![]() |
Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Nota de Falecimento - Dubladores nacionais (/showthread.php?tid=12010) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
|
Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - taz - 12-01-2017 rodineisilveira Escreveu:Ele também dublou o Charlie Chan na série animada honômina, produzida pela Hanna-Barbera em 72. Assisti muito esse desenho na minha infância, passava a tarde na chamada Tv Bandeirantes na época, muito marcante ainda pra mim a abertura. Eu adorava. Outro papel marcante do Telmo em desenho foi o Prof. Ludovico von Pato, creio que tenha sido o personagem que ele dublou por mais tempo, com o característico sotaque alemão (que ele tinha propriedade, afinal era origem germânica), além do Pateta, que ele fez até os anos 80, se eu não me engano. Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Reinaldo - 12-01-2017 taz Escreveu:Assisti muito esse desenho na minha infância, passava a tarde na chamada Tv Bandeirantes na época, muito marcante ainda pra mim a abertura. Eu adorava. lembro do Charlie Chan passando na Gazeta naquele programa do Hugo, passava tbem desenho do Droop e os Swat Kats 98 por ai. Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - rodineisilveira - 13-01-2017 taz Escreveu:Assisti muito esse desenho na minha infância, passava a tarde na chamada Tv Bandeirantes na época, muito marcante ainda pra mim a abertura. Eu adorava. Telmo de Avelar também era um bam-bam-bam em dublar personagens da Disney. Além do Prof. Ludovico von Pato e do Pateta, outro personagem Disney que ele dublou por um bom tempo, foi o Grilo Falante. Vocês se lembram dos curtas animados educativos do Grilo Falante (produzidos na década de 50) que foram apresentados na versão 77 do Clube do Mickey (cuja dublagem original foi feita aqui em São Paulo pela BKS), exibida aqui no Brasil pela Tupi e pelo SBT? Pois bem. Telmo de Avelar não só dublou no Rio, como também dublou aqui em São Paulo. Aliás, o Prof. Ludovico von Pato (dublado aqui no Brasil por ele) levou a voz em inglês de outro talento que não está mais entre nós: Paul Frees. E, ainda no terreno da animação, Telmo de Avelar também dublou outro personagem clássico da animação: Mr. Magoo, na série animada As Maiores Estórias de Todos os Tempos (UPA, 1964), cuja dublagem original foi gravada no Rio pela finada Riosom e exibida aqui no Brasil pela saudosa Rede Tupi. Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - taz - 13-01-2017 rodineisilveira Escreveu:Telmo de Avelar também era um bam-bam-bam em dublar personagens da Disney. Memória privilegiada esta sua Rodinei. Pois é, na Disney o Telmo de Avelar fez vários papéis pequenos. Acho que um trabalho muito sensível que ele fez, foi naquele curta O Pequenino (1978) da Disney, onde ele interpreta, se não me engano, um senhor muito gentil que compra o burrinho. E também na série animada As Novas Aventuras do Ursinho Puff, onde ele interpreta também o sensível e educado dono da loja onde vai parar o Abel/Coelho. Trabalhos pequenos, porém muito sensíveis, memoráveis, sem dúvida. Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - rodineisilveira - 16-01-2017 Tommy Wimmer Escreveu:O Andre Filho também faleceu jovem, quando tinha 50(?) anos. O Cleonir dos Santos também faleceu jovem, aos 50 anos. Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - rodineisilveira - 16-01-2017 Felipe81 Escreveu:NÃO SE ASSUSTEM, NÃO FALECEU NINGUÉM!!! Aqui estão mais talentos que nos deixaram, para serem incluídos nesta listagem cronológica: - 1969: Gastão Renné (Ploc; Batatinha; Coil, o Homem-Mola) - 1970: Alceu Silveira (a 2ª voz do Fred Flintstone no Brasil) - 1979: David Neto (a 1ª voz do Pepe Legal no Brasil) - 1991: Magno Marino (a eterna voz do Chuvisco no Brasil) (?) - 2002: Neville George (3ª voz do Barney Rubble em Os Flintstones; narrador em Corrida Maluca; foi também dublador oficial do Robert Conrad no Brasil) - 2010: Wilson Ribeiro (Faro Fino; o Grande Gazoo) Mais tarde, incluirei mais nomes de dubladores falecidos nesta listagem. Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Kevinkakaka - 14-04-2017 Dubladores paulistas estão noticiando em seus perfis no Facebook o falecimento do Emerson Camargo. Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - taz - 14-04-2017 Caso seja verdade, só temos a lamentar a perda desse grande profissional. Um dos pioneiros da dublagem no Brasil. Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Felipe81 - 14-04-2017 ...................... Nota de Falecimento - Dubladores nacionais - Juniorbf41 - 14-04-2017 é muito triste ler isso tantos dubladores que infelizmente faleceram alguns morreram jovens como caio césar que morreu como um policial cumprindo o dever infelizmente ele fara falta nas dublagens atuais. |