![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 11-01-2025 Ameaça Subterrânea (Fire Down Below)- 1997 - VHS [video=youtube;vnS84n9HoDY]https://www.youtube.com/watch?v=vnS84n9HoDY&ab_channel=RipManiaFilmes[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 11-01-2025 Paseven Escreveu:Ameaça Subterrânea (Fire Down Below)- 1997 - VHSÉ o Sérgio Moreno no Steven Seagal né? César Leitão no homem falando com ele e na Christine me pareceu talvez a Melissa Garcia? Não tenho certeza. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 11-01-2025 Bruna Escreveu:É o Sérgio Moreno no Steven Seagal né? Me pareceu ser ele sim. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 11-01-2025 O Renato Rosenberg comentou, no último episódio do podcast do Cláudio Galvan, que dublou um personagem na série Cheers. Eu pensava que essa série nunca tinha nem vindo pro Brasil, e agora descubro que ela foi dublada. Não consegui achar informação nenhuma de pra onde teria ido essa dublagem, ou sobre outros dubladores. Agora fiquei curioso, principalmente, pra saber quem dublou o Frasier. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - johnny-sasaki - 11-01-2025 Nicholas Knupp Escreveu:O Renato Rosenberg comentou, no último episódio do podcast do Cláudio Galvan, que dublou um personagem na série Cheers. Eu pensava que essa série nunca tinha nem vindo pro Brasil, e agora descubro que ela foi dublada. Não consegui achar informação nenhuma de pra onde teria ido essa dublagem, ou sobre outros dubladores. Agora fiquei curioso, principalmente, pra saber quem dublou o Frasier. tem muito seriado que foi dublado e passaram sem divulgação como tapa buraco de programação regional ou pra parabólica ou teve passagem relâmpago. Cheers deve ter sido mais um desses. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Yatogam1 - 11-01-2025 Nicholas Knupp Escreveu:O Renato Rosenberg comentou, no último episódio do podcast do Cláudio Galvan, que dublou um personagem na série Cheers. Eu pensava que essa série nunca tinha nem vindo pro Brasil, e agora descubro que ela foi dublada. Não consegui achar informação nenhuma de pra onde teria ido essa dublagem, ou sobre outros dubladores. Agora fiquei curioso, principalmente, pra saber quem dublou o Frasier. Caraca, essa foi surpreendente. Sempre curto saber informações sobre séries antigas que foram dubladas, pesquisei e realmente não encontrei nada sobre a dublagem dessa série. Ela é da Paramount e chequei no Paramount+ de vários países e não tem dublagem. Fica a dúvida se essa dublagem é antiga ou nova, e aonde será que foi exibida, se é que já foi mesmo. Pensando aqui não seria impossível a série ter passado no finado USA Channel, já que Frasier era exibido lá. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 11-01-2025 Yatogam1 Escreveu:Pensando aqui não seria impossível a série ter passado no finado USA Channel, já que Frasier era exibido lá. Procura pela Revista Net TV / Monet (revistas de programação da NET). Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - vmlc - 11-01-2025 Yatogam1 Escreveu:Pensando aqui não seria impossível a série ter passado no finado USA Channel, já que Frasier era exibido lá. Passou no canal Sony de 1998 até o começo dos anos 2000 https://memoria.bn.gov.br/DocReader/DocReader.aspx?bib=030015_11&pesq=%22cheers%22%20%22sony%22&pasta=ano%20199&hf=memoria.bn.gov.br&pagfis=258869 Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - johnny-sasaki - 11-01-2025 vmlc Escreveu:Passou no canal Sony de 1998 até o começo dos anos 2000 devia ser legendado então. Canal Sony nessa época era 100% legendado. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 11-01-2025 johnny-sasaki Escreveu:devia ser legendado então. Canal Sony nessa época era 100% legendado. Pois é, eu cheguei à encontrar essa informação, de que ela passou na Sony, mas também pensei exatamente isso, então descartei que a dublagem tenha passado lá. Yatogam1 Escreveu:Caraca, essa foi surpreendente. Sempre curto saber informações sobre séries antigas que foram dubladas, pesquisei e realmente não encontrei nada sobre a dublagem dessa série. Sim, eu também acho que o USA deve ser a mídia mais provável, pq além de Frasier, eles também exibiram Wings, outra série dos mesmos criadores e que se passa no mesmo universo. O Frasier até chegou à aparecer em um episódio, mas lá ele foi dublado pelo Waldyr Sant Anna, e ñ o Guttemberg Barros. Mas o curioso é que só o Wings é que foi todo dublado. Frasier, eu acredito que deva ter sido dublado no máximo até a 3ª temporada. O Renato disse que dublava na série "Um velho que ficava pelo bar.", então, se for quem eu estou pensando, é um ator que morreu por volta do início da 2ª temporada, então talvez a dublagem nem tenha ido muito longe. Talvez eles nem tenham chegado ao momento em que o Frasier entra na série. Eu estava com assinatura do Paramount+ até pouco tempo atrás, assisti Frasier inteiro lá, e sempre olhava pra ver se colocaram Cheers, mas nunca entrou, infelizmente. Quem quiser ver o momento que o Renato fala isso, é aqui, por volta de 1:17: [video=youtube;JoX5xoZky5E]https://www.youtube.com/watch?v=JoX5xoZky5E&ab_channel=DesfoquePodcast[/video] |