![]() |
Dublagem de Produções Futuras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem de Produções Futuras (/showthread.php?tid=122) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
|
RE: Dublagem de Produções Futuras - Julius Rock - 23-06-2025 (23-06-2025, 19:55 )Duke de Saturno Escreveu:Ia ficar legal, também pensei no Fernando Lopes, mas não sei, acho mais provável ser alguém de São Paulo. Então eu pensei em colocar o Fernando Mendonça também, mas não sei se ficaria legal(23-06-2025, 16:46 )Julius Rock Escreveu: Pânico 7 (Scream 7) RE: Dublagem de Produções Futuras - Duke de Saturno - 23-06-2025 (23-06-2025, 20:58 )Julius Rock Escreveu:Se não me engano o Nando Mendonça mora em SP hj em dia, então talvez daria ss(23-06-2025, 19:55 )Duke de Saturno Escreveu:Ia ficar legal, também pensei no Fernando Lopes, mas não sei, acho mais provável ser alguém de São Paulo. Então eu pensei em colocar o Fernando Mendonça também, mas não sei se ficaria legal(23-06-2025, 16:46 )Julius Rock Escreveu: Pânico 7 (Scream 7) RE: Dublagem de Produções Futuras - Julius Rock - 24-06-2025 (23-06-2025, 22:40 )Duke de Saturno Escreveu:Sim, sim. Eu pensei no Mendonça por ele morar em SP(23-06-2025, 20:58 )Julius Rock Escreveu:Se não me engano o Nando Mendonça mora em SP hj em dia, então talvez daria ss(23-06-2025, 19:55 )Duke de Saturno Escreveu:Ia ficar legal, também pensei no Fernando Lopes, mas não sei, acho mais provável ser alguém de São Paulo. Então eu pensei em colocar o Fernando Mendonça também, mas não sei se ficaria legal(23-06-2025, 16:46 )Julius Rock Escreveu: Pânico 7 (Scream 7) RE: Dublagem de Produções Futuras - JAXK - 24-06-2025 (19-04-2025, 16:30 )Luizzs Escreveu: Se for Delart e chamarem o Well pra mim é o ápice do desnecessário E acabou sendo o Wellington por consistência. (23-06-2025, 16:46 )Julius Rock Escreveu: Pânico 7 (Scream 7) No caso do Scott Foley, eu acho que vão de Ettore Zuim ou Wellington Lima nele, não acho que criariam uma nova escala já que o Wellington dubla na UniDub. RE: Dublagem de Produções Futuras - SuperBomber3000 - 26-06-2025 Fate/Zero ![]() ESTÚDIO: Dubrasil DIREÇÃO: Guilherme Marques TRADUÇÃO: Carlos Freire Jr. ELENCO DE DUBLAGEM Personagens Principais Rikiya Koyama (Kiritsugu Emiya): Renato Soares Ayako Kawasumi (Saber / Arturia Pendragon): Priscila Franco Joji Nakata (Kirei Kotomine): César Marchetti Personagens Secundários Sho Hayami (Tokiomi Tohsaka): Luiz Antônio Lobue Hasumi Ito (Aoi Tosaka): Carina Eiras Masashi Hirose (Risei Kotomine): João Lambert Daisuke Namikawa (Waver Velvet): Gustavo Martinez Ayumi Tsunematsu (Maiya Hisau): Paola Molinari Akeno Watanabe (Natalia Kaminski): Thayná Cavalcanti Tarusuke Shingaki (Kariya Matou): Cassiano Ávila Akira Ishida (Ryuunosuke Uryuu): Fred Mascarenhas Takumi Yamazaki (Kayneth El-Melloi Archibald): Hermes Baroli Megumi Toyoguchi (Sola-Ui Nuada-Re Sophia-Ri): Érika Menezes Masane Tsukayama (Z?ken Mat?): Carlos Gesteira Servos Tomokazu Seki (Archer / Gilgamesh): Alfredo Rollo Hikaru Midorikawa (Lancer / Diarmuid Ua Duibhne): Mckeidy Lisita Akio ?tsuka (Rider / Iskander / Alexandre, o Grande): Dalton Barone Satoshi Tsuruoka (Caster / Gilles de Rais): Edu Rayce Ry?tar? Okiayu (Berserker / Lancelote do Fogo): Ricardo Sawaya Sachie Abe (Assassin / Asako): Daniela Campos Takuo Kawamura (Assassin / Zayd): Ramon Campos Outros Personagens Kana Ueda (Rin Tohsaka): Letícia Bortoletto Noriko Shitaya (Sakura