Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 06-07-2017

taz Escreveu:Acho que em alguns desses filmes é que tinha o Dean Martin dublado pelo Jorge Barcellos, também o Marcelo Gastaldi no Jerry Lewis. Não sei quantos foram dublados, mas lembro do Nelson Machado falando algo a respeito.
De acordo com o Augusto Bisson, quem dublava o Jerry na Álamo era o Nelsinho Batista.

Aliás, falando em Augusto Bisson, ele me confirmou que Vinhas da Ira foi dublado originalmente na AIC.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 06-07-2017

Bruna Escreveu:De acordo com o Augusto Bisson, quem dublava o Jerry na Álamo era o Nelsinho Batista.

Aliás, falando em Augusto Bisson, ele me confirmou que Vinhas da Ira foi dublado originalmente na AIC.

Não sabia, pensei que o Nelsinho tivesse assumido o Jerry Lewis na Herbert. Imaginei que fosse o Maga nessas dublagens, mas talvez as dublagens que o Maga fez sejam mais antigas. Lembro que o Nelson Machado falou que substituiu o Maga no Jerry Lewis em alguns filmes, talvez por isso tenha pensado nessas dublagens da Álamo.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 06-07-2017

taz Escreveu:Não sabia, pensei que o Nelsinho tivesse assumido o Jerry Lewis na Herbert. Imaginei que fosse o Maga nessas dublagens, mas talvez as dublagens que o Maga fez sejam mais antigas. Lembro que o Nelson Machado falou que substituiu o Maga no Jerry Lewis em alguns filmes, talvez por isso tenha pensado nessas dublagens da Álamo.
Acho que o Maga fazia na AIC; o Nelsinho Batista na Álamo, Herbert e BKS e o Nelson Machado não sei, ele fez o Jerry Lewis na Mastersound, mas acho que fez na BKS também.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Mtcs - 06-07-2017

Trecho raro de Chispita, com a dublagem da Maga

[video=youtube;54GQle1GW4s]https://www.youtube.com/watch?v=54GQle1GW4s[/video]


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 18-07-2017

Para a próxima produção rara pra falar no tópico, acabei encontrando um filme chamado "Um Ninja no Jardim de Infância" (Kindergarten Ninja), lançado no Brasil em VHS/DVD pela Mundial Filmes e exibido na televisão pela Ulbra TV (só o pessoal gaúcho conhece).

Aposto que tem gente como eu achando que esse filme pode parecer uma cópia de "Um Tira no Jardim de Infância" (com o Arnold Schwarzenegger), mas mesmo que os nomes (tanto os originais como a tradução de cada um) sejam parecidos, a trama de cada um dos dois possuem algumas diferenças, mesmo que o personagem principal se interagindo com os alunos seja uma possível semelhança.

Em questão da dublagem, foi realizada na Audio News, e além do Marco Ribeiro, também reconheci as vozes de Luiz Feier Motta, Carlos Marques, Ayrton Cardoso e Marcelo Garcia. Ou seja, é provável que a dublagem foi feita entre 1998 e 2000 (se não me engano, o Marcelo Garcia começou a dublar mais ou menos nessa época).

Quem possuir este filme, ficaria grato se postasse o elenco. Abaixo, estarão os trechos disponíveis:

[video=youtube;AYNG94iqQAs]https://www.youtube.com/watch?v=AYNG94iqQAs[/video]

[video=youtube;cQRYbXWh7h0]https://www.youtube.com/watch?v=cQRYbXWh7h0[/video]


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Ivan - 28-07-2017

Eu tenho as dublagens perdidas de Batman e A Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça. Eu também tinha a do Vampiro da Noite, mas infelizmente, o trabalho de edição e sincronização, não ficou como muitos que possam gostar desse filme queriam, então eu excluí. Hoje em dia, com a internet, você encontra qualquer coisa.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 28-07-2017

Ivan Escreveu:Eu tenho as dublagens perdidas de Batman e A Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça. Eu também tinha a do Vampiro da Noite, mas infelizmente, o trabalho de edição e sincronização, não ficou como muitos que possam gostar desse filme queriam, então eu excluí. Hoje em dia, com a internet, você encontra qualquer coisa.

Ou quase tudo. Tem muita coisa difícil e intocada ainda por aí.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 28-07-2017

Hoje mais uma raridade caiu das mãos dos colecionadores, Conde de Monte Cristo de 1975, dublagem da Álamo.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 29-07-2017

Alguém se Lembra da Novela Americana Rituais da Vida que Passava na Band Há Muitos Anos Atrás?


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - rodineisilveira - 01-08-2017

Gabriel Firmeza D+ Escreveu:Me perdoem mas pra mim registros raros são as dublagens perdidas de filmes dublados na Cinecastro, Riosom, TV Cinesom, Dublasom, COM-ART, Odil Fono Brasil, Gravasom, Ibrasom e até mesmo dublagens feitas nos primórdios da Herbert Richers e da Álamo.

Isso sim são raridades

Alguém aí se lembra dos filmes da Turma da Praia (com Frankie Avalon e a saudosa Annette Funicello), dirigidos por William Asher (produtor da série A Feiticeira, que já foi casado com a saudosa Elizabeth Montgomery) para a American International nos anos 60, cujas dublagens originais foram gravadas no Rio pela Cine Castro nos anos 70?