![]() |
|
Dublagem de Novelas - 2022 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem de Novelas - 2022 (/showthread.php?tid=35147) |
Dublagem de Novelas - 2022 - Danilo S. - 07-06-2022 E pensar que antigamente tinha uma turma que passa pano pras eternas reprises em loop do SBT, que me censurava por festejar quando novelas da Televisa ganhavam dublagem pra África. "Ai não importa essas dublagens, porque elas NUNCA vão chegar ao Brasil". Agora, graças a essas dublagens, pudemos e ainda vamos poder acompanhar inúmeras novelas inéditas dubladas e na íntegra via streaming, sem depender do SBMofo. ___________________ MOMENTO OFF TOPIC MAS MUITO IMPORTANTE PARA O PÚBLICO DESTE TÓPICO: Já postei em outro tópico, mas não custa nada lembrar periodicamente: Uma lista de links confiáveis e GRATUITOS de onde maratonar novelas mexicanas e latinas online: Todos os links são seguros, estão online e foram testados agora há pouco. NOVELAS LATINAS GRÁTIS: Em espanhol: https://novelisima.com/home https://canela.tv https://ondemandlatino.com https://tuspendejadas.com Apps: Azteca Now e Telegram Dubladas: https://canalnatelinhaonline.blogspot.com https://vixbrasiltv.com/tv/on-demand CANAIS LATINOS AO VIVO GRÁTIS: https://megatelevisionhd.com/ https://www.teleblanca.com/ RÁDIOS LATINAS AO VIVO GRÁTIS: https://emisoras.com.mx/ Como Canela TV e On Demand Latino são voltados para o público latino dos EUA (mas estão disponíveis no Brasil sem necessidade de VPN), a interface está em inglês. Mas o conteúdo, que é o que importa, está em espanhol. E usando VPN, dá pra desbloquear inúmeros sites (como os sites oficiais das emissoras latinas) e plataformas disponíveis no México, Colômbia, Chile, Argentina, etc. Há várias opções pagas e gratuitas no mercado. Eu recomendo o hola.org Usando VPN com IP do México, por exemplo, dá até pra desbloquear o catálogo mexicano do vix.com, do Netflix e da Pluto TV, liberando inúmeras novelas (em espanhol, obviamente) que não estão disponíveis oficialmente no Brasil. Usem e abusem dos links, salvem em seus navegadores, compartilhem com todos os possíveis interessados. Vamos democratizar sempre mais a latinidade brasileira! Estamos todos no mesmo barco! Muito obrigado por este humilde espaço de compartilhamento e crescimento do fandom, e até mais! Dublagem de Novelas - 2022 - Josue7 - 08-06-2022 A Desalmada estreia em julho no SBT. Dublagem de Novelas - 2022 - Mtcs - 08-06-2022 A Desalmada foi anunciada pelo SBT Natali Pazete dublando sua primeira protagonista de novelas mexicanas Dublagem de Novelas - 2022 - Danilo S. - 08-06-2022 #ADesalmada já foi pro Top 10 dos TTs do Twitter Brasil com apenas um teaser. Já está nos TTs há quase 1 hora. Cuidado com o Anjo (que está de volta às Novelas da Tarde do SBT desde segunda passada, logo após Mar de Amor, e vai substituir ela) segue indo pros TTs todos os dias, e já na semana de estreia está no TOP 5 das atrações diárias mais vistas do SBT, junto com AÉPS. E pensar que tem xenofóbico de plantão hater da Televisa que em pleno 2022 ainda ladra que: "As novelas mexicanas não faturam, não dão audiência, não repercutem e só agradam uma bolha minúscula." Só digo uma coisa: o Diabo é o pai da mentira... Dublagem de Novelas - 2022 - Thiago. - 09-06-2022 [ATTACH=CONFIG]69165[/ATTACH] ESTÚDIO: Rio Sound MÍDIA: SBT DIREÇÃO: Bia Menezes (1-27) e Yuri Calandrino (28-) ELENCO DE DUBLAGEM: Livia Brito (Fernanda Linhares): Natali Pazete José Ron (Rafael Toscano): Alexandre Maguolo Eduardo Santamarina (Otávio Toscano): Eduardo Borgerth Marjorie de Sousa (Júlia Torreblanca de Gallardo): Rebeca Joia Marlene Favela (Letícia Lagos de Toscano): Isabela Quadros Azela Robinson (Martina Fernández): Sarito Rodrigues Sergio Basáñez (Germán Gallardo): Ádel Mercadante Alberto Estrella (Carmelo Murillo): Márcio Dondi Kimberly Dos Ramos (Isabella Gallardo): Carina Eiras Gonzalo García Vivanco (Roberto Murillo): Renan Freitas Francisco Gattorno (Antônio Estudillo): Marco Moreira Verónica Jaspeado (Joana Durán): Flávia Saddy Laura Carmine (Ângela Hinojosa): Fabiana Aveiro Alejandra García (Rosalina Santos): Regina Maria Maia Julio Vallardo (David Estudillo Fernández): Pedro Crispim Gabriela Zamora (Flor): Aline Ghezzi Gaby Mellado (Clara Ochoa): Paula Troyack Gonzalo Vega Jr. (Pietro Vázquez): Silvio Gonzalez Cecilia Galliano (Miriam Soler): Isis Koschdoski Macarena Miguel (Maria Pérez): Aline Guioli Carlos Gatica (Gabriel Rojas): Cafi Balloussier Claudia Arce Lemaitre (Marcela Benítez): Jeane Marie Fiona Muñoz (Sandra Fuentes): Bia Menezes Ana Martín (Francisca Pérez): Rita Lopes Raúl Araiza (Luis Vázquez): Marco Ribeiro Daniel Elbittar (César Franco): Yuri Calandrino José Montini (Comandante Moreno): Nando Sierpe Yahir (Santiago Ramírez): Ricardo Juarez Janneth Villarreal (Esmeralda): Claudia Ricart Omar Ramírez (Edgar Oropeza): Márcio Aguena Erasmo: Anderson Araújo Gabino: José Santana Mateus: Júlio Monjardim Rubem: Bruno Carnevale Teo: Bruno Tarta Victor: Cid Fernandes Vozes Adicionais Andressa Lameu, Carlos Comério, Carlos Viegas, Carolina Vilela, Cleiton Rasgah, Flávia Ressiguier, Isabella Lorraine, Karina Fonseca, Leonardo Serrano, Marcelo Matos, Patricia Garcia, Ricardo Rossatto, Renato Rosenberg, Roberjane Andrade, Tabata Portella, Thati Carvalho, Veronica Rocha Dublagem de Novelas - 2022 - Mtcs - 09-06-2022 A DESALMADA Estúdio: Rio Sound Direção de dublagem: Bia Menezes/ Yuri Calandrino Elenco de dublagem Lívia Brito (Fernanda Linhares): Natali Pazete José Ron (Rafael Toscano): Alexandre Maguolo Eduardo Santamarina (Otávio Toscano): Eduardo Borgerth Marjorie de Sousa (Julia Torreblanca): Rebeca Joia Kimberly dos Ramos (Isabella Gallardo): Carina Eiras Gonzalo García Vivanco (Roberto Murilo): Renan Freitas Marlene Favela (Letícia Toscano): Isabela Quadros Gaby Mellado (Clara Ochoa): Paula Troyack Fiona Muñoz (Sandra Fuentes): Bia Menezes Carlos Gatica (Gabriel Rojas): Cafi Balloussier Macarena Miguel (Maria Perez): Aline Guioli Ana Martin (Francisca Perez): Rita Lopes Laura Carmine (Ângela): Fabiana Aveito Sérgio Besañez (Germán Gallardo): Adel Mercadante Ale García (Rosalina): Regina Maia Claudia Arce (Candela Benutez): Jeane Marie Yadhir (Santiago): Ricardo Juarez Alberto Estrella (Carmelo): Márcio Dondi Verónica Jaspeado (Joana Durán): Flávia Saddy Daniel Elbittar (César Franco): Yuri Calandrino Cecília Galeano (Miriam Soler): Isis Koschdoski Gabriela Zamora (Flor): Aline Ghezzi Francisco Gattorno (Antônio Estrudillo): Marco Moreira Julio Vallardo (David Estrudillo): Pedro Crispim Dublagem de Novelas - 2022 - Danilo S. - 09-06-2022 SBT Vídeos, o streaming oficial e gratuito do SBT, já começou a subir Cuidado com o Anjo. O detalhe é que estão subindo a EDIÇÃO ORIGINAL, com o zoom 16:9 exibido na TV (que pelo visto já veio da Televisa, SBT só fez sincronizar a dublagem), mas com as vinhetas de abertura, encerramento e ganchos originais. Fica a dica pra quem não pode acompanhar a exibição na TV. Todas as novelas da Televisa estreadas no SBT linear, inéditas ou reprises (de Triunfo do Amor em adiante), são disponibilizadas no SBT Vídeos durante o período de exibição na TV, saindo do catálogo após 30 dias do fim da exibição linear. (Se Nos Deixam, por exemplo, abandona o catálogo no próximo dia 12/06.) A Usurpadora 2019 foi a única desse período até agora a não entrar no SBT Vídeos, pois os direitos para streaming pertencem ao Amazon Prime Video (que disponibiliza a novela legendada). Por sinal, vamos pressionar a Prime Video pra disponibilizar a dublagem desse título também, já que foi dublada na íntegra antes de estrear no SBT. Dublagem de Novelas - 2022 - Daniel Felipe - 09-06-2022 Mais substituição desse estúdio aí, vsf Dublagem de Novelas - 2022 - Danilo S. - 09-06-2022 Daniel Felipe Escreveu:Mais substituição desse estúdio aí, vsf Se é pra Rio Sound substituir um boneco atrás do outro, então seria bom o SBT adquirir de uma vez as novelas inéditas com dublagens de Angola e pelo menos disponibilizar no SBT Vídeos. A desculpa pra não aproveitar essas dublagens não eram os bonecos? Dublagem de Novelas - 2022 - Thiago. - 09-06-2022 Daniel Felipe Escreveu:Mais substituição desse estúdio aí, vsf Tu achou? De importante mesmo só a Melise Maia trocada na Ana Martín, de resto mantiveram direitinho |