Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 22-03-2023

Maruseru03 Escreveu:Se não for, creio que vá para Dubrasil, Atma ou Unidub.

Falando nisso, seria bom a Crunchyroll reaproveitar os estudios que já foram ultilizados por ela, como a Wan Marc, pois a Unidub e a Artworks estão voltando a serem utilizadas para dublagens de animes inéditos ao invés de continuações de animes que já foram dublados por eles.

O The Kitchen continua firme em continuações, o que vale para o The Kitchen Miami com My Hero Academia em espanhol que é lançado até hoje, e o The Kitchen México com algumas coisas como Overlord que eles fizeram por lá. Já do lado brasileiro o The Kitchen não fez muita coisa, só tem praticamente Higurashi e Ranking of Kings a darem sequência com a filial brasileira, e claro, o desastre que foi The Prince of Tennis em Miami.

Mas, sabendo da repercussão que teve o último por aqui, e o ritmo com o qual a Crunchyroll vem lançando suas produções no país, acho mais fácil engavetarem o resto de The Prince of Tennis do que lançarem tudo. Ainda mais sabendo que haviam planos de dublar a franquia toda o que incluía uma redublagem da série clássica, que seria um desastre astronômico se feita em Miami.

E Higurashi parece que entrou num limbo que o SOTSU nunca mais saiu, mas o curso natural é que o especial de Ranking of Kings seja lançado com dublagem do The Kitchen Brazil mesmo, tal como uma eventual segunda temporada mesmo.


Novidades sobre a Crunchyroll - Aoi Tori - 22-03-2023

The Starman Escreveu:Pra ser sincero, eu não sinto nem pouquinho de falta da Wan Marc. Foram muitos traumas com o Marco Ribeiro dublando adolescentes...
Até concordo, visto que somente Tanya teve um resultado genuinamente "uau".
Mas acho que merecem uma segunda chance, em produções mais sérias eles costumam se sair melhor.


Novidades sobre a Crunchyroll - Aoi Tori - 22-03-2023

johnny-sasaki Escreveu:(diferente do que foi feito com o saudoso Caio César,né...)
Sem querer revitalizar esse assunto, mas de onde veio isso dela ter envolvimento? Eu só fiquei sabendo sobre uma produtora da Centauro dar esporro (o que ainda é hipocrita, visto que é um dos estúdios de SP que mais da espaço pro pessoal de Campinas hoje em dia).
Fora que ela e o Pierre Bitencourt são bem amigos, mesmo com ele dublando em estúdios questionáveis.


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 22-03-2023

The Starman Escreveu:Pra ser sincero, eu não sinto nem pouquinho de falta da Wan Marc. Foram muitos traumas com o Marco Ribeiro dublando adolescentes...

No caso, só pedir para a crunchyroll exigir que os animes que fossem dublados lá, não tenha o Marco Ribeiro dublando adolescente ou auto escalando em personagens importantes.

Citação: O The Kitchen continua firme em continuações, o que vale para o The Kitchen Miami com My Hero Academia em espanhol que é lançado até hoje, e o The Kitchen México com algumas coisas como Overlord que eles fizeram por lá. Já do lado brasileiro o The Kitchen não fez muita coisa, só tem praticamente Higurashi e Ranking of Kings a darem sequência com a filial brasileira, e claro, o desastre que foi The Prince of Tennis em Miami.

Mas, sabendo da repercussão que teve o último por aqui, e o ritmo com o qual a Crunchyroll vem lançando suas produções no país, acho mais fácil engavetarem o resto de The Prince of Tennis do que lançarem tudo. Ainda mais sabendo que haviam planos de dublar a franquia toda o que incluía uma redublagem da série clássica, que seria um desastre astronômico se feita em Miami.

E Higurashi parece que entrou num limbo que o SOTSU nunca mais saiu, mas o curso natural é que o especial de Ranking of Kings seja lançado com dublagem do The Kitchen Brazil mesmo, tal como uma eventual segunda temporada mesmo.

