![]() |
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 06-02-2023 Bruna Escreveu:O Barbeito no Kyle eu não curti, o resto conseguiu perfeitamente capturar a identidade vocal dos personagens no original. Chris Torreão no Cartman, sensacional. Pior que foi uma oportunidade perdida a dublagem dos especiais Pós-Covid não ter chamado o Torreão para fazer o Cartman adulto, considerando que ele já gravou algumas coisinhas para Miami. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 06-02-2023 Luiz2812 Escreveu:Brincadeira, eu curto muito mas entendo bem o porquê de não gostar... Aliás, Luiz, eu vi que você criou um artigo na Dublagem Wiki para o elenco do filme: https://dublagem.fandom.com/wiki/South_Park:_Maior,_Melhor_e_Sem_Cortes Dei uma incrementada com algumas informações e categorias adicionais. Se quiser dá uma olhada depois. Tem também um artigo da Locomotion na Wiki com as produções dubladas catalogadas que o canal exibiu. Vendo, fica nítido o porquê de eu ter falado aquilo sobre a dublagem da série: https://dublagem.fandom.com/wiki/Locomotion Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Luizzs - 06-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, Luiz, eu vi que você criou um artigo na Dublagem Wiki para o elenco do filme: https://dublagem.fandom.com/wiki/South_Park:_Maior,_Melhor_e_Sem_CortesEntendi...... Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Bruna' - 06-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Tem também um artigo da Locomotion na Wiki com as produções dubladas catalogadas que o canal exibiu. Vendo, fica nítido o porquê de eu ter falado aquilo sobre a dublagem da série: https://dublagem.fandom.com/wiki/LocomotionNotei que não tem She-Ra na página, só não adiciono porque não me lembro se a dublagem da Locomotion era a paulista com a Fátima Noya ou a carioca com a Salustiano. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Luizzs - 06-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, Luiz, eu vi que você criou um artigo na Dublagem Wiki para o elenco do filme: https://dublagem.fandom.com/wiki/South_Park:_Maior,_Melhor_e_Sem_CortesE pensar que 7 desses dubladores do filme não estão mais entre nós.... Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 06-02-2023 Bruna Escreveu:Notei que não tem She-Ra na página, só não adiciono porque não me lembro se a dublagem da Locomotion era a paulista com a Fátima Noya ou a carioca com a Salustiano. Eu que adicionei a maior parte dessas infos da Locomotion, e tinha me esquecido que eles exibiram She-Ha. Me foquei muito no canal pós-98 e esqueci de algumas produções ocidentais que eles exibiram antes dessa fase. Desculpe por isso. Se souber com qual dublagem eles veicularam o desenho, sinta-se a vontade para creditar lá. Luiz2812 Escreveu:Entendi...... Ainda sobre a Locomotion, de anime eles dublaram muito pouco em Miami até, a maioria foi para a Mastersound. Mas de animações ocidentais o número já aumentou um pouco, só que algumas animações ainda foram feitas em São Paulo também, então faria sentido South Park poder ter sido dublado lá em uma realidade paralela, rs. Aliás, segundo a Marta Rhaulin, a Loco fez testes em vários lugares diferentes para o desenho, até escolher a BVI em Miami, e inicialmente ela teria dublado só o Kyle, mas eles não gostaram da voz original que o Cartman teria e pediram para a Marta gravar, e assim se manteve. E eles também exibiram a dublagem do Canal USA de Duckman, que foi feita em Nova Jersey nos próprios estúdios do canal com brasileiros residentes lá. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 06-02-2023 Luiz2812 Escreveu:E pensar que 7 desses dubladores do filme não estão mais entre nós.... É uma coisa meio ruim de se pensar agora, mas infelizmente é verdade. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 07-02-2023 A dublagem de South Park (tanto da série quanto do filme) foi lançada em qual ano? Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Earthquake - 07-02-2023 O Emerson Caperbat se afastou da dublagem antes de morrer? Caso positivo, quando ele parou de dublador? Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Julius Rock - 07-02-2023 Pequenos Espiões realmente teve outra dublagem pra FOX, além da original da Delart e da redublagem da Ponto Filmes? na Delart é o Hélio Ribeiro no George Clooney e Ponto Filmes é o MAC, mas no tópico do George Clooney tá escrito: Jorge Destez - Pequenos Espiões (FOX) |