Matou): Kate Kelly Ricci Mai Kadowaki (Illyasivel von Einzbern): Jussara Marques Miho Miyagawa (Leysritt): Stela Ramos Fujimoto Yuzuru (Jubstacheit von Einzbern): Chico Garcia Ikuo Nishikawa (Glen Mackenzie): Hélio Ribeiro Atsuko Mine (Martha Mackenzie): Melise Maia Participações por Episódios Rie Nakagawa (Grainne): Carol Ruis (ep. 9) Naomi Kusumi (Fionn Mac Cumhail): Mauro Ramos (ep. 9) Asami Seto (Kotone): Hannah Kupper (ep. 10) Tomohisa Hashizume (Mitenes de Hetairoi): Silas Borges (ep. 11) Isshin Chiba (Noritaka Emiya): Robson Viggiani (ep. 18) Shinya Fukumatsu (Simon): Mauro Medeiros (ep. 18) Ayahi Takagaki (Shirley): Ana Maria Morais (eps. 18, 25) Manabu Sakamaki (Odd Borzak): Gab Romuti (ep. 19) K?ji Yusa (Cornelius Alba): Fernando Peiter (ep. 19) Katsumi Toriumi (Byakuya Matou): Filipe Teófilo (ep. 21) Junko Noda (Shirou Emiya - criança): Bianca Lua (ep. 25) Mantive nomes da Álamo e da Dubbing Company na medida do possível. Também coloquei o Carlos Freire, considerando que ao menos ele acertou o nome das classes dos servos, diferentemente do desastre feito na Álamo nesse sentido. Improvável chamarem ele para traduzir na realidade, mas deixo só de referência mesmo. RE: Dublagem de Produções Futuras - Yukihira - 01-07-2025 Tougen Anki: Dark Demon of Paradise ![]() ESTÚDIO Alcateia DIREÇÃO Linn Jardim Elenco de dublagem Kazuki Ura (Shiki Ichinose): Renan Takenouchi Hiroshi Kamiya (Naito Mudano): André Sauer Kotaro Nishiyama (Jin Kougasaki): Hugo Myara Aimi (Kuina Sazanami): Carol Albuquerque Manaka Iwani (Homare Byobugauara): Rebeca Zadra Ryohei Kimura (Kyouka Oiranzaka): Ingo Lyrio Kaito Miura (Rokuro Kiriyama): Alexander Vestri Mariya Ise (Yomogi Momosuka): Linn Jardim Shougo Sakata (Ikari Yaoroshi): Marcus Eni Natsuki Hanae (Juuji Yusurube): Filipe Gimenez Yasunori Masutani (Samidare Momoya): Gutemberg Barros Tsuyoshi Koyama (Tsuyose Ichinose): Ricardo Rossatto RE: Dublagem de Produções Futuras - Nicholas Knupp - 01-07-2025 (26-06-2025, 19:08 )SuperBomber3000 Escreveu: Fate/Zero Achei um fancast interessante. Eu já expressei minha opinião sobre a dublagem da Álamo de Fate Stay Night, muitas vezes aqui ao longo dos anos. Todo mundo já sabe que ñ sou um grande admirador daquela dublagem, mas acho que as vozes da Álamo tem que ser chamadas ao menos para os testes, por questão de respeito. Teve sim boas escalas lá. Priscila Franco na Saber e César Marchetti no Kotomine, ótimos. Eles poderiam ser mantidos tranquilamente. Alfredo Rollo no Gilgamesh também acho bom. Renato Soares é um dublador que eu conheço basicamente, só de nome, pq a voz dele nunca ficou marcada na minha cabeça, e o Kiritsugu aparece pouquíssimo lá no 1º FSN, então ñ lembro de como ficou a escalação. Mas acho que a melhor opção pra ele, seria o Glauco. Ele inclusive já dulou vários personagens do Rikiya Koyama. Pro Tokiomi, acho que o Lobue está bom, mas quem acho que seria ótimo pra ele seria o Luiz Laffey, mas ele, infelizmente, foi meio esquecido pelos estúdios daqui depois que foi morar nos EUA, faz muito tempo que ñ ouço ele em algo mais recente, uma pena, é uma voz que faz falta. Marco Antônio Costa também é uma boa opção. Pro Zouken, acho que o Gesteira é uma boa escolha, mas pessoalmente, acho que a melhor opção pra ele, atualmente, seria o Campanille. Se tivessem feito essa dublagem alguns anos atrás, Antônio Moreno e Leonardo José, seriam as melhores escolhas, mas paciência. Pro Kayneth, acho