O fato é que a Funimation/Crunchyroll já cortou o contrato com o The Kitchen, a não ser que tenham voltado a ter relações com o estudio. Se a CR não resolver nada com The Kitchen, terá de enviar para outro estúdio.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 22-03-2023

Maruseru03 Escreveu:No caso, só pedir para a crunchyroll exigir que os animes que fossem dublados lá, não tenha o Marco Ribeiro dublando adolescente ou auto escalando em personagens importantes.

Isso também envolve contratos, e ao que se saiba a Wan Marc dublou para a CR via SDI Media, que hoje é a Iyuno (com "I" e não com "L", por favor, não escreva "Lyuno"). Iruma-kun mesmo provavelmente foi para a Unidub por causa da Iyuno mais do que por causa da Crunchyroll em si.


Novidades sobre a Crunchyroll - Luizzs - 22-03-2023

The Starman Escreveu:Pra ser sincero, eu não sinto nem pouquinho de falta da Wan Marc. Foram muitos traumas com o Marco Ribeiro dublando adolescentes...

Aoi Tori Escreveu:Até concordo, visto que somente Tanya teve um resultado genuinamente "uau".
Mas acho que merecem uma segunda chance, em produções mais sérias eles costumam se sair melhor.

Wan Marc melhorou muito com o tempo, ainda tem probleminhas mas hoje em dia considero um bom estúdio. Não conheço o trabalho deles com Animes mas creio que poderia sair algo interessante (de forma positiva).


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 22-03-2023

Luiz2812 Escreveu:Wan Marc melhorou muito com o tempo, ainda tem probleminhas mas hoje em dia considero um bom estúdio. Não conheço o trabalho deles com Animes mas creio que poderia sair algo interessante (de forma positiva).

Problema da Wan Marc com animes foi o Marco Ribeiro se auto-escalando em papeis que deveriam ser feitos por figuras como um Lipe Volpato ou um Yan Gesteira da vida, além de honoríficos e bizarrices no script de Kobayashi-san.


Novidades sobre a Crunchyroll - Luizzs - 22-03-2023

SuperBomber3000 Escreveu:Problema da Wan Marc com animes foi o Marco Ribeiro se auto-escalando em papeis que deveriam ser feitos por figuras como um Lipe Volpato ou um Yan Gesteira da vida, além de honoríficos e bizarrices no script de Kobayashi-san.

Isso acontecia muito em live-actions feitos por lá. Mais ainda na Audio News, com o Marco dublando 985 personagens em ICarly e etc.

Mas hoje em dia tá boa sim, já a Audio tá meio "em fase de melhora" mas tá melhor do que antigamente, com certeza..


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 22-03-2023

Luiz2812 Escreveu:Isso acontecia muito em live-actions feitos por lá. Mais ainda na Audio News, com o Marco dublando 985 personagens em ICarly e etc.

Mas hoje em dia tá boa sim, já a Audio tá meio "em fase de melhora" mas tá melhor do que antigamente, com certeza..

Essas auto-escalações do Marco acontecia direto na Audio News em varias produções, depois que o Marco virou diretor da Wan Marc fez a mesma coisa que ele fazia na Audio News.

Espero que essa fase de melhora, possa ter um elenco variado e melhorias no script (inclusive na 2° temporada de maid dragon deu uma melhorada), para que possamos dar uma segunda chance ao estudio.


Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 22-03-2023

SuperBomber3000 Escreveu:Isso também envolve contratos, e ao que se saiba a Wan Marc dublou para a CR via SDI Media, que hoje é a Iyuno (com "I" e não com "L", por favor, não escreva "Lyuno"). Iruma-kun mesmo provavelmente foi para a Unidub por causa da Iyuno mais do que por causa da Crunchyroll em si.
Na nova logo da Iyuno tem até a bolinha em cima do primeiro i akakakak


SuperBomber3000 Escreveu:Problema da Wan Marc com animes foi o Marco Ribeiro se auto-escalando em papeis que deveriam ser feitos por figuras como um Lipe Volpato ou um Yan Gesteira da vida, além de honoríficos e bizarrices no script de Kobayashi-san.
Ao menos corrigiram isso na S2