Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442)



One Piece - Discussão de Dublagem - Johnny - 17-06-2024

A dub da ilha dos homens peixes chega no dia 1 de julho
[ATTACH=CONFIG]92762[/ATTACH]


One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 17-06-2024

Johnny84 Escreveu:A dub da ilha dos homens peixes chega no dia 1 de julho
[ATTACH=CONFIG]92762[/ATTACH]

Excelente, à essa altura a dublagem já deve estar em Dressrosa.


One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 17-06-2024

Dublagem de One Piece sempre teve uma folga larga entre o paradeiro real dela e os lançamentos nos streamings, mas a essa altura de fato já deve estar próxima do episódio 700 ou um pouco abaixo. Bom é que tem material para lançarem sem tanto hiato no futuro, mas aí depende também da vontade da Toei e dos streamings.


One Piece - Discussão de Dublagem - Yatogam1 - 30-06-2024

Créditos de dublagem do arco Ilha dos Homens-Peixe de One Piece. A dublagem desses episódios estreia em 1º de Julho, ou mais precisamente essa noite às 0h.

[Imagem: 01.jpg]
[Imagem: 02.jpg]
[Imagem: 03.jpg]
[Imagem: 04.jpg]
[Imagem: 05.jpg]
[Imagem: 06.jpg]


One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 30-06-2024

Hody Jones é o Renan Freitas, Wander Decken é o Walter Cruz, Nelson Machado no Neptune (como já se sabia), Mário Jorge no Zeo, Nill Marcondes no Fisher Tiger, Vii Zedek na Shirahoshi (em mais uma dobra....), Pamella Rodrigues na Otohime.

Era mais negócio botar a Pâmella na Otohime e na Shirahoshi, se fosse para criar uma dobra. Ainda que a própria Pamella já tivesse feito bem antes um dos membros da CP9, era voz caricata e foi 1 personagem apenas, contra uns 4 ou 5 papeis da Zedek em comparação (incluindo a Chimney e a Miss Monday, além do Z criança no Filme Z). Infelizmente o Glauco tanka certas dobras até demais, e ele já tinha falado da Shirahoshi tempos atrás, sendo que era oportunidade de botar uma voz que não havia feito ninguém em One Piece ainda... além da escala em si não ser grande coisa, nomes como a Adriana Chiovatto, Amanda Brigido, Amanda Tavares, Mari Guedes, Marina Sirabello, entre várias outras dubladoras que teriam ficado melhores, mas agora é tarde, até porque provavelmente faz mais de ano que ela deve ter gravado a personagem.

Mas, de resto, curti as outras vozes. Algumas já haviam sido ventiladas/vazadas indiretamente antes também.


One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 30-06-2024

Vii Zedek na Shirahoshi é de cair o cu com a bunda. De resto, também curti.


One Piece - Discussão de Dublagem - RickMarques - 30-06-2024

O Barba Branca tá creditado como o Glauco Marques, parece que Antônio Moreno gravou mais falas após Marineford, já que no especial 3D2Y, o Barba Branca também está creditado como o Glauco.


One Piece - Discussão de Dublagem - johnny-sasaki - 30-06-2024

RickMarques Escreveu:O Barba Branca tá creditado como o Glauco Marques, parece que Antônio Moreno gravou mais falas após Marineford, já que no especial 3D2Y, o Barba Branca também está creditado como o Glauco.

no especial,as falas do Barba Branca estão sincronizadas de forma meio estranha,dando a entender que dublaram esse especial depois que o Moreno morreu e resolveram reciclar o que ele gravou em privado com o Glauco pra série por ser pouca coisa(até porque os especiais refazem as animações ao invés de reciclar as cenas dos episódios originais,por isso a sincronização não bateu muito bem)


One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 30-06-2024

johnny-sasaki Escreveu:no especial,as falas do Barba Branca estão sincronizadas de forma meio estranha,dando a entender que dublaram esse especial depois que o Moreno morreu e resolveram reciclar o que ele gravou em privado com o Glauco pra série por ser pouca coisa(até porque os especiais refazem as animações ao invés de reciclar as cenas dos episódios originais,por isso a sincronização não bateu muito bem)

Mas foi exatamente o que aconteceu. As falas dele no especial foram recicladas dos diálogos da série.


One Piece - Discussão de Dublagem - Johnny - 01-07-2024

Não dublaram a canção bone to be wild