Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 13-10-2017

Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Poderiam ter escalado o Léo martins no Alejandro peniche e o Ronaldo júlio no Agustin arana

Ficaria dahora o Ronaldo Júlio no Agustin Arana. Ele já o dublou em As Tontas Não Vão ao Céu


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Rodrigo(Dig@o)Di - 16-10-2017

Mtcs Escreveu:Ficaria dahora o Ronaldo Júlio no Agustin Arana. Ele já o dublou em As Tontas Não Vão ao Céu

Na verdade era o Sergio muniz, já que ele o dublou 2x, porem parece que ele parou de dublar na Rio sound!


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 18-10-2017

Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Na verdade era o Sergio muniz, já que ele o dublou 2x, porem parece que ele parou de dublar na Rio sound!

Foi o Ronaldo Júlio mesmo, tá no dublapéia. O Sergio Muniz dublou ele em A Feia Mais Bela e em Mariana da Noite


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 19-10-2017

Acreditam que neo Sortilégio tá conseguindo salvar o horário das 17h?? Acho que o jeito mesmo é o SBT colocar inéditas no horário, é isso o que o público quer


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 19-10-2017

Mtcs Escreveu:Acreditam que neo Sortilégio tá conseguindo salvar o horário das 17h?? Acho que o jeito mesmo é o SBT colocar inéditas no horário, é isso o que o público quer

a das 18 está indo bem? ela é muito chata, até pior que Mar de Amor acho.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Rodrigo(Dig@o)Di - 20-10-2017

Mtcs Escreveu:Foi o Ronaldo Júlio mesmo, tá no dublapéia. O Sergio Muniz dublou ele em A Feia Mais Bela e em Mariana da Noite

O que eu quis dizer foi que na novela Um caminho para o destino deveriam escalar o Sergio muniz, porem como o mesmo parece que deixou de dublar na RS, poderiam ter chamado o Ronaldo júlio. falando no ator Agustin arana, hoje me No limite da paixão, ele fez uma participação interpretando o apresentador do desfile de calçados, e ele foi dublado por Oscar henriques!


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 20-10-2017

Reinaldo Escreveu:a das 18 está indo bem? ela é muito chata, até pior que Mar de Amor acho.

Está indo bem até, tem alcançado a vice. Acho que o que o público quer mesmo é inéditas, parece que não estão ligando para as reprises. Eu achava que Sortilégio ia bombar, mas está se mantendo nos 4, 5 pontos


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 21-10-2017

Fico imaginando como seria as dublagens dessas novelas dubladas na Rio Sound, se elas tivessem sido dubladas na Herbert. Era pra Herbert estar dublando as novelas do SBT até hoje, mas infelizmente o destino foi cruel com o estúdio


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 25-10-2017

Mtcs Escreveu:Está indo bem até, tem alcançado a vice. Acho que o que o público quer mesmo é inéditas, parece que não estão ligando para as reprises. Eu achava que Sortilégio ia bombar, mas está se mantendo nos 4, 5 pontos

O povo enjoou de reprise. Estão deixando pouco a pouco de assistirem. Sem contar que o SBT é suicida. Antecede dois programas saturados e de baixo nível. Aí vem o repeteco recém exibido, e, de quebra, uma inédita bem água com açúcar. Na boa, o tal Fernando Pelégio é um escroto, péssimo diretor e estrategista. Deve ser mal informado, não sabe que não precisa gastar com muitas dublagens, poderia aproveitar várias da Zap RJ. Mas creio que o motivo grande foi a saída do sianal do SBT da TV a cabo. Aí não querem gastar com novidades, com o preju que tiveram né? A tendência é voltar mais um horário em 2018, já que até lá até a Oi tv deva já firmar para volta do sinal, além da Vivo, Net e SKY. Apelarão como sempre para salvar as tardes, e voltariam com o terceiro horário. Não há sentido um contrato desses com a Televisa e um aproveitamento nulo, quase.
Aliás, a RS não tá dublando só Um Caminho, isso que acho estranho.
Mudando de assunto, estou vendo a Venezuelana Corazón Apasionado, com dublagem do Estúdio Gábia, e me surpreendi, tá razoável, daria até pra exibir na tv com essa dublagem. Está superior à Mar de amor. Patrícia Scalvi e companhia mandando super bem na dublagem. Até a voz do Guy Ecker tá boa. Não é um Peterson Adriano da vida, mas nada tão tenebroso que não acostume.

Veremos quando o SBesteira tomará vergonha na cara e acordará para vida. Que não aguardem a sarjeta. Ouviram dizer que a Rede tv tá interessada em exibir novelas da Televisa?


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 25-10-2017

Hoje, 25/10 é aniversário dessa grande dama da dublagem. Meus votos são de saúde, paz e muito sucesso, sempre.
[ATTACH=CONFIG]35934[/ATTACH]