![]() |
Dublagem Para Produções Inéditas - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem Para Produções Inéditas (/showthread.php?tid=817) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
Dublagem Para Produções Inéditas - taz - 27-01-2016 Lucas Santos Neves Escreveu:Doutor Ashura: Carlos Alberto Ricceli Algumas dúvidas: O Ricceli não seria aquele cara que é marido da Bruna Lombardi? Ele já trabalhou com dublagem? Outra dúvida, Rosana Garcia é aquela que também é conhecida como Rosana Perez ou uma que é atriz de Tv, que fez a Narizinho no Sítio do Pica-pau Amarelo dos anos 70? Dublagem Para Produções Inéditas - BrunaMarzipan - 28-01-2016 ![]() MORANGOS SILVESTRES Victor Sjöström (Isak Borg): Ronaldo Magalhães Bibi Andersson (Sara): Aliomar de Matos Ingrid Thulin (Marianne Borg): Neusa Tavares Gunnar Björnstrand (Evald Borg): Maurício Barroso Jullan Kindahl (Agda): Noely Mendes Folke Sundquist (Anders): Henrique Ogalla Björn Bjelfvenstam (Viktor): Luís Manuel Naima Wifstrand (Mãe de Isak): Ida Gomes Gunnel Broström (Berit Alman): Neyda Rodrigues Gunnar Sjöberg (Sten Alman): Domício Costa Max von Sydow (Henrik Åkerman): Isaac Bardavid Gertrud Fridh (Karin Borg): Ilka Pinheiro Sif Ruud (Tia Olga): Helena Samara Yngve Nordwall (Tio Aron): Magalhães Graça Per Sjöstrand (Sigfrid Borg): Júlio Chaves Gunnel Lindblom (Charlotta Borg): Deise Celeste OBS¹: Só consigo, pela grande variedade de talentos num só filme, imaginar uma dublagem feita nos dois estados, com parte dele dublado em São Paulo e a outra parte no Rio de Janeiro, acho que ficaria perfeito. Dublagem Para Produções Inéditas - taz - 28-01-2016 BruceDubber Escreveu:MORANGOS SILVESTRES Não assisti ao filme, mas com todo respeito você arrasou na escolha das vozes, Parabéns! Dublagem Para Produções Inéditas - BrunaMarzipan - 28-01-2016 taz Escreveu:Não assisti ao filme, mas com todo respeito você arrasou na escolha das vozes, Parabéns!Valeu, taz! As escalações que eu mais curti foram a da Aliomar de Matos na Bibi Andersson e a do Domício Costa no "marido nervoso" que também interpreta o examinador do sonho de Isak. Sobre ele: é um filme sensacional de um diretor pouco aclamado por essas bandas chamado Ingmar Bergman, meu diretor favorito. Recomendo fortemente a obra que tem um ritmo lento porém compensa pelas reflexões e questionamentos que faz que são MUITO pertinentes. Dublagem Para Produções Inéditas - BrunaMarzipan - 07-02-2016 ![]() FONTE DA DONZELA Max von Sydow (Töre): Lauro Fabiano Birgitta Valberg (Märeta): Nelly Amaral Gunnel Lindblom (Ingeri): Fátima Mourão Birgitta Pettersson (Karin): Nair Amorim Axel Düberg (Pastor Magro): João Francisco Turelli Allan Edwall (Beggar): Jorgeh Ramos Axel Slangus (Cabaneiro): Ronaldo Magalhães Gudrun Brost (Frida): Selma Lopes Oscar Ljung (Simon): José Santa Cruz Dublagem Para Produções Inéditas - BrunaMarzipan - 08-02-2016 ![]() O ROSTO Max von Sydow (Albert Emanuel Vogler): Joaquim Luis Motta Ingrid Thulin (Manda Vogler): Selma Lopes Gunnar Björnstrand (Dr. Vergerus): Maurício Barroso Naima Wifstrand (Granny Vogler): Estelita Bell Åke Fridell (Tubal): Orlando Drummond Bengt Ekerot (Johan Spegel): Isaac Bardavid Bibi Andersson (Sara): Mara Di Carlo Birgitta Pettersson (Sanna): Aliomar de Matos Gertrud Fridh (Ottilia Egerman): Ruth Schelske Lars Ekborg (Simson): Carlos Marques Toivo Pawlo (Superintendente da Polícia): Paulo Pereira Erland Josephson (Consul Egerman): Roberto Maya Sif Ruud (Sofia Garp): Lourdes Mayer Oscar Ljung (Antonsson): Milton Luís Ulla Sjöblom (Henrietta Starbeck): Nelly Amaral Axel Düberg (Rustan): Ary de Toledo Dublagem Para Produções Inéditas - taz - 08-02-2016 BruceDubber Escreveu: Não assisti ao filme, mas que elenco maravilhoso esse teu, só tem fera, e foi uma das minhas épocas favoritas da dublagem brasileira, não havia um profissional que vc dissesse esse cara é mau ator, não tinha isso não, todos eram muito bons intérpretes, atores do mais alto nível, esta foi a ínclita geração da dublagem carioca, quiçá da dublagem brasileira. Tu gosta mesmo dos filmes do Ingmar Bergman né? Que legal, conheço pouco, e não sei se os filmes dele seriam adaptáveis à minha concepção de cinema, não sei a que movimento ele se afilia, mas acho que os filmes italianos são mais o meu estilo, os filmes franceses, filmes espanhóis também eu curto, e alguns filmes brasileiros. O Max von Sydow pelo visto era o "muso" dele, estava em tudo que ele fazia. Tenho uma dúvida em relação aos teus elencos, por que tantos dubladores diferentes para o Von Sydow? existiria algum tipo de padrão nessa escolha ou os personagens são muitos distintos e realmente ficariam melhores com vozes diferentes? Conheci algumas coisa do Von Sydow no original, não desse período, mas quando ele já estava velhinho, e achei o timbre dele muito