Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Tommy Wimmer - 02-05-2026

(01-05-2026, 22:02 )Danilo Powers Escreveu: Tinha um Seriado Citado pela Miriam Ficher no Desfoque Chamado Família que a Considera Seu Primeiro Trabalho de Dublagem, Deu a Entender que o Seriado Foi Dirigido pela Angela Bonatti com a Miriam numa Criança, o Cláudio Cavalcante e Depois o Rodney Gomes no Irmão, o Pádua no Pai e a Wanda Lacerda e Depois a Neyda Rodrigues na Mãe, Vou Procurar Mais Informações Sobre o Seriado.
Trata-se da série "Family"?

Acontece na minha cidade (Pasadena).




https://www.imdb.com/title/tt0073992/

https://en.wikipedia.org/wiki/Family_(1976_TV_series)


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 02-05-2026

Obrigado Tommy, Tentei Achar Algum Trecho Dublado e Nada, Vou Montar o Tópico com as Informações da Miriam Hoje à Tarde.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 04-05-2026

A Versão da Doublesound de Cidade das Sombras com a Flavia Fontenelle na Saoirse Ronan

A Versão da Herbert Richers de A Luta pela Esperança com Briggs no Russell Crowe e a Carla Pompílio na Renee Zellweger


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 04-05-2026

The Michael J. Fox Show (22 Episódios)

https://archive.org/details/The_Michael_J._Fox_Show/1.01+-+Pilot.mp4


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 04-05-2026

O Príncipe Dinossauro


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Dalygord - 04-05-2026

Lion Man Branco, a maioria das fontes lista de 1 a 10 episódios exibidos no Brasil, porém existem os episódios 1-14 na internet. Além disso, existe o episódio 22 dublado com o aúdio com problemas, onde alguns trechos de voz se repetem sem parar. Segundo a wikipédia, foram 22 episódios, comprovado pela gravação.
Além do número dublado de episódios ser desconhecido, segundo Ivan Betarelli, a segunda voz de Shishimaru/Lion Man, Alexandre Reinecke, afirma não se lembrar de ter dublado a série até o final. O diretor de dublagem não é conhecido e as informações são escassas, existe a mínima chance de que, Alexandre esteja errado, por que é uma dublagem muito antiga e caso ele não assista a série e diga algo do tipo "eu lembro que dublei até o 27 e depois nunca mais", não tem como confirmar. Porém, Leonardo Camilo só dublou o episódio 1 e achava que a série tinha acabado, se levarmos isso em conta, existe a mínima chance de que Lion Man teve uma terceira voz feita por um desconhecido


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Alisson002 - 04-05-2026

(04-05-2026, 20:49 )Duke de Saturno Escreveu: O Príncipe Dinossauro
Esse foi lançado em formato de Filme, dublado na Audio Brasil, eu cataloguei na wiki.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Felipe96 - 05-05-2026

Várias redublagens boas que passaram na Rede Telecine/Fox/Cinemax que se perderam.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 05-05-2026

(04-05-2026, 23:18 )Alisson002 Escreveu:
(04-05-2026, 20:49 )Duke de Saturno Escreveu: O Príncipe Dinossauro
Esse foi lançado em formato de Filme, dublado na Audio Brasil, eu cataloguei na wiki.

Eu me referia ao tokusatsu antigo de 1967, tem no YouTube e pela qualidade do áudio, acredito q tenha sido dublado na década de 60 msm


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Ratchup666 - 05-05-2026

Post apagado