Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 12-05-2026

(05-05-2026, 22:17 )Lionel23 Escreveu: Mais alguns VHS que descobri pesquisando, com potenciais dublagens perdidas (ou não): 


Fugindo do Passado (1998) - Tem potencial de ser uma dublagem paulista sim. Álamo, talvez. 
[/url]
[url=https://http2.mlstatic.com/D_NQ_NP_954148-MLB78128830920_082024-O.webp]A Ovelha Negra 


Kingpin: Estes Loucos Reis do Boliche - Fita distribuida pela Columbia... Pode ser uma dublagem Mastersound. Não é a versão da VTI presente aqui. Certeza. 

As Aparências Enganam - Esse é um chute em potencial baseado em outras obras do mesmo ano (1994) que tiveram cópias dubladas, como Zona Mortal e Jornada nas Estrelas: Generations. Pode ter havido cópias dubladas deste também.

Rob Roy: A Saga de uma Paixão - Este eu realmente não sei. A dublagem da HR estreou na TV em 1999, e a obra é de 1995. O intervalo da janela é o padrão de quatro anos. E embora eu tenha certificado no tópico de que essa versão foi a primeira dublagem, passei a me questionar conforme fui ficando um tico mais experiente neste tipo de análise... Será mesmo que não existiu cópias dubladas disto? 

Rose Red: A Casa Adormecida - Este eu não sei também. Mas eu tô inclinado a pensar de que se trata de uma terceira dublagem. A fita foi lançada pela Warner. E eu não conheço (ao menos não lembro de) nenhum trabalho que a Dublavideo tenha feito para eles... 

Volta por Cima (1998) - Se houve cópias dubladas (e deve ter tido mesmo), pode ser a versão que o Taz cadastrou; 

Guerreiros de Fogo - Provavelmente, a dublagem aqui presente é a versão da Dublavideo que o SBT exibiu. Eles fizeram muita coisa pra Flashstar. Resta saber o ponto de origem da segunda versão carioca e aonde ela foi conduzida; 

Vidas em Jogo - Agora este aqui, surpresa... Pode ter sido uma dublagem feita na Clone. Esse VHS foi distribuído pela Warner. E o DVD e o Blu-ray foram dispostos pela Universal, com a conhecida dublagem da Mastersound. E falando em jogo... 

O Nome do Jogo - Se houve cópias dubladas deste aqui também, certamente não é a versão da VTI. E também foi disposto pela Warner. O padrão aqui é potencialmente semelhante ao de A Gaiola das Loucas (1996): VHS distribuído pela Warner (com dublagem), e DVD disposto pela Fox (quando assumiu o catálogo da MGM).


https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=51183&pid=463715#pid463715

Sobre a Warner Ter Suas Produções Dubladas na Dublavídeo, Foram Nestes Filmes: O Foragido, Férias Frustradas em Las Vegas (SBT/TNT) e a Redublagem de Ho-Ho Límpicos.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 14-05-2026

Lembrei do Filme Sedução (Belle Époque) de 1992, Oscar de Filme Estrangeiro que Tinha Penelope Cruz no Elenco, Lembro que Passou na Band, Acho que Dublado.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 14-05-2026




https://www.youtube.com/watch?v=9da2FTBzSYk


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - matheus153854 - 14-05-2026





RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 14-05-2026

(14-05-2026, 17:25 )matheus153854 Escreveu:


https://archive.org/details/chavesdublagem/CHAVES+-+Festival+da+boa+vizinhan%C3%A7a+(Parte+3)+dublagem+rara.mp4


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 14-05-2026

Os Viajantes do Tempo, Remake Americano da Comédia Francesa Os Visitantes de 1993 Foi Lançado pela Columbia Tristar em VHS Dublado (O DVD Não Tem Dublagem):

https://www.mercadolivre.com.br/vhs-p-dvd--os-viajantes-do-tempo--jean-reno--dublado/up/MLBU1089591803


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 15-05-2026

Sobre o Filme Alemão Meninas Não Choram, Foi Lançado em VHS Dublado Sim Pois Vi a Foto da Capa num Post no Facebook de um Grupo de VHSs á Venda, Pra Achar a Prova Teria que Procurar Este Post, Mas Tem Muitos Posts que Aparecem e Desaparecem que Mesmo no Busca, Daria Trabalho.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 15-05-2026

(15-05-2026, 09:00 )Danilo Powers Escreveu: Sobre o Filme Alemão Meninas Não Choram, Foi Lançado em VHS Dublado Sim Pois Vi a Foto da Capa num Post no Facebook de um Grupo de VHSs á Venda, Pra Achar a Prova Teria que Procurar Este Post, Mas Tem Muitos Posts que Aparecem e Desaparecem que Mesmo no Busca, Daria Trabalho.

se for o filme de 2002, provavelmente foi dublado na Cinevideo e com dublagem disponível no prime video e appletv para aluguel.

https://www.mercadolivre.com.br/vhs--meninas-nao-choram--anna-maria-muhe--dublado/up/MLBU1171968968#polycard_client=search-desktop&be_origin=backend&search_layout=grid&position=4&type=product&tracking_id=a75aac48-11f4-49ab-99f5-4b896807aaf5&wid=MLB832591665&sid=search


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 15-05-2026

https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=8136&pid=12341#pid12341

A Capa é do VHS Dublado, Favor Acrescentar a Mídia no Tópico.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 15-05-2026

(04-08-2019, 22:33 )Daniel Cabral Escreveu:
Tommy Wimmer Escreveu:Achei um trecho do filme animado "Era uma Vez na Floresta".

Já reconheci o Borges de Barros no velho texugo, e provavelmente a Úrsula Bezerra.

A versão brasileira provavelmente era da Sigma ou Mastersound.

[video=youtube;8q-hxO3UwpA]https://www.youtube.com/watch?v=8q-hxO3UwpA[/video]
Tommy, eu tenho esse filme em VHS. Já faz muito tempo que eu assisti o filme, mas se eu não estiver errado, acho que ele foi dublado no estúdio Clone (um que dublava produções da Fox e da Warner nos anos 90).

Versão Marsh Mallow