Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
TRAILERS DUBLADO - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: TRAILERS DUBLADO (/showthread.php?tid=66)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539


TRAILERS DUBLADO - Longano - 10-06-2021

sominterre Escreveu:[video=youtube;I9FjEY-wxt4]https://www.youtube.com/watch?v=I9FjEY-wxt4[/video]

Ouvi a Andrea Murucci no começo do teaser. Provavelmente está dublando a Feiticeira.


TRAILERS DUBLADO - Kevinkakaka - 10-06-2021

sominterre Escreveu:Por mim tacavam um What's Up de cara kkkkk
Hahahahaha


TRAILERS DUBLADO - johnny-sasaki - 10-06-2021

Paseven Escreveu:se basearem na versão da clone (por isso que tem o cassius romero), pode ser que seja o carlos silveira no esqueleto.

não acho que se basearam na Clone,e sim no fato de que o Cássius Romero é meio que suplente do Garcia Jr em SP(o próprio ja até o indicou como substituto em uns brinquedos do He-Man no passado)


TRAILERS DUBLADO - Jonatas Holanda - 10-06-2021

Acho o Cássius um bom substituto pro Garcia... Mas poxa, o Garcia tá na ativa, ainda tem pique.
Faltou um pouco mais de força de vontade da Netflix. Uma pena. Tava muito confiante de que seria o Garcia Jr.


TRAILERS DUBLADO - johnny-sasaki - 10-06-2021

Jonatas Holanda Escreveu:Acho o Cássius um bom substituto pro Garcia... Mas poxa, o Garcia tá na ativa, ainda tem pique.
Faltou um pouco mais de força de vontade da Netflix. Uma pena. Tava muito confiante de que seria o Garcia Jr.

acontece né,tem dublador e estúdio que não se dão bem.Dificilmente há um estúdio que tenha uma boa relação unânime com todos os profissionais ativos.E pelo que o Garcia explicou,não foi o estúdio que o vetou,e sim foi chamado mas ele que não quis mesmo.A Netflix pode obrigar um estúdio a chamar um dublador mesmo que o estúdio não queira(como fez com a Som de Vera Cruz quando dublaram a terceira temporada de Nanatsu no Taizai e chamaram dubladores com quem o estúdio não trabalha),mas não pode obrigar o dublador a trabalhar num determinado estúdio se ele não quiser,aí nesse caso a Netflix não pode fazer nada.


TRAILERS DUBLADO - Paseven - 10-06-2021

Jonatas Holanda Escreveu:Acho o Cássius um bom substituto pro Garcia.

Inclusive para o principe Adam ?


TRAILERS DUBLADO - Paseven - 10-06-2021

johnny-sasaki Escreveu:acontece né,tem dublador e estúdio que não se dão bem.Dificilmente há um estúdio que tenha uma boa relação unânime com todos os profissionais ativos.E pelo que o Garcia explicou,não foi o estúdio que o vetou,e sim foi chamado mas ele que não quis mesmo.A Netflix pode obrigar um estúdio a chamar um dublador mesmo que o estúdio não queira(como fez com a Som de Vera Cruz quando dublaram a terceira temporada de Nanatsu no Taizai e chamaram dubladores com quem o estúdio não trabalha),mas não pode obrigar o dublador a trabalhar num determinado estúdio se ele não quiser,aí nesse caso a Netflix não pode fazer nada.

para chegar a esse ponto da netflix "obrigar" o estúdio a chamar certos dubladores, provavelmente esses dubladores devem ter recebido um cache maior que o padrão e acho que essa "obrigação" da netflix ao desenho do he-man poderia acontecer se o personagem não tivesse 4 dubladores (garcia, briggs, gutemberg e cassius)


TRAILERS DUBLADO - Carlit007 - 10-06-2021

lembrei do homem sereia do bob esponja
mas que bom que chamaram o cassius gostei dele no he-man naquela redublagem


TRAILERS DUBLADO - Ogen21 - 10-06-2021

[video=youtube;izLYmtQ3m1I]http://www.youtube.com/watch?v=izLYmtQ3m1I[/video]


TRAILERS DUBLADO - Marizete Maria - 11-06-2021

[video=youtube;3hWGhB3RVf4]http://www.youtube.com/watch?v=3hWGhB3RVf4[/video]