![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 31-03-2016 Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Novelas que to torcendo pro Sbt exibir: Também gostar a ver essas no SBT. Gostaria de ver também "Amor Bravío", "Por Siempre Mi Amor", "Quiero Amar-te", "La Vecina". Também gostaria de ver "Esperanza Mia", uma novela argentina com a Lali Espósito, mas todo mundo sabe que novelas argentinas no SBT agora é impossível, né?? Mas tá bom. Se o SBT exibir "Fuego en la Sangre" quem que pode dublar o Eduardo Yáñez e a Adela Noriega?? Soube que o José Luiz Barbeito está afastado da dublagem Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Robru - 31-03-2016 Eu estou desde a adolescência esperando Clase 406 , já to velho, daqui apouco to com filho..e nem sinal dessa novela sair da "geladeira" do SBT.¬¬ kkkkkkkk Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - CLaudioST - 31-03-2016 Mtcs Escreveu:Não sei se é verdade, mas fiquei sabendo que a dublagem dessa novela foi meio corrida. Se isso for verdade, deve ser por causa da pressa de entregar pro SBT o quanto antes possível Pra que ter o desnecessário curto plazo em concluir a dublagem mais cedo e correr o risco de fica no mínimo razoável e no máximo pouco bom o resultado do elenco de dubs e mixagem, se o sbt muitas vezes demorar pra estreia na tv as tais novelas inéditas. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - CLaudioST - 31-03-2016 Robru Escreveu:Eu estou desde a adolescência esperando Clase 406 , já to velho, daqui apouco to com filho..e nem sinal dessa novela sair da "geladeira" do SBT.¬¬ kkkkkkkk Estou achando mais fácil acontecer que Classe 406 estreia primeiro em uma dessas midias pelo netflix, ou em novo stream que a televisa vai criar em breve o Blim que parece vai está com a versão pra ao brasil ou estando essa novela nos canais ZAP novelas, TLN com a dublagem brasileira. E com isso o SBT tem a perde pouco ou muito audiência com a estreia atrasada da novela Classe 406, já que as outras mídias concorrentes ficou na frente nos primeiros lançamentos. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 31-03-2016 Mtcs Escreveu:Também fiquei surpreendido. Tava achando que eles iriam cortar, mas no fim exibiram. Porque será que o SBT é assim, né?? As vezes fico me perguntando isso. Lembro quando "A Feia Mais Bela" estreou no Brasil m um mês da estréia no México. O SBT deveria dar um tempo maior pro pessoal poder fazer um bom trabalho. Também lamento pelo Macedo, a Geisa até que já acostumei, mas o Malta Júnior no César Évora nessa novela tá difícil de engolir. E que bom que vai outra novela pra dublagem na Rio Sound. Só quero saber como eles estão fazendo pra dublar novelas simultaneamente A Geisa é mineira sim, mas não sei se vive em Juíz de Fora. Sei que é advogada e tem escritório, porém ela deve ter advogados que trabalham pra ela. Já tá idosa. E sim, JF fica na divisa com RJ, aqui onde moro (Petrópolis, RJ) até lá dá no máximo 1:50 min. uma hora e cinquenta. Até o RJ deve dar umas duas horas e pouca. Creio que Geisa deva ter residência no RJ. Outra coisa, tem dubladores que são boicotados na Rio Sound por conta de uns problemas aí que ocorreram no passado em outro estúdio. Assunto complexo que um amigo que é tradutor me contou. Ele trabalhava lá, e um dos donos ocultos da Rio Sound boicota essa galera por conta desse outro estúdio que ele dirigia. Por isso tem umas substituições meio estranhas, e é claro, que a Rio Sound não vai expôr o por que de certo dublador não ter dublado o seu boneco. Aí inventam desculpinhas. Mas o Macedo parece que se aposentou mesmo e no máximo pega filmes que dá menos trabalho. Quanto a Geisa, tenho minhas dúvidas se está realmente com problemas locomotórios. Eu vou dar meu jeito de averiguar isso. Até porque Geisa é advogada e certamente entrou judicialmente contra esse estúdio no passado, e boicotaram ela. Mas é apenas uma suposição, não afirmo nada. E digo mais, a única possibilidade da Sheila dublar lá seria mesmo uma boneca da Gaby, do contrário acho difícil. E mesmo assim por exigência do SBT. Entre o céu e nossa imaginação, nos estúdios de dublagens acontecem coisas que a nossa van filosofia jamais pode imaginar. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Computron - 31-03-2016 O dono oculto da Rio Sound é algum diretor de dublagem ou um "laranjeiro"? (Cara que comanda o laranja) Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Rodrigo(Dig@o)Di - 31-03-2016 Mtcs Escreveu:Também gostar a ver essas no SBT. Gostaria de ver também "Amor Bravío", "Por Siempre Mi Amor", "Quiero Amar-te", "La Vecina". Também gostaria de ver "Esperanza Mia", uma novela argentina com a Lali Espósito, mas todo mundo sabe que novelas argentinas no SBT agora é impossível, né?? Mas tá bom. No Yanez poderiam escalar o Mauricio berger, já que o mesmo o dublou no filme O justiceiro em 2004, e na Adela, poderiam escalar a Miriam Ficher, já que a mesma a dublou em meu 15 anos. e quanto ao Barbeito, ele dubla sim na Rio sound. ele já dublou 2 vezes na novela Cuidado com o anjo E quanto as novelas, esqueci de mencionar Corazon salvaje (2009) e una familia con suerte! Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Daniel Felipe - 31-03-2016 Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:E quanto as novelas, esqueci de mencionar Corazon salvaje (2009) e una familia con suerte! Corazón salvaje (2009) é horrível não vale a pena vir para cá não. É pior novela do Mejía Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 31-03-2016 Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:No Yanez poderiam escalar o Mauricio berger, já que o mesmo o dublou no filme O justiceiro em 2004, e na Adela, poderiam escalar a Miriam Ficher, já que a mesma a dublou em meu 15 anos. e quanto ao Barbeito, ele dubla sim na Rio sound. ele já dublou 2 vezes na novela Cuidado com o anjo Nunca ouvi o Barbeito em Cuidado com o Anjo. Essa novela não vai passar, muito pesada. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Vinnícius Cesar - 31-03-2016 Acho difícil o SBT passar essas novelas aí, mesmo querendo que algumas delas passem. Que bom que eles não escolhem qualquer porcaria. |