![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - Mayruh - 26-04-2024 E o selo Atma de qualidade continua kkkkk Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 26-04-2024 Carla Martelli provavelmente também vai ser trocada em Slime, inclusive. Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 27-04-2024 Yukihira Escreveu:Carla Martelli provavelmente também vai ser trocada em Slime, inclusive. se até os pratas da casa tão pulando fora,sobra quem pra dublar esses animes todos sem parecer repetitivo(mais do que já tá...)?Ou eles endireitam a situação ou a CR precisa seriamente pensar em cortar a Atma e migrar pra outro estúdio... Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 27-04-2024 Se a Carla for trocada na Shuna (considerando que ela foi trocada no anime do Herói do Escudo), provavelmente a substituta será a Lilian Prado, considerando o Herói do Escudo. Seria uma substituta muito boa, mas torço para que a Carla se mantenha ainda se mantenha ao menos. Uma outra potencial substituta, considerando as vozes adicionais da 3ª temporada listadas pela própria CR, seria a Isabela Dentini. Em todo caso, como falei antes, é um sinal de alerta que deve ficar ligado. A Crunchyroll no mínimo precisa repensar a relação com o estúdio se as coisas continuarem assim. No mínimo. Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 28-04-2024 Nova temporada das Quíntuplas anunciada: https://animetv-jp.net/news/the-quintessential-quintuplets-anime-officially-announced/ Se pá esse vem simuldub, vamos ver quando sair. Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 28-04-2024 Estreou a dub da nova temporada de Mushoku Tensei e com mais trocas no elenco: https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/announcements/2024/4/28/conheca-os-dubladores-brasileiros-do-2o-cour-da-2a-temporada-de-mushoku-tensei Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 28-04-2024 SuperBomber3000 Escreveu:Shion já sabíamos. Já o Rigurd agora é o Amajones. Ao menos o substituto é páreo com dubladores anteriores, mas pelo visto, o Cassius infelizmente também parou de dublar lá também, o que é uma pena. E ninguém comentou, mas a Fernanda Bullara também foi substituída, quem está fazendo a Treyni é a Lilian Bites agora. Que ótimo o Flávio Dias dublando mais. Novidades sobre a Crunchyroll - Duke de Saturno - 28-04-2024 Alguém sabe se vai ter 2ª temporada de Sono Bisque Doll? Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 28-04-2024 TheIsackChannel Escreveu:Estreou a dub da nova temporada de Mushoku Tensei e com mais trocas no elenco: https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/announcements/2024/4/28/conheca-os-dubladores-brasileiros-do-2o-cour-da-2a-temporada-de-mushoku-tensei Grinnan trocado aqui também,então é 10 bilhões% certo que ele não volta pra Dr. Stone. Que beleza... Reparem que a maioria que saiu tão calados e não falam nada,o negócio deve tá delicado pra preferirem o silêncio... Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 28-04-2024 johnny-sasaki Escreveu:Grinnan trocado aqui também,então é 10 bilhões% certo que ele não volta pra Dr. Stone. Uma coisa que eu preciso pontuar, é que no anime do Slime as trocas que aconteceram ao menos tiveram algum padrão de coerência, seja em tentar se parecer com a voz antecessora, seja em tentar se parecer com o seiyuu original. A situação é ruim, mas tentaram pelo menos pegar nomes que não causem estranheza em termos de diferença de timbre. Agora, trocar o Grinnan aqui em Mushoku Tensei pelo Lucas Almeida faz sentido zero, as duas vozes não se parecem em nada, e o próprio Zanoba também não combina com o Lucas considerando o seiyuu original dele. O Bruno Sangregório, o Dado Monteiro, Felipe Zilse ou mesmo alguém tipo o Mauro Eduardo ou o Pierre Bittencourt fariam bem mais sentido nesse personagem. Quanto a Dr. Stone, embora o Grinnan atue muito bem, eu também nunca gostei muito da escala, que sempre foi bastante discrepante em relação a voz original do seiyuu. A julgar pelas vozes recorrentes da Atma, e pensando em nomes que ainda não tenham dublado o anime, alguém como o Lucas Marcondes ou o Vitor Coldibelli poderia ser um substituto minimamente coerente em termos de voice match com o original japonês. Mas, claro, o Grinnan é um puta dublador e ator e perdê-lo por si só é uma pena. Por sinal, Haikyuu também terá trocas se voltar. Não atoa, parece que os filmes vão ser exibidos apenas legendados nos cinemas brasileiros. Enfim, era mais do que momento da Crunchyroll rever as suas relações com a Atma. |