![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 05-02-2024 Jef Escreveu:Pelo visto isso vai reaparecer no catálogo da Max mais tarde ou vai ser exibido antes no canal Adult Swim. De fato. É uma dublagem produzida pela Turner, não deverá ir para a Crunchyroll num primeiro momento, mas para o Adult Swim apenas. Interessante ver a Dubbing pegar uma dublagem de anime nova após um hiato de tempo. Quero ver como isso ficou, mesmo. E fora Blade Runner, sei que Fena: Pirate Princess também foi dublado na Marmac por mando da mesma Turner, lembro de ouvir uns boatos de dublagem dessa série ainda lá em 2021, mas pelos vazamentos que aconteceram é verídico, só que são duas dublagens que serão exclusivas da TV e que a Warner não pode veicular em streaming, então deverão ser exibidas apenas no Adult Swim. Novidades sobre a Crunchyroll - Yatogam1 - 05-02-2024 Jef Escreveu:Pelo visto isso vai reaparecer no catálogo da Max mais tarde ou vai ser exibido antes no canal Adult Swim. A Warner não pode colocar em streaming essas dublagens, nem mesmo no Max, eles só tem os direitos pra TV, então deve aparecer apenas no canal do Adult Swim. SuperBomber3000 Escreveu:De fato. É uma dublagem produzida pela Turner, não deverá ir para a Crunchyroll num primeiro momento, mas para o Adult Swim apenas. Exatamente isso Blade Runner na Dubbing Company, e Fena na Marmac. E sim, a Warner não pode colocar as dublagens na HBO Max, ou no Max, os direitos são apenas pra TV e as dublagens só devem estrear de fato no canal do Adult Swim. Essas dublagens provavelmente estão prontas desde 2021-2022. Novidades sobre a Crunchyroll - Jef - 05-02-2024 Yatogam1 Escreveu:Exatamente isso Blade Runner na Dubbing Company, e Fena na Marmac. E sim, a Warner não pode colocar as dublagens na HBO Max, ou no Max, os direitos são apenas pra TV e as dublagens só devem estrear de fato no canal do Adult Swim. Curioso isso, existem outros trabalhos deles que estariam disponíveis apenas legendados ou mesmo redublados no streaming por causa desse quesito? Sobre essa dublagem em questão, por ser um anime de coprodução existiria a possibilidade do Crunchyroll adquirir as masters dessa dublagem, já que os direitos da Warner sobre elas são limitados. A dublagem em espanhol latino, por exemplo, tá lá mesmo não sendo produção dela. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 05-02-2024 A de Fena eu imagino que tenha sido feita um pouco antes, dada a data de lançamento de cada série. Blade Runner só lançaram no finalzinho de 2021. Eu sei que dublaram Blade Runner em espanhol no final de 2021 junto com o lançamento nos EUA, e estava disponível na HBO Max e na Crunchyroll no resto da América Latina. No entanto, não fizeram o mesmo aqui no Brasil, então imagino que tenham dublado só depois. Novidades sobre a Crunchyroll - Yatogam1 - 05-02-2024 Jef Escreveu:Curioso isso, existem outros trabalhos deles que estariam disponíveis apenas legendados ou mesmo redublados no streaming por causa desse quesito? Provavelmente podem existir mais casos, porém o único além de Blade Runner e Fena que me lembro é o de FLCL, que a Warner tem os direitos apenas pra TV da 1ª temporada, e infelizmente devem ter dublado na Argentina, na mesma época que dublaram as temporadas posteriores. SuperBomber3000 Escreveu:A de Fena eu imagino que tenha sido feita um pouco antes, dada a data de lançamento de cada série. Blade Runner só lançaram no finalzinho de 2021. Blade Runner lembro bem que chegou apenas legendado em espanhol no HBO Max Latam e um tempo depois removeram as legendas e adicionaram a dublagem latina. Tempo depois o anime foi removido global do HBO Max e a dublagem latina foi pra Crunchyroll. Creio que a dublagem brasileira foi feita nessa época, ou no mínimo um tempo depois, não acho que seja algo recente, mas quando estrear descobriremos. