![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leonardo Marques - 21-05-2017 A Herbert Richers dublou um filme chamado "Rebeldes da Academia" que teve o envolvimento da revista Mad, mas só passou uma vez no SBT no saudoso programa "Fim de Noite". Os únicos dubladores que consegui identificar aqui foi o Jorge Vasconcellos, o Sérgio Cantú e o Luiz Sérgio Vieira.[video=youtube;WnZYao-C_is]https://www.youtube.com/watch?v=WnZYao-C_is[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 21-05-2017 Leonardo Marques Escreveu:A Herbert Richers dublou um filme chamado "Rebeldes da Academia" que teve o envolvimento da revista Mad, mas só passou uma vez no SBT no saudoso programa "Fim de Noite". Os únicos dubladores que consegui identificar aqui foi o Jorge Vasconcellos, o Sérgio Cantú e o Luiz Sérgio Vieira.[video=youtube;WnZYao-C_is]https://www.youtube.com/watch?v=WnZYao-C_is[/video] Não ouvi o Jorge Vasconcellos no video. Eu reconheci mais duas vozes, o Renan Freitas faz o Oliver e o Luiz C. Persy dubla o Major. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 21-05-2017 Leonardo, na verdade, este filme não foi dublado na Herbert Richers, mas sim na "desconhecida" De La Riva Studios (que eu acho que era um nome alternativo da Delart). E acredito eu que a dublagem tenha sido feita no início dos anos 2000, pois o Luiz Carlos Persy (que dubla o Major nesse trecho que você nos enviou) já tava começando a dublar, e pesquisando em um dos trechos que eu assisti, eu reconheci a voz do José Augusto Sendim. Então, pode ser que tenha sido realizado entre 2000 e 2002. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Leonardo Marques - 21-05-2017 taz Escreveu:Não ouvi o Jorge Vasconcellos no video. Eu reconheci mais duas vozes, o Renan Freitas faz o Oliver e o Luiz C. Persy dubla o Major. Bem que eu achei a voz do Major familiar, mas as semelhanças das vozes em alguns momentos me confundiu um pouco porque o Luiz Persy tinha a voz bem diferente nessa época Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 21-05-2017 Daniel Cabral Escreveu:Leonardo, na verdade, este filme não foi dublado na Herbert Richers, mas sim na "desconhecida" De La Riva Studios (que eu acho que era um nome alternativo da Delart). Bom, eu já tive a oportunidade de ouvir esse 'versão brasileira De La Riva Studios', foi no filme feito pra tv (se eu não me engano), A Odisséia com Armand Assante e Irene Papas, a locução era do saudoso Jorgeh Ramos. Não sei o porquê desse nome diferente, certamente é uma empresa vinculada à Delart, que já existia na época e já tinha o nome que ainda tem até hoje. Pode ser que o De La Riva na época tivesse duas empresas tbem, tipo o Marco Ribeiro, que hoje tem Audionews e é sócio da Wan Marc (antiga Wan Macher). No início do vídeo que o Leonardo postou tem um cara que parece ter sido dublado pelo Ettore Zuim, que não dublava mais na Herbert na época que o Persy apareceu. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 28-05-2017 Pra quem não conhece ou nunca viu, "Um Farsante em Paris" é um filme produzido e exibido pela HBO em 1990, que conta com o papel de Jeff Goldblum (conhecido por sua atuação em Jurassic Park e A Mosca) e Kristin Scott Thomas. O filme conta sobre a história de um pintor que é preso, por vender quadros falsos. Anos depois, ele sai da cadeia e reencontra sua namorada, e junto com ela, ele planeja um golpe como vingança por sua prisão. Por aqui, esse filme foi exibido na metade dos anos 90 pela Sessão de Gala da Globo, e foi dublado na Herbert Richers, com Hélio Ribeiro e Sheila Dorfman nos protagonistas. Abaixo, estarei deixando os trechos dublados que foram possíveis procurar pela web: [video=youtube;H-mxCr7za6Q]https://www.youtube.com/watch?v=H-mxCr7za6Q[/video] [video=youtube;-nsbJ5CQ5Cc]https://www.youtube.com/watch?v=-nsbJ5CQ5Cc[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 12-06-2017 O próximo filme considerado "perdido" atualmente é "Penitenciária Maluca". Eu nada sei muita coisa sobre este filme, pois nunca cheguei a assistir. Só sei que é um filme de comédia pastelão lançado pela Warner Bros. em 1985 sobre penitenciários/presos e que foi exibido (acredito que só uma única vez) no SBT pelos anos 2000, dentro do "Fim de Noite". Detalhe que esse filme conta com uma participação especial de Muhammad Ali, a grande lenda do boxe. A dublagem foi realizada na Som de Vera Cruz, e segundo os trechos abaixo, eu reconheci várias vozes: Márcio Simões, Márcio Seixas, Élcio Romar, Carlos Seidl, Hamilton Ricardo, Francisco José, Miguel Rosenberg, Luiz Carlos Persy, Jorgeh Ramos e algumas outras a mais. Lembrando que quem possui este filme e souber das outras vozes, entre em contato comigo. Abaixo, estarão os trechos. Aproveitem! [video=youtube;bbtnffhSQAc]https://www.youtube.com/watch?v=bbtnffhSQAc[/video] [video=youtube;k77ScfbEnn8]https://www.youtube.com/watch?v=k77ScfbEnn8[/video] [video=youtube;-dAGH2ZNd_Y]https://www.youtube.com/watch?v=-dAGH2ZNd_Y[/video] [video=youtube;brXmf6EeFbA]https://www.youtube.com/watch?v=brXmf6EeFbA[/video] [video=youtube;dKBPGvmoZys]https://www.youtube.com/watch?v=dKBPGvmoZys[/video] [video=youtube;QqdgXC1f5CM]https://www.youtube.com/watch?v=QqdgXC1f5CM[/video] [video=youtube;cJEcUgA8XkQ]https://www.youtube.com/watch?v=cJEcUgA8XkQ[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Jteka9870 - 01-07-2017 Havia um dublagem raro da série de video animado computador cristão "Os Vegetais". Também foi dublado no estúdio Audio News, mas foi usado apenas para os VHS's (antigos e raros). Também tinha dubladores diferentes, como José Luiz Barbeito como Bob o Tomate. Assim como differentes letras para as canções. Tem alguns trechos ou episódios completos com essa dublagem? Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 05-07-2017 No último vídeo do Wendel Bezerra, sobre a Álamo, ele citou os filmes do Jerry Lewis dublados por lá, quem manja mais de dublagem antiga sabe da existência dessas dublagens, porém elas são raríssimas, talvez até já estejam perdidas pra sempre, porque nos anos 80 já eram as da Herbert a serem exibidas. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - taz - 05-07-2017 Bruna Escreveu:No último vídeo do Wendel Bezerra, sobre a Álamo, ele citou os filmes do Jerry Lewis dublados por lá, quem manja mais de dublagem antiga sabe da existência dessas dublagens, porém elas são raríssimas, talvez até já estejam perdidas pra sempre, porque nos anos 80 já eram as da Herbert a serem exibidas. Acho que em alguns desses filmes é que tinha o Dean Martin dublado pelo Jorge Barcellos, também o Marcelo Gastaldi no Jerry Lewis. Não sei quantos foram dublados, mas lembro do Nelson Machado falando algo a respeito. |