir desta segunda 6: [FONT=&]16:30 Porque el amor manda[/FONT] [FONT=&]17:20 La gata (Reestreia)[/FONT] [FONT=&]18:10 El chavo[/FONT] [FONT=&]19:00 Nosotros los guapos / La familia P. Luche (dias alternados)[/FONT] [FONT=&]19:30 Como dice el Dicho[/FONT] [FONT=&]20:20 Ringo, la pelea de su vida (última semana, dia 13 estreia o unitário Esta historia me suena)[/FONT] [FONT=&]21:10 La rosa de guadalupe[/FONT] [FONT=&]22:00 Silvia Pinal frente a ti (última semana, dia 13 estreia Doña Flor y sus Dos Maridos)[/FONT] [FONT=&]22:50 Por amar sin ley 2 (Estreia)[/FONT] [FONT=&]23:40 La piloto 1 (Estreia)[/FONT] Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Nagato - 04-05-2019 Danilo S. Escreveu:[FONT=&]20:20 Ringo, la pelea de su vida (última semana, dia 13 estreia o unitário Esta historia me suena)[/FONT]Dei um google e vi que essa novela tem aquela ATRIZ Mariana Torres. Lembro que no passado sempre que eu procurava algo da DUBLADORA Mariana Torres na internet aparecia só sobre a atriz mexicana (principalmente no Youtube), haviam apenas poucas páginas falando dos trabalhos de dublagem. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 07-05-2019 Aline Ghezzi dublando a Yolanda Ventura em AQNPA. Se não me engano, a Yolanda foi a primeira atriz que ela dublou |