![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 13-10-2017 Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Poderiam ter escalado o Léo martins no Alejandro peniche e o Ronaldo júlio no Agustin arana Ficaria dahora o Ronaldo Júlio no Agustin Arana. Ele já o dublou em As Tontas Não Vão ao Céu Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Rodrigo(Dig@o)Di - 16-10-2017 Mtcs Escreveu:Ficaria dahora o Ronaldo Júlio no Agustin Arana. Ele já o dublou em As Tontas Não Vão ao Céu Na verdade era o Sergio muniz, já que ele o dublou 2x, porem parece que ele parou de dublar na Rio sound! Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 18-10-2017 Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Na verdade era o Sergio muniz, já que ele o dublou 2x, porem parece que ele parou de dublar na Rio sound! Foi o Ronaldo Júlio mesmo, tá no dublapéia. O Sergio Muniz dublou ele em A Feia Mais Bela e em Mariana da Noite Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 19-10-2017 Acreditam que neo Sortilégio tá conseguindo salvar o horário das 17h?? Acho que o jeito mesmo é o SBT colocar inéditas no horário, é isso o que o público quer Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 19-10-2017 Mtcs Escreveu:Acreditam que neo Sortilégio tá conseguindo salvar o horário das 17h?? Acho que o jeito mesmo é o SBT colocar inéditas no horário, é isso o que o público quer a das 18 está indo bem? ela é muito chata, até pior que Mar de Amor acho. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Rodrigo(Dig@o)Di - 20-10-2017 Mtcs Escreveu:Foi o Ronaldo Júlio mesmo, tá no dublapéia. O Sergio Muniz dublou ele em A Feia Mais Bela e em Mariana da Noite O que eu quis dizer foi que na novela Um caminho para o destino deveriam escalar o Sergio muniz, porem como o mesmo parece que deixou de dublar na RS, poderiam ter chamado o Ronaldo júlio. falando no ator Agustin arana, hoje me No limite da paixão, ele fez uma participação interpretando o apresentador do desfile de calçados, e ele foi dublado por Oscar henriques! Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 20-10-2017 Reinaldo Escreveu:a das 18 está indo bem? ela é muito chata, até pior que Mar de Amor acho. Está indo bem até, tem alcançado a vice. Acho que o que o público quer mesmo é inéditas, parece que não estão ligando para as reprises. Eu achava que Sortilégio ia bombar, mas está se mantendo nos 4, 5 pontos Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 21-10-2017 Fico imaginando como seria as dublagens dessas novelas dubladas na Rio Sound, se elas tivessem sido dubladas na Herbert. Era pra Herbert estar dublando as novelas do SBT até hoje, mas infelizmente o destino foi cruel com o estúdio Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 25-10-2017 Mtcs Escreveu:Está indo bem até, tem alcançado a vice. Acho que o que o público quer mesmo é inéditas, parece que não estão ligando para as reprises. Eu achava que Sortilégio ia bombar, mas está se mantendo nos 4, 5 pontos O povo enjoou de reprise. Estão deixando pouco a pouco de assistirem. Sem contar que o SBT é suicida. Antecede dois programas saturados e de baixo nível. Aí vem o repeteco recém exibido, e, de quebra, uma inédita bem água com açúcar. Na boa, o tal Fernando Pelégio é um escroto, péssimo diretor e estrategista. Deve ser mal informado, não sabe que não precisa gastar com muitas dublagens, poderia aproveitar várias da Zap RJ. Mas creio que o motivo grande foi a saída do sianal do SBT da TV a cabo. Aí não querem gastar com novidades, com o preju que tiveram né? A tendência é voltar mais um horário em 2018, já que até lá até a Oi tv deva já firmar para volta do sinal, além da Vivo, Net e SKY. Apelarão como sempre para salvar as tardes, e voltariam com o terceiro horário. Não há sentido um contrato desses com a Televisa e um aproveitamento nulo, quase. Aliás, a RS não tá dublando só Um Caminho, isso que acho estranho. Mudando de assunto, estou vendo a Venezuelana Corazón Apasionado, com dublagem do Estúdio Gábia, e me surpreendi, tá razoável, daria até pra exibir na tv com essa dublagem. Está superior à Mar de amor. Patrícia Scalvi e companhia mandando super bem na dublagem. Até a voz do Guy Ecker tá boa. Não é um Peterson Adriano da vida, mas nada tão tenebroso que não acostume. Veremos quando o SBesteira tomará vergonha na cara e acordará para vida. Que não aguardem a sarjeta. Ouviram dizer que a Rede tv tá interessada em exibir novelas da Televisa? Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 25-10-2017 Hoje, 25/10 é aniversário dessa grande dama da dublagem. Meus votos são de saúde, paz e muito sucesso, sempre. [ATTACH=CONFIG]35934[/ATTACH] |