Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480


Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 26-03-2024

Gosto do "genérico" da SDVC, Mashle tá muito bom desde o começo, Dungeon Meshi só erra no fraquíssimo Pedro Crispim, mas entregar produções para a SDVC, em termos de elenco e de atuação, é garantia de entregar um trabalho bom e elenco acima da média. Gostei bastante do elenco de Kaiju no. 8.

Shangri-La é questão de esperar que o melhor aconteça dentro do contexto da Marmac, mas fica evidente que até em Campinas já se separa quem mandou bem dentro do polo (e logicamente trabalha mais) como Bruna Nogueira, Fernando Ferraz e Mariana Pozatto. Fica notória essa separação dentro do subpolo de Campinas, pelo que vi. Não são todos que são mais escalados até dentro do próprio meio, os profissionais já tem uma ideia de quem rende bem e quem não rende. Bacana a incoporação de dubladores de SP como Priscila Ferreira, Gláucia Franchi e Giulia de Brito. Não dá para esperar nada bom a nível a Unidub, Dublavídeo ou Centauro vindo da Marmac hoje em dia, mas cabe recalcular o contexto ao ver Shangri-La. Espero que usem mais dubladores de SP capital no cour 2.

Tenho apenas duas coisas a falar msm: O Celso Henrique não é msm a melhor opção nem dentro da Marmac, acho que Fábio Campos, Alex Minei ou Caio Freire seriam minhas opções favoritas para o protagonista. Quem sabe até o Lucas Almeida.


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 26-03-2024

Sobre o elenco de Kaiju N°8, eu não achei tão "genérico", tem Heitor Assali no Reno, Leonardo Santhos no Kafka e Luisa Viotti na Mina. Levando em consideração o trio de protagonistas, não achei tão genérico, se for comparar com outras produções da SDVC.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 27-03-2024

Maruseru03 Escreveu:Qual foi a decepção de MF Ghost? Se foi a troca de cast em relação a Initial D, se foi ordens do cliente, a culpa não foi do estúdio.

Por favor, todo mundo sabe que não foi o cliente. E ao que tudo indica, foi pura falta de pesquisa.

E nada contra as vozes novas, são bons profissionais, mas com exceção do Wagner Torres, os substitutos das vozes de Initial D em MF Ghost foram, em geral, nomes de uma prateleira menor no Rio, que começaram a dublar ali na década passada, alguns depois de 2015, inclusive, e que substituíram nomes muito mais pesados da dublagem paulista em comparação, como Silvio Giraldi, Marco Aurélio Campos, Hermes Baroli, Celso Alves, Ulisses Bezerra, Fritz Gianvito, Élcio Sodré, etc.

Se fosse o contrário, ou seja, dubladores de uma prateleira paulista menor, ou de Campinas, por exemplo, nomes que começaram a dublar depois de 2011 no mínimo, substituindo cariocas veteranos com pelo menos vinte e poucos anos de carreira, a crítica em cima desse trabalho hipotético seria muito, mas muito maior, e a gente sabe disso.


Novidades sobre a Crunchyroll - Aoi Tori - 27-03-2024

Vi alguns trechos de Shangri-la e não desgostei da dublagem, mas o maior problema pra mim foi o Celso. Não tem muito problema quando o Sunraku tá com a máscara de pássaro, mas na forma humana não parece sair dele.Fora isso, Gostei da Towa e do Kei.

TheIsackChannel Escreveu:Kaiju No.8 foi pra SDVC e seu elenco genérico
Achei o Léo Santhos no protagonista uma escalação sem graça, porém, gostei do resto do elenco, principalmente do Heitor e do Yan. Mas realmente vem faltando criatividade nos elencos de lá, Kenichi teve direção do Rodrigo Antas e trouxe algumas escalações mais interessantes.


Novidades sobre a Crunchyroll - Reinaldo - 27-03-2024

Pra quem não viu saiu essa matéria sobre Solo Levening

https://www.omelete.com.br/mangas-animes/solo-leveling-dublagem-anime


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 27-03-2024

SuperBomber3000 Escreveu:Por favor, todo mundo sabe que não foi o cliente. E ao que tudo indica, foi pura falta de pesquisa.

E nada contra as vozes novas, são bons profissionais, mas com exceção do Wagner Torres, os substitutos das vozes de Initial D em MF Ghost foram, em geral, nomes de uma prateleira menor no Rio, que começaram a dublar ali na década passada, alguns depois de 2015, inclusive, e que substituíram nomes muito mais pesados da dublagem paulista em comparação, como Silvio Giraldi, Marco Aurélio Campos, Hermes Baroli, Celso Alves, Ulisses Bezerra, Fritz Gianvito, Élcio Sodré, etc.

Se fosse o contrário, ou seja, dubladores de uma prateleira paulista menor, ou de Campinas, por exemplo, nomes que começaram a dublar depois de 2011 no mínimo, substituindo cariocas veteranos com pelo menos vinte e poucos anos de carreira, a crítica em cima desse trabalho hipotético seria muito, mas muito maior, e a gente sabe disso.