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 05-02-2024 Yatogam1 Escreveu:Provavelmente podem existir mais casos, porém o único além de Blade Runner e Fena que me lembro é o de FLCL, que a Warner tem os direitos apenas pra TV da 1ª temporada, e infelizmente devem ter dublado na Argentina, na mesma época que dublaram as temporadas posteriores. Eu espero que tenham dublado isso pelo menos um pouco depois da versão latina, o elenco da Dubbing Company só cresceu desde então especialmente com nomes do RJ e mesmo de SP capital. Mas, imagino que não seja algo tão recente, sendo realista, talvez tenham dublado o anime ao longo de 2022, o que seria bom também. Quanto a FLCL eu não fazia ideia. A 1ª temporada é excelente, uma pena que aquela dublagem argentina/curitibana horrível possa ter chegado até ela também, era preferível que nunca tivessem dublado e pior que pelo que sei, as temporadas recentes (que não são grande coisa, mas ainda carregam o nome da franquia) continuam sendo dubladas continuamente em Buenos Aires/Curitiba de forma colaborativa. Eu espero que Ninja Kamui tenha sido dublado no eixo (o que inclui Campinas), mas saberemos quando o anime estrear no Adult Swim logo. Novidades sobre a Crunchyroll - Jef - 05-02-2024 SuperBomber3000 Escreveu:Quanto a FLCL eu não fazia ideia. A 1ª temporada é excelente, uma pena que aquela dublagem argentina/curitibana horrível possa ter chegado até ela também, era preferível que nunca tivessem dublado e pior que pelo que sei, as temporadas recentes (que não são grande coisa, mas ainda carregam o nome da franquia) continuam sendo dubladas continuamente em Buenos Aires/Curitiba de forma colaborativa. Eu espero que Ninja Kamui tenha sido dublado no eixo (o que inclui Campinas), mas saberemos quando o anime estrear no Adult Swim logo. Se for pro Crunchyroll ter direitos exclusivos de streaming pro FLCL... deveriam é redublar isso num estúdio bom. Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 05-02-2024 Jef Escreveu:Se for pro Crunchyroll ter direitos exclusivos de streaming pro FLCL... deveriam é redublar isso num estúdio bom.Eu não ironicamente concordo com a galera do X que acha a dublagem de FLCL razoável... Poderia ser bem pior. Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 05-02-2024 "Poderia ser bem pior", esse conformismo com o medíocre mata demais. FLCL é um anime excelente, arte pura em forma de animação, não merecia a dublagem HORROROSA que teve. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 05-02-2024 Eu até não vou discordar do talento individual de um ou outro nome da dublagem curitibana, como a Nani Teixeira, Karen Giraldi, Marko Aurélio, Marcelo Ferrari (que já dublou em São Paulo inclusive) ou a Isabelle Marques, entre mais um ou outro, são dubladores que agregariam dublando remotamente com mais frequência para estúdios do eixo. Agora, é fato que produção grande dublada inteiramente lá (ou em Buenos Aires) não dá. Já não chega o Anime Onegai com o desastre que foi a vinda dele num primeiro momento para o Brasil, que dirá a Turner/HBO dublando FLCL, e eles meteram as 5 temporadas inteiras do anime dubladas lá. Que bom que a Crunchyroll não chegou a esse ponto. Com todas as críticas que eventualmente algumas dublagens do serviço (e mesmo as da antiga Funimation) puderam receber, absolutamente todas, mesmo a pior delas que você possa imaginar (incluindo até mesmo o The Prince of Tennis de Miami, que apesar dos problemas que teve, ainda foi dirigido ao menos por um nome experiente), ainda é superior a todos esses trabalhos de Curitiba/Buenos Aires. |