![]() |
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Yatogam1 - 08-08-2024 SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem do Frasier original só ficou nas 3 primeiras temporadas mesmo, ou alguém sabe se dublaram mais episódios? Não se sabe ao certo quantas temporadas foram dubladas, mas vai bem mais além das 3 que saíram em DVD no Brasil. O finado canal USA Channel exibia a série dublada na programação, mas como era um canal de pouco acesso, esse conteúdo é praticamente perdido. Luiz2812 Escreveu:As últimas temporadas eu acho que não mesmo, ao menos quando passou 1 dia desses no Comedy Central não tinha opção de dublagem (não que isso signifique muito, mas é o q tenho de evidência). E acho que também nos piratas da vida só tem as primeiras temporadas O Comedy Central exibe a série inteira com legendas, e no Paramount+ só foi disponibilizada dessa forma. Provavelmente eles tem direitos da série, mas não da dublagem, ou pela dublagem ser incompleta, nunca quiseram adicionar/exibir. Mesmo caso de Sétimo Céu (7th Heaven) que mesmo tendo dublagem só esteve disponível legendada no Paramount+ Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Jteka9870 - 09-08-2024 Sobre o episódio "Me Veja, Me Sinta, Gnomo", de As Meninas Super Poderosas (1998): Algum dos personagens teve dubladores diferentes na dublagem brasileira deste episódio? Estou perguntando por causa do fato de que há muito canto no episódio, e estou meio preocupado que os dubladores de alguns personagens não sabiam cantar. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Bruna' - 09-08-2024 Jteka9870 Escreveu:Sobre o episódio "Me Veja, Me Sinta, Gnomo", de As Meninas Super Poderosas (1998): Algum dos personagens teve dubladores diferentes na dublagem brasileira deste episódio? Estou perguntando por causa do fato de que há muito canto no episódio, e estou meio preocupado que os dubladores de alguns personagens não sabiam cantar.Dei uma olhada no episódio. Aqui os dubladores em ordem de aparição: Macaco Louco - Jorge Vasconcellos Fuzzy Confusão - Ricardo Juarez Ele - Guilherme Briggs Bebê - Aline Ghezzi Princesa MaisGrana - Miriam Ficher Chefe do Trio Ameba - José Luiz Barbeito (na série normalmente era o Alexandre Moreno que eu me lembre) Ace da Gangue Gangrena - Ettore Zuim Idoso na Cadeira de Rodas - José Luiz Barbeito Florzinha - Iara Riça Lindinha - Chris Monteiro Docinho - Luísa Palomanes Gnomo - Ettore Zuim Homem Barbado - José Luiz Barbeito Mulher Hippie - Aline Ghezzi Prefeito - Domício Costa Utonio - Mário Cardoso Narrador no final - Feier https://redecanais.dev/as-meninas-superpoderosas-5a-temporada-episodio-07-me-veja-me-sinta-gnomo_6102b8b6e.html Como pode ver, os únicos trocados (eu acho) foram o Ace (que era o Destez e nesse episódio foi o Ettore) e o chefe do Trio Ameba que se não me engano era o Alexandre Moreno normalmente. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Jteka9870 - 09-08-2024 Bruna Escreveu:Dei uma olhada no episódio. Aqui os dubladores em ordem de aparição: Parece que a maioria dos dubladores do elenco sabiam cantar. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Bruna' - 09-08-2024 Jteka9870 Escreveu:Parece que a maioria dos dubladores sabiam cantar.Sob uma direção capaz e paciente, a grande maioria dos dubladores conseguiriam em qualquer produção. O problema é que os prazos vão ficando mais curtos com o passar do tempo, é tudo pra ontem, aí alguns diretores musicais preferem "jogar seguro" com quem já tem o costume de trabalhar. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - johnny-sasaki - 12-08-2024 o filme Blade Trinity possui só uma dublagem mesmo?É que o filme possui duas versões diferentes,com finais diferentes inclusive,mas só consigo achar a dublagem da versão do Diretor(que tem a infame cena dos olhos do Blade se abrindo em CG no final porque o Wesley Snipes simplesmente não tava afim de abrir os olhos pra cena) e só consigo achar informações de que existe só essa dublagem mesmo,mas talvez a versão de cinema possua uma dublagem diferente,e talvez até um elenco diferente. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Reinaldo - 12-08-2024 johnny-sasaki Escreveu:o filme Blade Trinity possui só uma dublagem mesmo?É que o filme possui duas versões diferentes,com finais diferentes inclusive,mas só consigo achar a dublagem da versão do Diretor(que tem a infame cena dos olhos do Blade se abrindo em CG no final porque o Wesley Snipes simplesmente não tava afim de abrir os olhos pra cena) e só consigo achar informações de que existe só essa dublagem mesmo,mas talvez a versão de cinema possua uma dublagem diferente,e talvez até um elenco diferente. Só vi esse filme pela Tv, aparentemente tem só 1, se houve uma segunda foi pra relançamento Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - johnny-sasaki - 12-08-2024 Reinaldo Escreveu:Só vi esse filme pela Tv, aparentemente tem só 1, se houve uma segunda foi pra relançamento lembra da versão que viu?se for a versão em que no final o Blade acorda no hospital e ataca os médicos,é a do Diretor. A de cinema é com o Drácula acordando no hospital ao invés do Blade. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Reinaldo - 12-08-2024 johnny-sasaki Escreveu:lembra da versão que viu?se for a versão em que no final o Blade acorda no hospital e ataca os médicos,é a do Diretor. A de cinema é com o Drácula acordando no hospital ao invés do Blade. Só lembro dos principais, Nelson, Wellington, Márcia e o Affonso no Dominic Purcell Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Paseven - 12-08-2024 johnny-sasaki Escreveu:lembra da versão que viu?se for a versão em que no final o Blade acorda no hospital e ataca os médicos,é a do Diretor. A de cinema é com o Drácula acordando no hospital ao invés do Blade. tem certeza? na cena final (Versão da MAX) o Blade está na maca no necrotério com o FBI e o legista começando a fazer autopsia e descobre que na verdade era o Dracula de olhos fechados o tempo todo. |