Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - DavidDenis - 18-01-2025

johnny-sasaki Escreveu:inglês não sei,mas espanhol acho que ainda não,se não já teria algum artigo no Doblaje Wiki. Como a Sony distribui internacionalmente,devem dublar no México,já que o país obriga dublagens feitas lá pra exibir nos cinemas.

Poderia ter uma lei assim no Brasil, mas não impediria dublagens de Curitiba ou BH, por exemplos, apenas uma Miami ou Buenos Aires.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 18-01-2025

DavidDenis Escreveu:Poderia ter uma lei assim no Brasil, mas não impediria dublagens de Curitiba ou BH, por exemplos, apenas uma Miami ou Buenos Aires.

Essa lei lá só existe para dublagens de cinema que eu saiba. E é relativamente recente.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - RHCSSCHR - 20-01-2025

Algumas dúvidas:

Alguém sabe quando foi dublado Loucademia de Polícia 7 foi dublado? Chegou a ser dublado pra VHS? Porque o filme estreou na Globo em abril de 1997, e nessa época o Selton Mello já tinha parado de dublar (parece que ele parou de dublar por volta de 1994). E se não me engano, o Barbeito nessa época já tinha assumido o personagem que era do Selton na franquia. Será que chamaram o Selton apenas pra esse trabalho, do 7?

O Luiz Feier Motta ficou um tempo afastado da dublagem na década de 80. Mas foi de que ano até que ano?

Nizo Neto chegou a parar de dublar na Herbert Richers?

Sérgio Galvão ficou até que período no Rio?

O Guilherme Briggs já revelou que começou a dublar em dezembro de 1991. Só que vários filmes dublados na VTI e que estrearam durante 1991 e ANTES do mês de dezembro contêm o nome do Guilherme Briggs no elenco, como, por exemplo, a 1ª dublagem de Indiana Jones e a Última Cruzada, Cemitério Maldito e Crocodilo Dundee 2, só pra citar alguns.
Vocês têm certeza que foi o Briggs quem fez essas produções?


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 20-01-2025

RHCSSCHR Escreveu:Algumas dúvidas:

Alguém sabe quando foi dublado Loucademia de Polícia 7 foi dublado? Chegou a ser dublado pra VHS? Porque o filme estreou na Globo em abril de 1997, e nessa época o Selton Mello já tinha parado de dublar (parece que ele parou de dublar por volta de 1994). E se não me engano, o Barbeito nessa época já tinha assumido o personagem que era do Selton na franquia. Será que chamaram o Selton apenas pra esse trabalho, do 7?

O Luiz Feier Motta ficou um tempo afastado da dublagem na década de 80. Mas foi de que ano até que ano?

Nizo Neto chegou a parar de dublar na Herbert Richers?

O Guilherme Briggs já revelou que começou a dublar em dezembro de 1991. Só que vários filmes dublados na VTI e que estrearam durante 1991 e ANTES do mês de dezembro contêm o nome do Guilherme Briggs no elenco, como, por exemplo, a 1ª dublagem de Indiana Jones e a Última Cruzada, Cemitério Maldito e Crocodilo Dundee 2, só pra citar alguns.
Vocês têm certeza que foi o Briggs quem fez essas produções?

Sobre o Feier, ele já comentou em algumas entrevistas, ficou em Caxias de 89 até 92. Comentando também que o motivo da volta foi o mesmo que o fez voltar em definitivo lá por 2008-9, a questão trânsito e principalmente da violência. Só que segundo ele mesmo diz, ?chegou muito rápido ao teto? nessa primeira volta a Caxias.
E sobre o Nizo, ele disse que dublou na Herbert por 10 anos, então deve ter saído em 1993, época que ele se afastou um pouco da dublagem. Nã o sei ele se afastou porque foi morar nos Estados
Unidos, ou se só foi alguns anos depois.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Paseven - 20-01-2025

RHCSSCHR Escreveu:Alguém sabe quando foi dublado Loucademia de Polícia 7 foi dublado? Chegou a ser dublado pra VHS? Porque o filme estreou na Globo em abril de 1997, e nessa época o Selton Mello já tinha parado de dublar (parece que ele parou de dublar por volta de 1994). E se não me engano, o Barbeito nessa época já tinha assumido o personagem que era do Selton na franquia. Será que chamaram o Selton apenas pra esse trabalho, do 7?

a capa do vhs é de 1994 e provavelmente o filme foi dublado nessa época. Sim, o VhS saiu dublado (tenho o vhs do filme) e é com a msm dublagem que está catalogado no fórum.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - RHCSSCHR - 20-01-2025

Paseven Escreveu:a capa do vhs é de 1994 e provavelmente o filme foi dublado nessa época. Sim, o VhS saiu dublado (tenho o vhs do filme) e é com a msm dublagem que está catalogado no fórum.
Então esse filme deve ter sido dublado antes do 6, que já conta com o Barbeito no lugar do Selton, a não ser que tenha uma outra dublagem, o que eu duvido. O filme 6 foi lançado em 1989, e o 7 já foi lançado em 1994, numa época que já era muito mais comum dublagens pra VHS.

