![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 28-10-2015 http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?26963-Lupin-III-e-seus-v%E1rios-elencos-de-dublagem-no-Brasil Outro tópico que eu postei. Este é sobre as dublagens da franquia Lupin III. Eu citei a versão em VHS do longa "O Ouro da Babilônia", que é muito difícil de achar, quase impossível de achar a versão dublada. Ele foi lançado aqui no fim dos anos 80 em VHS pela Top Tape. Felizmente o elenco está disponível na Internet. Tem outro anime da Top Tape muito raro da época, o Project A-Ko, que aqui foi lançado como "Super Nova". Pra quem não conhece, é esse aqui: [video=youtube;ICiNsGCwvBA]https://www.youtube.com/watch?v=ICiNsGCwvBA[/video] A dublagem brasileira desse anime é simplesmente impossível de achar. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leal - 02-11-2015 Todos os trabalhos da SC , e da Megasom são raros e difíceis de achar Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - johnny-sasaki - 02-11-2015 Leal Escreveu:Todos os trabalhos da SC , e da Megasom são raros e difíceis de achar Street Fighter II V teve sua primeira metade dublada na Megasom e não é dificil de achar por aí.Inclusive está previsto pra entrar no Netflix qualquer dia desses. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RHCSSCHR - 06-11-2015 CARAAAAAAAAAAAAAACAAAAAAA!!! Vejam só que raridade: Os créditos de dublagem da antiga ELENCO!!! O quê??? Foi isso mesmo que você leu. O usuário do YouTube, FOX6466 (sim, o mesmo que postou aquela reforma nos estúdios da TVs que eu postei em outro tópico) postou o trecho final do filme Chorus Line - Em Busca da Fama (de 1985, com Michael Douglas), e no final, algo surpreendente, que eu jamais imaginaria que o SBT fizesse nessa época: colocar os créditos dos dubladores!! E não só dos dubladores, mas de todos os responsáveis pela versão brasileira do filme. Segundo FOX6466, a dublagem foi feita em 1986. Vários dubladores do Chaves e do Chapolin são creditados, além da direção musical de Mário Lúcio de Freitas. O único problema é que os créditos não especificam quem dublou quem no filme, infelizmente. Mas ta aí uma raridade açucaradinha e douradinha. Isso sim é que é raridade!! Vejam com seus próprios olhos (a partir de 00:44): [video=youtube;Jnrh0Q4RWkI]http://www.youtube.com/watch?v=Jnrh0Q4RWkI[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RHCSSCHR - 06-11-2015 RHCSSCHR Escreveu:CARAAAAAAAAAAAAAACAAAAAAA!!! Será que foi o Renato Márcio quem dublou o Michael Douglas nesse filme? O nome dele aparece em primeiro lugar. Mas sério mesmo gente, isso deveria ser compartilhado por aí. Jamais imaginaria que o SBT faria isso nessa época, sério mesmo!!! Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 06-11-2015 Também Tem os Filmes da Barbie Roqueira que Só Existem em VHS Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leal - 07-11-2015 é difícil encontrar esses filmes: Popeye (SC - Nelson Machado no Robin Williams) Batman Eternamente (Álamo - Fábio Moura no Val Kilmer) A Família Addams (SC - Gessy Fonseca na Elisabeth Wilson) Uma Cilada Para Roger Rabbit (SC - Campanille no Christopher Lloyd e Tatá Guarnieri no personagem-Título) 007 - Viva e deixe morrer (HR - André Filho no Roger Moore) Star Wars - Trilogia (HR - Mário Jorge no Luke) A Família Addams 2 (Álamo - Martha Volpiani na Jon Cusack) Mary Poppims (SC - Denise Simonetto na Julie Andrews) 007 Contra O Satânico Dr No (HR - Domicio Costa no Sean Connery) Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leal - 07-11-2015 é difícil encontrar esses filmes: com as dublagens citadas: Popeye (SC - Nelson Machado no Robin Williams) Batman Eternamente (Álamo - Fábio Moura no Val Kilmer) A Família Addams (SC - Gessy Fonseca na Elisabeth Wilson) Uma Cilada Para Roger Rabbit (SC - Campanille no Christopher Lloyd e Tatá Guarnieri no personagem-Título) 007 - Viva e deixe morrer (HR - André Filho no Roger Moore) Star Wars - Trilogia (HR - Mário Jorge no Luke) A Família Addams 2 (Álamo - Martha Volpiani na Jon Cusack) Mary Poppims (SC - Denise Simonetto na Julie Andrews) 007 Contra O Satânico Dr No (HR - Domicio Costa no Sean Connery) Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RHCSSCHR - 07-11-2015 Outra raridade: O anime Urusei Yatsura (no Brasil: a Turma do Barulho). Segundo o site JBox, esse anime, apesar de ser longo, só teve, pelo visto, apenas 2 [SIZE=2]episódios dubados(!!!). Segundo o site JBox, esse anime, com apenas esses 2 episódios, foi lançado em VHS por volta de 1989, e só foi exibido na TV no canal TVE. O VHS é raro de se achar. Fonte: http://www.jbox.com.br/materias/turma-do-barulho/ A dublagem foi feita pelo desconhecido estúdio Pré-Estreia (SP), com direção de Nelson Machado. Na internet só está disponível o 1ª parte do 1º episódio, dublado, retirado de um VHS (no final do episódio, Nelson Machado narra os dubladores que participaram da dublagem): [video=youtube;UQbm40MwMI4]https://www.youtube.com/watch?v=UQbm40MwMI4[/video] [/SIZE] Outra raridade é o anime e filme Vampire Hunter D (no Brasil: D, O Caçador de Vampiros), também dublado pela Pré-Estreia (segundo registros, parece que a Pré-Estreia só dublou esses 2 animes): [video=youtube;W2k-lcmEtEs]https://www.youtube.com/watch?v=W2k-lcmEtEs[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 09-11-2015 A 3ª dublagem de AKIRA , feita pela Capricórnio , é bem rara , nunca consegui achar nem mesmo um trecho dessa dublagem , o vídeo que postaram dela completa no Youtube foi retirado . nela o protagonista Kaneda é dublado por um dublador que desconheço totalmente, um tal de Cesar Terranova . Disseram que ela é relativamente fácil de achar na net , mas eu nunca achei |