Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 22-02-2026

(22-02-2026, 11:58 )Gabriel Escreveu:
(22-02-2026, 11:57 )Duke de Saturno Escreveu: Sério? Vc baixou pra conferir e só tinha a original?

Perguntei ao pessoal que tbm tem conta lá.

Putz, então tá a mesma situação do filme A Cura (1995)


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 22-02-2026

(22-02-2026, 12:02 )Duke de Saturno Escreveu: Putz, então tá a mesma situação do filme A Cura de 1995

Mas faz tempo isso, alguns meses, eu fui olhar agora e parece que tem a da Sigma.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Paseven - 22-02-2026

(22-02-2026, 11:49 )Gabriel Escreveu: Alguém sabe onde posso encontrar online a segunda dublagem de Milagre na Rua 34?

https://pixeldrain.com/u/1t7w9yh5


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 22-02-2026

(22-02-2026, 12:54 )Paseven Escreveu: https://pixeldrain.com/u/1t7w9yh5

Opa, valeu!


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Henryker - 22-02-2026

(19-02-2026, 11:04 )SuperBomber3000 Escreveu: Não é bem uma dúvida, mas acho que não tem tópico mais adequado que esse para postar.

A dubladora Sylvia Gonçalves, de Miami, começou dublando na verdade em São Paulo, nos anos 80, na Álamo.

E com isto, eu acredito que ela também tenha participado junto com a Marta Rhaulin e o Silton Cardoso daquelas dublagens que supostamente seriam da FGF, de Leda e de GoShogun também.
É o estúdio que fez uma dublagem para Popeye. O dublador de um dos soldados do anime Leda foi voz do Popeye e uma dubladora com voz semelhante da Neusa Martinez dublou a Olivia.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 22-02-2026

(22-02-2026, 12:54 )Paseven Escreveu:
(22-02-2026, 11:49 )Gabriel Escreveu: Alguém sabe onde posso encontrar online a segunda dublagem de Milagre na Rua 34?

https://pixeldrain.com/u/1t7w9yh5

Eu baixei por esse site aí, mas só a versão em inglês e a versão da Sigma estão com áudio, a da Megassom está muda


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 22-02-2026

(22-02-2026, 13:13 )Henryker Escreveu:
(19-02-2026, 11:04 )SuperBomber3000 Escreveu: Não é bem uma dúvida, mas acho que não tem tópico mais adequado que esse para postar.

A dubladora Sylvia Gonçalves, de Miami, começou dublando na verdade em São Paulo, nos anos 80, na Álamo.

E com isto, eu acredito que ela também tenha participado junto com a Marta Rhaulin e o Silton Cardoso daquelas dublagens que supostamente seriam da FGF, de Leda e de GoShogun também.
É o estúdio que fez uma dublagem para Popeye. O dublador de um dos soldados do anime Leda foi voz do Popeye e uma dubladora com voz semelhante da Neusa Martinez dublou a Olivia.

As vozes da Sylvia e da Neuza se parecem. Talvez tenha sido mesmo uma das duas na Olivia, e não duvido que a Remy Shimada tenha sido também uma delas.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 23-02-2026

Alguém sabe q desenho é esse que era dublado na VTI e o Berger fazia um assecla de um personagem dublado pelo Bardavid?

Fiquei curioso por ele dizer que o Reinaldo Gonzaga era a primeira voz:
2:22:50 https://www.youtube.com/live/fyi51VL077U?si=btYetk0Ey10pQMo8


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Maldoxx - 23-02-2026

(23-02-2026, 19:34 )Gabriel Escreveu: Alguém sabe q desenho é esse que era dublado na VTI e o Berger fazia um assecla de um personagem dublado pelo Bardavid?

Fiquei curioso por ele dizer que o Reinaldo Gonzaga era a primeira voz:
2:22:50 https://www.youtube.com/live/fyi51VL077U?si=btYetk0Ey10pQMo8

Creio que seja o do Conan, o Bárbaro. O personagem que o Bardavid dubla é líder de um culto e tem vários asseclas. Só não sei dizer o quão raro é o desenho.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 23-02-2026

(23-02-2026, 19:58 )Maldoxx Escreveu: Creio que seja o do Conan, o Bárbaro. O personagem que o Bardavid dubla é líder de um culto e tem vários asseclas. Só não sei dizer o quão raro é o desenho.

Vdd! Deve ser esse msm, pq o Waldyr fez várias pontas, certamente ele dirigiu msm, e o Berger disse q era direção dele.
Tem os 3 primeiros eps no YouTube com essa dublagem, mas infelizmente nenhum aperece esse assecla dublado pelo Reinaldo.

Tem a série inteira lá tbm, mas com a redublagem q o Nestor fez o Conan.