Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 12-01-2025

Jef Escreveu:Provavelmente ficou um tempo no Festival de Desenhos pra tapar buraco.
Lembro que também passavam muita coisa obscura da Disney do final da década de 1990 lá provavelmente porque nunca tinha espaço na TV Globinho.

na época era Angel Mix e não TV Globinho.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - vmlc - 12-01-2025

Jef Escreveu:Tem como catalogar também a redublagem para streaming? Tudo o que eu sei é que aparentemente ela foi feita por um estúdio paulista obscuro chamado Audio Brazil. O problema é que mal dá pra achar sobre a existência desse suposto estúdio no Google...

A do streaming é de algum outro estúdio obscuro, a da Audio Brasil foi pra 3 eps. lançados em DVD. E não é um suposto estúdio, dublou bastante coisa pra DVD até. Ele depois virou a Belas Artes, a Art Way Filmes e agora se chama H2D.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Jef - 12-01-2025

Paseven Escreveu:na época era Angel Mix e não TV Globinho.

Eu não tava falando necessariamente da época que a Globo adquiriu esses desenhos. Sim, ela exibiu no Angel Mix ou anteriores, mas depois que chegou a TV Globinho a Globo ainda tinha os direitos de algumas produções, então pra não desperdiçar as usou de tapa-buraco de vez em quando.
Outro exemplo de animação que pintava no Festival de Desenhos às vezes era Gasparzinho, na época da existência da TV Globinho, e tal desenho não aparecia no bloco matutino mais na época.

vmlc Escreveu:A do streaming é de algum outro estúdio obscuro, a da Audio Brasil foi pra 3 eps. lançados em DVD. E não é um suposto estúdio, dublou bastante coisa pra DVD até. Ele depois virou a Belas Artes, a Art Way Filmes e agora se chama H2D.

Tá bom né. Eu só comentei isso porque NINGUÉM falou desse estúdio até onde procurei, por isso a questão ué. 😶

Agora, alguém pode me responder se conseguiria catalogar o elenco da versão redublada? Pelo menos dessa versão para streaming?


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Moon Knight - 12-01-2025

Jef Escreveu:Agora, alguém pode me responder se conseguiria catalogar o elenco da versão redublada? Pelo menos dessa versão para streaming?
Olha, eu acho que vai ser no mínimo difícil. A redublagem pra streaming do desenho foi pra um estúdio chileno que dubla produções utilizando brasileiros que moram lá (e algumas pessoas que moram aqui, por meio de home-studio) e não necessariamente, atores.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Jef - 12-01-2025

Moon Knight Escreveu:Olha, eu acho que vai ser no mínimo difícil. A redublagem pra streaming do desenho foi pra um estúdio chileno que dubla produções utilizando brasileiros que moram lá (e algumas pessoas que moram aqui, por meio de home-studio) e não necessariamente, atores.

Já imagino o porquê de eu não ter reconhecido ninguém no elenco...
(o que é zuado também, mesmo sendo estúdio amador e de região ainda mais obscura conseguiu fazer um trabalho melhor que um estúdio argentino ou brasiliense kkkk)


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Carlit007 - 14-01-2025

de onde deve ter sido essa dublagem ?
[video=youtube;kqYmLU7XJlw]https://www.youtube.com/watch?v=kqYmLU7XJlw[/video]


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Miguel Liza - 14-01-2025

Carlit007 Escreveu:de onde deve ter sido essa dublagem ?
[video=youtube;kqYmLU7XJlw]https://www.youtube.com/watch?v=kqYmLU7XJlw[/video]
Tem cara de ser uma dublagem amadora, que nem a do documentário "Muito Além do Cidadão Kane".


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 19-01-2025

Não sabia onde colocar isso.

[video=youtube;l1cPvfqSAKU]https://www.youtube.com/watch?v=l1cPvfqSAKU[/video] [video=youtube;KkyrJtlUGJU]https://www.youtube.com/watch?v=KkyrJtlUGJU[/video]

Duas dublagens de um mesmo curta do Popeye:
- Uma feita na BKS com Renato Márcio no Popeye e Maralisi Tartarini na Olivia
- A a outra feita num estúdio que é creditado mas que eu confesso não ter decifrado qual é o nome; Nelson Machado e Leda Figueiró dublam Popeye e Olivia nessa versão.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 19-01-2025

Carlit007 Escreveu:de onde deve ter sido essa dublagem ?
[video=youtube;kqYmLU7XJlw]https://www.youtube.com/watch?v=kqYmLU7XJlw[/video]

Eu não tenho certeza, mas algumas vozes me lembraram de leve alguns trabalhos bem antigos da Cinedub de Piracicaba, feitos lá por entre 2002-2007.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Marcella Zullo - 19-01-2025

Miguel Liza Escreveu:Tem cara de ser uma dublagem amadora, que nem a do documentário "Muito Além do Cidadão Kane".

O estúdio é o Penten Graphics.