Quais são as fontes de que a substituição das vozes, foi devido a falta de pesquisa da SDVC?


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 27-03-2024

Maruseru03 Escreveu:Quais são as fontes de que a substituição das vozes, foi devido a falta de pesquisa da SDVC?

Eu devolvo uma outra pergunta: qual é a fonte de que a substituição foi devido a exigência do cliente? Até porque, MF Ghost usou gravação remota com alguns paulistas para os personagens novos. Não havia impeditivo de chamarem nomes de São Paulo algum.

Mas, se quiser acreditar que o cliente, que a Crunchyroll de forma direta, mandou a Som de Vera Cruz trocar Marco Aurélio Campos, Fritz Gianvito, Ulisses Bezerra, Silvio Giraldi e cia, por Renato Brito, Cleiton Rasgah, Daniel Machline e outros nomes, bom, tudo bem.


Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 28-03-2024

SuperBomber3000 Escreveu:Eu devolvo uma outra pergunta: qual é a fonte de que a substituição foi devido a exigência do cliente? Até porque, MF Ghost usou gravação remota com alguns paulistas para os personagens novos. Não havia impeditivo de chamarem nomes de São Paulo algum.

Mas, se quiser acreditar que o cliente, que a Crunchyroll de forma direta, mandou a Som de Vera Cruz trocar Marco Aurélio Campos, Fritz Gianvito, Ulisses Bezerra, Silvio Giraldi e cia, por Renato Brito, Cleiton Rasgah, Daniel Machline e outros nomes, bom, tudo bem.

e na dublagem americana a CR até chamou de volta vários dubladores da Funimation de Initial D.
Sem contar que tem uma galerinha no Rio que tá pouco se lixando em pesquisar ou troca por trocar mesmo,basta ver algumas das séries da HBO que foram pra Tecniart,ou quando algo com elenco estabelecido vai pra Sérgio Moreno Filmes,ou o que a própria Delart fez com a temporada final de Samurai Jack(o Ricardo Juarez até soltou um textão explicando que substituição acontece e ele mesmo já passou por isso,só que no caso de Samurai Jack não se aplica ao que ele tentou argumentar porque aparentemente nem ele próprio,que substituiu o Briggs,e nem ninguém no estúdio bateu o olho e reconheceu o desenho pra chamar atenção e trazer o Briggs e o Mauro Ramos de volta...)


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 29-03-2024

SuperBomber3000 Escreveu:Eu devolvo uma outra pergunta: qual é a fonte de que a substituição foi devido a exigência do cliente? Até porque, MF Ghost usou gravação remota com alguns paulistas para os personagens novos. Não havia impeditivo de chamarem nomes de São Paulo algum.

Mas, se quiser acreditar que o cliente, que a Crunchyroll de forma direta, mandou a Som de Vera Cruz trocar Marco Aurélio Campos, Fritz Gianvito, Ulisses Bezerra, Silvio Giraldi e cia, por Renato Brito, Cleiton Rasgah, Daniel Machline e outros nomes, bom, tudo bem.

Em nenhum momento eu disse afirmando que a substituição foi devido a exigência do cliente. Eu sempre digo "SE" como uma forma de pode ser, é possível. É uma suposição e não uma afirmação. Em nenhum momento afirmei como "A SDVC trocou o elenco, por exigência do cliente!" ai sim, eu estaria afirmando e também citaria fontes que confirmam minha afirmação.

Citação: Qual foi a decepção de MF Ghost? Se foi a troca de cast em relação a Initial D, se foi ordens do cliente, a culpa não foi do estúdio.

Se a SDVC trocou por falta de pesquisa ou preguiça que também pode ser esse motivo, ela perdeu pontos com essa dublagem, na minha opinião.

E Superbomber3000 já falei mais de uma vez aqui no forum, cuidado para não confundir as coisas e diferenciar suposições com afirmações. Não vamos causar uma discussão e uma briga desnecessária aqui no forum.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 29-03-2024

Maruseru, eu também não afirmei nada, só respondi fazendo outra pergunta, e também fiz uma suposição.

Seja como for, no aguardo dos próximos lançamentos.


johnny-sasaki Escreveu:e na dublagem americana a CR até chamou de volta vários dubladores da Funimation de Initial D.
Sem contar que tem uma galerinha no Rio que tá pouco se lixando em pesquisar ou troca por trocar mesmo,basta ver algumas das séries da HBO que foram pra Tecniart,ou quando algo com elenco estabelecido vai pra Sérgio Moreno Filmes,ou o que a própria Delart fez com a temporada final de Samurai Jack(o Ricardo Juarez até soltou um textão explicando que substituição acontece e ele mesmo já passou por isso,só que no caso de Samurai Jack não se aplica ao que ele tentou argumentar porque aparentemente nem ele próprio,que substituiu o Briggs,e nem ninguém no estúdio bateu o olho e reconheceu o desenho pra chamar atenção e trazer o Briggs e o Mauro Ramos de volta...)

Esse caso de Samurai Jack foi terrível. Tem nem o que falar.