![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 04-12-2018 filipe Escreveu:Gostei muito de saber que a Sheila está dublando a Martha Júlia. Eu achava que era a Lourdes Monguia, mas devem manter a Chris Louise. O importante é tê-la no elenco. Vivo insistindo na Rio Sound que o público preza por veteranos no elenco. Para o SBT estar dublando duas novelas simultaneamente, é sinal de que voltarão a ter duas inéditas na grade. Também gostei de saber que a Sheila Dorfman voltou a dublar novela mexicana. Tem alguns que sempre dublavam na Herbert, como Marcelo Garcia e Sylvia Salustti por exemplo, que eu amaria vê-los dublando mexicanas novamente. Parece que deram mais tempo para a Rio Sound e eu acho isso muito bom, pois assim tem tempo para cuidar dos mínimos detalhes e caprichar mais. Quando a dublagem é feita as pressas, a qualidade cai. Quanto mais tempo o pessoal do estúdio tiver, melhor Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 06-12-2018 Pessoal, pra quem se interessa: eu atualizei a página da TLN na wikipédia com todas as novelas que passaram, estão passando e vão passar no canal. Tudo graças a amigos que tem acesso aos resumos semanais do canal. Ele atualmente ainda é sintonizado em Angola, Moçambique e Portugal https://pt.wikipedia.org/wiki/TLN_Network Estão passando atualmente as seguintes novelas: 17h: Alegrifes e Rabujos 18h: Primeiro Amor... A Mil Por Hora - vai ser substituída por "Cuidado com o Anjo" em Fevereiro 19h: Abismo de Paixão (segundo me falaram, com dublagem do SBT) - vai ser substituída por "A Dona" na semana que vem 20h: Um Refúgio para o Amor 21h: O Que a Vida me Roubou Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 10-12-2018 O SBT está cortando Carrossel. Tomara que eles tenham se arrependido e que voltem com as novelas mexicanas no horário. Sobre a dublagem, espero que a Rio Sound consiga manter pelo menos uns 90% das vozes em LQNPA e e CME Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 10-12-2018 [ATTACH=CONFIG]42127[/ATTACH] MÍDIA: Canal Eva ESTÚDIO: Universal Cinergia Dubbing SP (Wood Video) DIREÇÃO: Luciene Andreotti e Ricardo Vasconcelos ELENCO DE DUBLAGEM: Maite Perroni (Alicia "Lichita" Gutiérrez López): Priscila Franco Arath de la Torre (Roberto Duarte): Alexandre Marconato Eduardo Santamarina (Augusto de Toledo e Mondragón): Francisco Júnior Ingrid Martz (Luciana de Toledo e Mondragón Iribarren): Márcia Regina Chantal Andere (Sandra Madariaga): Alessandra Araújo Pablo Valentín (Gumaro Sánchez): Spencer Toth Sherlyn (Margarita "Magos" Gutiérrez López): Patt Souza Ana Paula Martínez (Ximena Gutiérrez López): Sicilia Vidal Patricio de la Garza (Mateo Duarte Uribe): Monalisa Capella Jana Raluy (Vênus Rodríguez): Alessandra Merz Yony Hernández (Yurisander Valdés): Caio César Oliveira Ilse Ikeda (Ivonne): Lia Antunes Outras Vozes: Rita Ávila Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 10-12-2018 Danilo S. Escreveu:Deve ir de acordo com a demanda potencial. Luis Miguel: A Série foi dublada, deixaram até o "coño" da versão original em português :risadinho sim porque é um original Netflix. muitas das que comentei não tem dublagem e não são originais Netflix, geralmente só tem legendas e o som original Thiago. Escreveu:Maite Perroni (Alicia "Lichita" Gutiérrez López): Priscila Franco ela tem poucas novelas sem ser a Ana Lúcia né. se for pro SBT tem cara que rola redublagem mas acho que pegariam a novela só pela Maite e a Chant mesmo. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 10-12-2018 Reinaldo Escreveu:sim porque é um original Netflix. muitas das que comentei não tem dublagem e não são originais Netflix, Sim! Cachito do Céu tem dublagem carioca, mas com a Luiza César dublando a Maite. Se fosse a Ana Lúcia acho que reaproveitariam Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 10-12-2018 Thiago. Escreveu:Sim! Cachito do Céu tem dublagem carioca, mas com a Luiza César dublando a Maite. Se fosse a Ana Lúcia acho que reaproveitariam os Angolanos não gostaram da Luiza pra trocar a voz de novo. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 10-12-2018 Reinaldo Escreveu:os Angolanos não gostaram da Luiza pra trocar a voz de novo. São clientes diferentes Cachito foi pra Zap e Lichita pro Canal Eva Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 11-12-2018 Só uma pergunta: fora o SBT e a Band, as outras emissoras também mandam coisas pra dublar?? Ou tudo de estrangeiro que elas recebem já vem dublado?? A pergunta pode parecer boba, mas é uma dúvida que eu tenho Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 11-12-2018 Mtcs Escreveu:Só uma pergunta: fora o SBT e a Band, as outras emissoras também mandam coisas pra dublar?? Ou tudo de estrangeiro que elas recebem já vem dublado?? A pergunta pode parecer boba, mas é uma dúvida que eu tenho sim.. a Globo geralmente manda redublar filmes e minisséries tipo Rei Tut, Raízes, Agente da UNCLE... geralmente com dublagens cariocas. Record já 'fez' dublagem pra series um tempo atrás hj em dia tem focado mais em novela e reality por isso mal tem enlatados passando lá. Rede TV hj em dia não tem feito dublagem própria mas teve Dr. Hollywood, Andromeda e as novelas clássicas Betty a Feia ; Pedro, o escamoso e Gata Selvagem.. quando passava enlatados. a Cultura as vezes manda dublar algumas produções tbem - maioria paulistas. |