![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - lepereira - 28-02-2017 Kevinkakaka Escreveu:Acho que não foi pra outro estúdio coisa nenhuma, provavelmente nego viu que algum dos dubladores da novela postou foto na Dbl (estúdio de gravação alugado por estúdios de dublagem como a Rio Sound) e está inventando que a série "mudou de estúdio". Independentemente de ser alugado ou não, é outro estúdio, já que não está no mesmo prédio, nem no mesmo bairro do estúdio que iniciou a dublagem, inclusive conta com outros diretores. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Jonas Pereira - 28-02-2017 Alguém tem a lista dos dubladores de Amanhã é Para Sempre ou dos possíveis dubladores (Versão Rio Sound)? Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Kevinkakaka - 28-02-2017 lepereira Escreveu:Independentemente de ser alugado ou não, é outro estúdio, já que não está no mesmo prédio, nem no mesmo bairro do estúdio que iniciou a dublagem, inclusive conta com outros diretores. A partir do momento que só funciona como estúdio de gravação e que a dublagem continua sendo assinada pela Rio Sound, o trabalho "não mudou de estúdio". Não importa quem sejam os diretores, são contratados da Rio Sound e os dubladores que não gostem da casa vão continuar não trabalhando em projetos realizados por ela, não importa onde estejam sendo gravados. É a mesma coisa que uma confeitaria precisar se expandir, por estar cheia de bolos pra entregar, e optar por alugar mais espaço ao invés de comprar outro imóvel. Os bolos não deixam de ser feitos pela mesma confeitaria só porque foram feitos num espaço diferente.. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - lepereira - 28-02-2017 [ATTACH=CONFIG]33592[/ATTACH] ESTÚDIO: Sigma MÍDIA: TV Paga (ZAP Novelas) DIREÇÃO: Silvio Giraldi / Mirna Rodrigues ELENCO DE DUBLAGEM: Beren Saat (Bihter Yoreoglu): Priscila Ferreira Kıvanç Tatlıtuğ (Behlul Haznedar): Spencer Toth Nebahat Çehre (Firdevs Yoreoglu): Alessandra Araújo Selçuk Yöntem (Adnan Ziyagil): Cássius Romero Hazal Kaya (Nilai Ziyagil): Jussara Marques Batuhan Karacakaya (Bulent Ziyagil): Enrico Espada Zerrin Tekindor (Deniz DeCourton): Mara Lídia Manetti Nur Fettahoğlu (Peyker Yoreoglu Onal): Maíra Paris İlker Kırmaz (Nihat Onal): Rodrigo Nanal Recep Aktuğ (Hilmi Onal): Ricardo Fábio Zerrin Nişancı (Aynur Onal): Cyntia Moran Baran Akbulut (Besir Elci): Yuri Chesman Rana Cabbar (Suleyman Kahya): Antônio Moreno Fatma Karanfil (Sayeste): Rosana Beltrame Evren Duyal (Nesrin): Cássia Bisceglia Pelin Ermiş (Cemile): Lívia Simardi Ufuk Kaplan (Katya Melinkov): Érica Kou Eda Özerkan (Elif Bender): Fernanda Hartmann Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - lepereira - 28-02-2017 Kevinkakaka Escreveu:A partir do momento que só funciona como estúdio de gravação e que a dublagem continua sendo assinada pela Rio Sound, o trabalho "não mudou de estúdio". Em nenhum momento eu disse que deixou de ser uma dublagem assinada pela Rio Sound, quis dizer que a dublagem não está sendo feita no mesmo estúdio (local). Todo mundo sabe que diversos estúdios alugam outros locais para gravação. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Emerson Gomes - 28-02-2017 lepereira Escreveu:Em nenhum momento eu disse que deixou de ser uma dublagem assinada pela Rio Sound, quis dizer que a dublagem não está sendo feita no mesmo estúdio (local). Todo mundo sabe que diversos estúdios alugam outros locais para gravação.Eu acho que deu pra compreender bem, e de qualquer jeito não deixa de ser a estreia da Geisa Vidal em uma novela dublada pela Riosound Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Jonas Pereira - 28-02-2017 Emerson Gomes Escreveu:Eu acho que deu pra compreender bem, e de qualquer jeito não deixa de ser a estreia da Geisa Vidal em uma novela dublada pela RiosoundCom o falecimento da saudosa Claudia Martins, eu espero que a Geisa assuma as dublagens da atriz Helena Rojo na Rio Sound agora. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Rodrigo(Dig@o)Di - 28-02-2017 lepereira Escreveu:Sim, foi ela mesma. Como a novela foi para outro estúdio, e onde nesse ela dubla, conseguiram escalar ela nessa participação. Em qual estudio foi? e inclusive nesse estudio escalaram o Francisco josé no personagem Fabiano! Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Kevinkakaka - 01-03-2017 Gente, fui ver o tópico oficial dessa novela e acho que vocês deviam ir perguntar à Márcia ou ao Rodrigo o que exatamente é a Dbl. Eles estão apenas dividindo a direção, com a empresa alugando salas na Dbl para parte das gravações. Vocês estão espalhando desinformação, sabiam? Isso rola o tempo todo na dublagem. Em My Little Pony por exemplo rolou da TV Group alugar sala na Unidub por conta de lotação das salas da empresa, e nem por isso consta "TV Group/Unidub" nos créditos.. [MENTION=14]Reinaldo[/MENTION] Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 01-03-2017 Kevinkakaka Escreveu:Gente, fui ver o tópico oficial dessa novela e acho que vocês deviam ir perguntar à Márcia ou ao Rodrigo o que exatamente é a Dbl. DBL ´o novo estúdio, não é mais na Rio Sound, independente se pra dublar ela utiliza estúdio alugado pra novela. caso de MLP quem tem crédito é a TV Group independente de ter sido dublada "fisicamente" na UNidub, só tem essa divisão de locação de estúdio quando é uma distribuidora que leva o créditos de dublagem como o Grupo Macias que só alugam estúdios, ai sim é colocado nome do estúdio físico pra ter noção se é Rio, SP e tal. |