que as melhores escolhas seriam Marco Antônio Abreu ou Maurício Berger. O Hermes acho que ficaria bom, mas se a dublagem por acaso for pra Dubrasil mesmo, e no futuro eles dublarem UBW e HF, acho que iriam preferir chamar o Hermes pro Assassin, pq o ator que faz ele no Japão, é o mesmo que fez o Roy Mustang no Fullmetal Alchemist e o Nighteye no MHA. Pro Rider, acho que o Dalton é uma boa escolha, mas eu pessoalmente, ñ consigo imaginar mais ninguém nesse personagem além do Mauro Ramos, pra mim ele é a escolha perfeita. Fred Mascarenhas no Ryuunosuke, bom, também acho que o José Leonardo seria uma boa opção. Mckeidy no Lancer e Paola na Maiya, muito bons, gostei. Eu tenho ressalvas com outras escalas da Álamo. Letícia Bortoletto na Rin, eu tenho um trauma tão grande com essa escala, que preferiria que ñ fosse mantida. Apesar de até achar que a voz dele combine com a Rin, mas a interpretação dela lá foi tão ruim, que peguei certo ranço só de pensar nela mantida. Vou dar o benefício da dúvida, pq isso foi 16 anos atrás, mas ainda assim, traumas. Ana Lúcia Menezes sempre vai se a voz perfeita pra Rin, na minha cabeça, mas infelizmente, isso nunca vai acontecer. Gostaria que chamassem a Bia. Kate Kelly acho que ñ comina com a Sakura. A voz da Jussara acho que ñ funciona mais personagens como a Illya. Lá na Álamo que, já ficou meio que no limite do limite. Aqui então, com a Illya criancinha, e a voz da Jussara 16 anos mais velha, acho que ñ cabe mais. De resto um fancast muito bom. Apesar de que tem alguns nomes que ñ conheço, mas vou confiar no seu julgamento Super, mas vc esqueceu de incluir a Irisviel. A tradução e a direção, são pontos importantes. A Álamo errou feio em ambos esses quesitos. Mas sendo mais compreensível, foram circunstâncias da época. Fate ñ era conhecido no Ocidente. Usaram a versão americana de base. E foi uma dublagem produzida em ritmo industrial pro Animax. Apesar disso ñ justificar trocarem "Senpai" por "Grandão". Isso foi invenção deles mesmo, pq na versão americana, eles falam "Senpai" mesmo. A Dubbing Company fez uma tradução melhor, mas errou em vários outros quesitos. Lembro que eles foram massacrados nas redes sociais na época. Seja lá qual for estúdio responsável por essa dublagem, eles ñ podem pisar na bola. Hoje as redes sociais estão mais fortes do que na época da Dubbing Company, e Fate é muito mais conhecido. Mas pra ser justo, a própria Aniplex está envolvida dessa vez, então eles devem ficar em cima. RE: Dublagem de Produções Futuras - Duke de Saturno - 01-07-2025 (01-07-2025, 14:02 )Yukihira Escreveu: Tougen Anki: Dark Demon of Paradise Mas pq o elenco ficou apagado? RE: Dublagem de Produções Futuras - Yukihira - 01-07-2025 A fonte está branca, acredito que seja efeito do modo noturno. Se estiver usando o modo normal, deve ser mais difícil de visualizar. Vou alterar a cor. RE: Dublagem de Produções Futuras - Julius Rock - 08-07-2025 14 Homens e um Segredo (Ocean's 14) ESTÚDIO: Wan Marc DIREÇÃO: Marco Ribeiro ELENCO DE DUBLAGEM: George Clooney (Danny Ocean): Marco Antônio Costa Brad Pitt (Rusty Ryan): Marcus Jardym Matt Damon (Linus Caldwell): Jorge Lucas Casey Affleck (Virgil Malloy): Duda Ribeiro Podem retornar, porém não foram confirmados: Scott Caan (Turk Malloy): Peterson Adriano Don Cheadle (Basher Tarr): Alexandre Moreno Julia Roberts (Tess Ocean): Andrea Murucci Elliott Gould (Reuben Tishkoff): Márcio Seixas ou Alfredo Martins |