Com essa informação agora faz mais sentido. Como o Selton Mello parou de dublar por volta de 1995, então de qualquer forma esse foi um de seus últimos trabalhos, mas agora numa época que condiz mais com o período em que ele encerrou sua carreira


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 20-01-2025

RHCSSCHR Escreveu:Algumas dúvidas:

Alguém sabe quando foi dublado Loucademia de Polícia 7 foi dublado? Chegou a ser dublado pra VHS? Porque o filme estreou na Globo em abril de 1997, e nessa época o Selton Mello já tinha parado de dublar (parece que ele parou de dublar por volta de 1994). E se não me engano, o Barbeito nessa época já tinha assumido o personagem que era do Selton na franquia. Será que chamaram o Selton apenas pra esse trabalho, do 7?

O Luiz Feier Motta ficou um tempo afastado da dublagem na década de 80. Mas foi de que ano até que ano?

Nizo Neto chegou a parar de dublar na Herbert Richers?

Sérgio Galvão ficou até que período no Rio?

O Guilherme Briggs já revelou que começou a dublar em dezembro de 1991. Só que vários filmes dublados na VTI e que estrearam durante 1991 e ANTES do mês de dezembro contêm o nome do Guilherme Briggs no elenco, como, por exemplo, a 1ª dublagem de Indiana Jones e a Última Cruzada, Cemitério Maldito e Crocodilo Dundee 2, só pra citar alguns.
Vocês têm certeza que foi o Briggs quem fez essas produções?

Um ponto que precisa ser levado em conta, é que memória de dublador, não todos, mas uma grande parte sim, costuma ser bem ruim.

Não falo nem em tom crítico antes que alguém pergunte, uma habilidade que os grandes dubladores possuem e que inclusive muitos já falaram em entrevista é justamente a de esquecer, o que é muito útil quando o cara tem muita escala e faz várias coisas ao longo do dia. O cara não quer chegar "contaminado" para dublar um desenho infantil quando há 2 horas atrás ele dublou uma cena de estupro em um filme de suspense, ou vice-versa, o foco tem que ser sempre na próxima escala. O Paulo Vignolo por exemplo já falou algo relacionado a isso naquele podcast recente do Márcio Seixas quando ele foi lá.

O problema é que, essa habilidade também parece afetar a precisão de muitas informações relacionadas ao meio quando dubladores vem falar em entrevistas e coisas do tipo. Lembro de uma entrevista por exemplo, do Diego Lima e do Marcelo Campos acho que em 2020, e o Marcelo que fez um personagem relativamente grande na série, simplesmente não sabia que Naruto Shippuden tinha sido dublado na CBS com direção do Robson Kumode, ele jurava que tinha sido na Unidub com direção da Úrsula, só que não era o caso. Normal para quem tem muito trabalho no meio, certamente o Marcelo não falou de maldade nem nada, mas é uma amostra do que eu acabei de citar. Muitos informações sobre primeiro trabalho de determinados dubladores, datas de trabalhos e coisas do tipo acabam sendo imprecisas, provavelmente por causa disso.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - DavidDenis - 20-01-2025

SuperBomber3000 Escreveu:Um ponto que precisa ser levado em conta, é que memória de dublador, não todos, mas uma grande parte sim, costuma ser bem ruim.

Um exemplo que ocorre muito com fãs de Chaves, muitos dubladores como o Nelson Machado já deram várias versões da mesma história, de outras não lembram, outras não encaixam.

Lembro que falar da dublagem com Seu Osmiro era uma viagem, era perdidinho.

Mas é pq dublam muita coisa ao mesmo tempo e a vida segue. Nem toda escala é inesquecível, é um dia normal de trabalho.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Paseven - 20-01-2025

RHCSSCHR Escreveu:Então esse filme deve ter sido dublado antes do 6, que já conta com o Barbeito no lugar do Selton, a não ser que tenha uma outra dublagem, o que eu duvido. O filme 6 foi lançado em 1989, e o 7 já foi lançado em 1994, numa época que já era muito mais comum dublagens pra VHS.

Com essa informação agora faz mais sentido. Como o Selton Mello parou de dublar por volta de 1995, então de qualquer forma esse foi um de seus últimos trabalhos, mas agora numa época que condiz mais com o período em que ele encerrou sua carreira

segundo as informações na capa do filme, o 6o filme foi lançado em VHS em 1990. obs: pelo pouco que pesquisei o 6o filme não teve dublagem pro VHS.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - RHCSSCHR - 20-01-2025

Paseven Escreveu:segundo as informações na capa do filme, o 6o filme foi lançado em VHS em 1990. obs: pelo pouco que pesquisei o 6o filme não teve dublagem pro VHS.

Entendi. Então a dublagem que foi pra Globo é a única que o filme 6 recebeu. Por ter o Barbeito, deve ter sido feita depois de 1995, mas ainda com o Márcio Seixas na locução.

Se não me engano, o primeiro filme não-infantil de uma grande distribuidora foi o Batman de 89, dublado na Sincrovídeo em 1990 pra VHS. Depois mais filmes passaram a ser dublados depois disso pra VHS.
Sim, eu sei que algumas produções não-infantis chegaram a ser dubladas pra VHS antes de 1990, mas eram de distribuidoras pequenas.