![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 31-01-2024 Assisti Sign of Affection. Fora as escalas acertadas nos personagens principais, ver a Eleonora num anime me dá muita nostalgia, principalmente lá dos anos 90 quando ela era mais ativa nesse tipo de mídia. Incrível como a presença dela nessa dublagem por si só ganha certo destaque, ao menos falando por mim. Seria ótimo ter uma dublagem nova de algum anime atual com figuras como ela, Figueira Júnior, Celso Alves, Laffey, Fritz Gianvito, Lene Bastos, Lúcia Helena, Mauro Eduardo, Vanessa Alves, Denise Reis e outros nomes ativos daquele tempo em animação japonesa e que depois de alguns anos não foram tão aproveitados no gênero, escalados em papeis principais/relevantes de bastante tempo de tela em séries novas. Fica aí a dica para quem for dirigir qualquer anime novo aí. Eu também entendo que alguns desses nomes são ocupados dirigindo, produzindo e fazendo outras coisas e que não tem agenda sempre, mas são nomes que fazem falta em animação japonesa na atualidade, ao menos para quem presenciou os tempos de Toonami, Locomotion e Animax. Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 01-02-2024 Eu também acho que algumas dessas vozes poderiam aparecer mais. Acredito que os mais difíceis sejam a Lene Bastos e a Vanessa Alves, vejo pouquíssimos trabalhos delas fora da Centauro e Dublavídeo, porém vi algo da Vanessa Alves na Unidub há algum tempo e isso já dá alguma certa esperança. O Celso Alves, que também foi citado, fez dois animes pra Dubrasil. Tem alguns nomes que eu acho que as pessoas têm um certo efeito mandela por pensar que elas estão em muitos animes, mas... se pegar o histórico recente, fizeram pouco ou quase nada, recentemente. Tem a Priscila Concepción, Fábio de Castro, Priscila Franco, Thiago Longo, Marcelo Pissardini e por aí vai. Novidades sobre a Crunchyroll - Duke de Saturno - 02-02-2024 Yukihira Escreveu:Eu também acho que algumas dessas vozes poderiam aparecer mais. Acredito que os mais difíceis sejam a Lene Bastos e a Vanessa Alves, vejo pouquíssimos trabalhos delas fora da Centauro e Dublavídeo, porém vi algo da Vanessa Alves na Unidub há algum tempo e isso já dá alguma certa esperança. O Celso Alves, que também foi citado, fez dois animes pra Dubrasil.A Concepcion e a Franco dublaram o anime do Scott Pilgrim não muito tempo atrás Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 02-02-2024 Raposita Escreveu:A Concepcion e a Franco dublaram o anime do Scott Pilgrim não muito tempo atrás Não é exatamente como se contasse muito, até porque o que se discute na verdade são animes novos, de temporada, como os que a Crunchyroll lança, e não produtos derivados de filmes norte-americanos. Falando na Concepción, ainda acho que foi uma oportunidade perdida não terem escalado ela na Star em My Hero Academia, faria até um pouco de justiça ao que houve com a Uraraka no 1º filme. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 02-02-2024 E aliás, a simuldub da segunda temporada do anime do Heroi Banido era para ter saído na semana passada. Fora ela, acho que agora só falta Bucchigiri. Outra coisa também, segundo a Wiki, aquela youtuber Haru dublou uma personagem em The Weakest Tamer Began a Journey to Pick Up Trash, na Atma. Novidades sobre a Crunchyroll - Diego brando - 03-02-2024 Bucchigiri foi pra SdVC Arajin: Yago Machado Asamine: Pablo Argôllo Senya: Reginaldo Primo Mahoro: Ana Helena de Freitas Marito: Daniel Ávila Narrador: José Santana Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 03-02-2024 Agora só falta o Herói Banido, que em teoria estaria no The Kitchen Brazil. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 04-02-2024 Saiu episódio de Solo Leveling, o Rodrigo Andreatto entrou no elenco e também integra o núcleo secundário do anime, dando voz ao Kang Tae-shik. Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 05-02-2024 O anime "Blade Runner: Black Lotus" recebeu dublagem brasileira pelo estúdio de dublagem paulista "Dubbing Company". O anime é uma co-produção da Crunchyroll com a Adult Swim! https://twitter.com/HGSanime/status/1754585392177668208?s=19 Novidades sobre a Crunchyroll - Jef - 05-02-2024 TheIsackChannel Escreveu:O anime "Blade Runner: Black Lotus" recebeu dublagem brasileira pelo estúdio de dublagem paulista "Dubbing Company". Pelo visto isso vai reaparecer no catálogo da Max mais tarde ou vai ser exibido antes no canal Adult Swim. O Crunchyroll não tem isso disponível dublado e eles não dublam lá há anos. Muito provavelmente foi a Warner qur dublou isso mesmo. |