próximo ao do Orlando Drummond, mas ainda assim gostei muito do trabalho do Isaac Bardavid, na excelente dublagem da versão do diretor do filme O Exorcista realizada pela antiga Wan Macher. Você acha que nenhum dos dois Bardavid ou Drummond se adaptaria a interpretar o Von Sydow nesses filmes? São alguns questionamentos que tenho, algumas dúvidas e inquietações, sinta-se a vontade para responder ou ignorar, mas tenho que elogiar a sua atitude audaz, corajosa mesmo de postar elencos de dublagem para filmes de uma obra tão aclamada pela crítica como foi a de Ingmar Bergman. Dublagem Para Produções Inéditas - BrunaMarzipan - 08-02-2016 taz Escreveu:Não assisti ao filme, mas que elenco maravilhoso esse teu, só tem fera, e foi uma das minhas épocas favoritas da dublagem brasileira, não havia um profissional que vc dissesse esse cara é mau ator, não tinha isso não, todos eram muito bons intérpretes, atores do mais alto nível, esta foi a ínclita geração da dublagem carioca, quiçá da dublagem brasileira.Gosto dos seus comentários, Pedro, pode ter certeza que nunca me passam batido. Desde que respondeu, fiz duas alterações no elenco, aperfeiçoando algumas escalações, não sei se estão ideais, mas é o melhor possível dentro do que conheço sobre dubladores desta época. Ingmar Bergman é um dos diretores mais "cerebrais" que a indústria cinematográfica já conheceu. Nenhum filme dele é vão, todos eles são pertinentes e provocativos dentro do seu contexto. Ele usa muito de alegorias, parábolas, simbolismos para fazer questionar a existência e as relações humanas. É ousado também, "A Fonte da Donzela" é uma das obras mais cruéis e brutalmente francas de sua época. Não acredito que ele seja de fato o melhor diretor de todos os tempos, mas sem dúvida está entre os dez melhores. E em aspectos técnicos ele é muito preciso também. Woody Allen, por exemplo, que é um diretor [e ator] de grande consagro, se inspirou fortemente em Bergman para a realização de alguns dos seus filmes como "Memórias" que possui uma sinopse bastante semelhante. Sobre as vozes do Von Sydow nos meus elencos: se prestar atenção no casting dos filmes que elenquei desde a página anterior -- com o Sétimo Selo, outro filme do Bergman, porém eu não gostei tanto daquele, pretendo refazer quando puder -- verá que existe muita repetição de atores e atrizes nos filmes do diretor. É uma característica um tanto quanto única e marcante dele. Max Von Sydow, Bibi Andersson, Liv Ullman, Gunnar Bjornstrand, Ingrid Thulin... todos estes devem ter, facilmente, feito mais de dois filmes com o Bergman. Eu diria que o Von Sydow e a Liv Ullman foram os que mais protagonizaram filmes do diretor, mas não tenho certeza deste dado. Enfim, dado este fato, é presumível que muitos atores façam muitos papéis, muitos deles radicalmente diferentes, e o que me leva à "brincar" com o rodízio de vozes é isso. Por exemplo, em "A Fonte da Donzela", Max Von Sydow interpreta um pai de família tipicamente rude e conservador, com uma longa barba e pose intimidadora. Já em "O Rosto", ele interpreta um mágico, um ilusionista suave e classudo que usa maquiagem e peruca, ele também fala pouco e num tom mais alto neste filme, o que me leva à descartar o Lauro Fabiano. O Isaac Bardavid era pra ter sido minha escolha, mas eu acho que ele ficaria muito melhor no Bengt Ekerot que interpreta um bêbado desiludido, este ator que por sua vez não poderia ser dublado pelo Isaac em O Sétimo Selo, onde Amaury Costa ou Waldir Guedes cairiam muito melhor. Também, muitos destes atores não possuem dubladores brasileiros, e isso dá margem para imaginar muitas possibilidades. Pro Gunnar Bjornstrand, por exemplo, tem Raimundo Duprat, Domício Costa, Maurício Barroso, Waldyr Santanna, Lauro Fabiano, Francisco José, Júlio Chaves, Hélio Vaccari, Paulo Celestino, Valter Santos. Pro von Sydow que tem um grave confundível já tem Joaquim Luís Motta, Isaac Bardavid, Lauro Fabiano, Pádua Moreira, Jonas Mello, Sidney Lilla e Carlos Campanille correndo por fora que eu acho que funcionaria nos filmes mais românticos do ator, como "Os Imigrantes" que não é do Bergman, aliás. Drummond acho que provavelmente só nos filmes onde ele está velhinho mesmo, não consigo imaginá-lo num filme do jovem von Sydow. Dublagem Para Produções Inéditas - BrunaMarzipan - 10-02-2016 ![]() ATRAVÉS DE UM ESPELHO Harriet Andersson (Karin): Neide Pavani Gunnar Björnstrand (David): Milton Luís Max von Sydow (Martin): Domício Costa Lars Passgård (Minus): Ary Coslov Dublagem Para Produções Inéditas - BrunaMarzipan - 12-02-2016 ![]() MONTY PYTHON E O CIRCO VOADOR John Cleese: Waldir Guedes Eric Idle: Olney Cazarré Michael Palin: Flávio Galvão/ Sílvio Matos Terry Jones: Rogério Marcico Graham Champman: Batista Linardi Connie Booth: Áurea Maria Carol Cleveland: Siomara Naggy |