![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 23-07-2025 (22-07-2025, 21:44 )Yatogam1 Escreveu: Grande achado essa dublagem! No segundo vídeo me pareceu o Waldyr Sant'Anna no Lou Carruthers RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 23-07-2025 Mídia: Avião (Varig, Emirates) Marty McFly): Mario Jorge Dr. Emmett Brown): Rodney Gomes Jennifer Parker): Marisa Leal Mr. Strickland): Jorgeh Ramos Huey Lewis): Pádua Moreira Goldie Wilson): Nizo Neto Elsa Raven): Nelly Amaral Biff Tannen): Alfredo Martins Lorraine Baines): Neyda Rodrigues? Linda McFly): Nair Amorim Lorraine Baines - Jovem): Juraciara Diacovo Mulher do Folheto Sobre o Relógio): Nelly Amaral Sam Baines): Pietro Mário Stella Baines): Nelly Amaral Milton Baines): Miriam Ficher RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 23-07-2025 (23-07-2025, 06:10 )Paseven Escreveu: Mídia: Avião (Varig) Que estranho o George McFly não estar nos créditos e personagens menores sim. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 23-07-2025 (23-07-2025, 06:50 )Gabriel Escreveu:(23-07-2025, 06:10 )Paseven Escreveu: Mídia: Avião (Varig) rpz, não consegui identificar quem dublou o george. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 23-07-2025 (23-07-2025, 07:09 )Paseven Escreveu:(23-07-2025, 06:50 )Gabriel Escreveu:(23-07-2025, 06:10 )Paseven Escreveu: Mídia: Avião (Varig) Vmlc disse na página anterior que foi o João Francisco Turelli. (22-07-2025, 23:27 )vmlc Escreveu: O George McFly acho que é o João Francisco Turelli. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 23-07-2025 O Sr. Caruthers da Lanchonete me Aparenta Ser o Paulo "Dweedle" Pereira ou o Ribeiro Santos RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RHCSSCHR - 23-07-2025 Essa dublagemeve ser do ano do lançamento mesmo (1985). E com certeza é Delart, até por ter Jorgeh Ramos no elenco. A versão da BKS estreou na Globo em dezembro de 1989. Portanto, a dublagem da BKS deve ter sido feita em 1989 mesmo, sendo a da Delart a mais antiga. Agora, e essa versão com o Nizo Neto no Marty, provavelmente Herbert Richers? Pra onde teria ido? Pelo que ele diz, ele teria feito perto do lançamento, antes da BKS. Tanto que ele sempre diz o quanto ficou decepcionado por não ter dublado também pra TV aberta. Ele esperava dublar de novo o filme (ele diz que a dublagem que ele fez foi pro avião), já que não época ele dublava o Michael J. Fox em Caras e Caretas. Uma dúvida: há a possibilidade desse filme ter sido dublado pra cinema? Lembrando que pouco depois Superman 4 foi dublado pra cinema. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Yatogam1 - 23-07-2025 Nada confirmado, mas será que podem ser 5 dublagens na verdade? De Volta para o Futuro BKS - Orlando Viggiani Herbert Richers - Nizo Neto Delart - Mário Jorge Andrade Delart - Marcus Jardym Double Sound - Manolo Rey RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 23-07-2025 (23-07-2025, 08:37 )RHCSSCHR Escreveu: Essa dublagemeve ser do ano do lançamento mesmo (1985). E com certeza é Delart, até por ter Jorgeh Ramos no elenco. Provavelmente Herbert Richers não, foi Herbert Richers. O Nizo fala e dá detalhes dessa dublagem nesse vídeo, aos 4:50: https://youtu.be/_awJ-jW6VI0?si=V43YLPPn2Ep4dcGE Em algumas entrevistas ele fala que disseram que ia ser pra VHS, mas alguém disse a ele que viu em avião (ele até cita essa parte nesse vídeo). Provavelmente foi para VHS mesmo, e a pessoa pode ter visto a do MJ ou até do Jardym e se confundiu. Mas é certo que aconteceu, só a mídia não é uma certeza ainda. (23-07-2025, 08:51 )Yatogam1 Escreveu: Nada confirmado, mas será que podem ser 5 dublagens na verdade? Pelos trechos e relatos, sim. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RHCSSCHR - 23-07-2025 E todo mundo acreditava que a original e a clássica era a da BKS kkkkk Antes da BKS, o filme já tinha 2 dublagen a em circulação: a primeira da Delart e a da Herbert Richers kkkkk E Marcus Jardym disse que dublou com 1 ano de carreira a trilogia. Talvez ele tenha dublado toda a trilogia de uma vez com o lançamento do terceiro filme, em 1991, já que ele começou mais ou menos em 1989 (os dubladores podem acabar errando a precisão das datas). |