![]() |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Opiniões Impopulares Sobre Dublagem (/showthread.php?tid=38334) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Bruna' - 05-08-2024 Pior que eu acho que prefiro a Pri também, o foda é que a Nanda perdeu muita boneca quando foi pra França, aí quando eu vejo ela em boneca que ela fazia antigamente sempre fico feliz. Só queria que isso rolasse com a Rachel McAdams, que aí sim é, na minha opinião, a atriz que ela fica mais perfeita, eu literalmente não tanko nenhuma outra voz dublada na atriz, no máximo a Letícia Quinto mesmo. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Duke de Saturno - 05-08-2024 Bruna Escreveu:Pior que eu acho que prefiro a Pri também, o foda é que a Nanda perdeu muita boneca quando foi pra França, aí quando eu vejo ela em boneca que ela fazia antigamente sempre fico feliz.N curtiu a Geisy Almeida nela em Meninas Malvadas? Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Julius Rock - 05-08-2024 Pior que a última vez que a Fernanda fez a Rachel foi em 2011 em Sherlock Holmes O Jogo das Sombras Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Luizzs - 05-08-2024 Julius Rock Escreveu:Pior que a última vez que a Fernanda fez a Rachel foi em 2011 em Sherlock Holmes O Jogo das Sombras Na verdade o último foi o Festival Eurovision da Canção, de 2020. E a redublagem de Meia-Noite em Paris deve ter sido depois do Sherlock II tbm Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Duke de Saturno - 07-08-2024 Acho q nem é exatamente impopular, mas apesar das censuras bizonhas q a 4Kids meteu na 1ª dublagem de One Piece (transformar o cigarro do Sanji em pirulito, a Bellmere ser mantida presa em um "calabouço", armas de fogo virando pistolas d'água, arma do Helmeppo virando um "chuveiro portátil", sangue completamente removido...) as vozes ficaram legais, destaque pro Vágner Fagundes no Luffy, Rodrigo Andreatto no Usopp e Samira Fernandes na Nami. Sem falar nas escalações q foram mantidas na redublagem da Unidub: Silvio Giraldi no Shanks, Wendel Bezerra no Sanji e Pedro Alcântara no Coby Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Fábio - 07-08-2024 A mesma coisa com Yu Gi Oh, mas trocaria as vozes por uma dublagem que mantivesse próximo do original. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 07-08-2024 Raposita Escreveu:Acho q nem é exatamente impopular, mas apesar das censuras bizonhas q a 4Kids meteu na 1ª dublagem de One Piece (transformar o cigarro do Sanji em pirulito, a Bellmere ser mantida presa em um "calabouço", armas de fogo virando pistolas d'água, arma do Helmeppo virando um "chuveiro portátil", sangue completamente removido...) as vozes ficaram legais, destaque pro Vágner Fagundes no Luffy, Rodrigo Andreatto no Usopp e Samira Fernandes na Nami. Sem falar nas escalações q foram mantidas na redublagem da Unidub: Silvio Giraldi no Shanks, Wendel Bezerra no Sanji e Pedro Alcântara no Coby A 4Kids não censurou a dublagem, censurou foi a própria série e a dublagem infelizmente foi feita em cima da versão em questão para que a Toei pudesse economizar. Eu entendo seu ponto, mas ele pode acabar criando uma associação entre a dublagem e as censuras, que não procede. E esse debate é divisivo, mas sua opinião não é de fato impopular. Muita gente concorda com ela. Aliás, neste mesmo tópico eu já falei há várias páginas atrás, a primeira dublagem da DPN é bem superior a versão da Unidub em alguns aspectos, principalmente o trato com o texto e as falas dos personagens, que apesar de menos coloquial (o que pode ser menos natural as vezes), também não peca pelo excesso com aquele monte insuportável de gírias, memes e palavrões que o Glauco Marques enfiou na redublagem conforme ela passou, além dos ataques corretamente adaptados para o português; e aí, só otakus fedidos vão discordar, mas "Gomu Gomu Machado/Rede/Sino/Chicote/etc" é infinitamente melhor e mais coerente de ouvir, em uma fodendo dublagem, do que "Gomu gomu no ono/ami/kane/muchi/amidori/etc". No caso das vozes, aí talvez já fique um pouco mais impopular o que vou dizer, mas a redublagem foi mais feliz para a maioria do bando do Chapéu de Palha, em especial Zoro, Chopper e o próprio Luffy. Contudo, o Rodrigo Andreatto nunca deveria ter deixado de fazer o Usopp, e a Samira fez um trabalho melhor como Nami do que ela fez/faz como Robin. Por outro lado, diversas escalas de papeis secundários ficaram bem piores na redublagem e poderiam ter simplesmente mantido sem problemas as da primeira versão, com destaque para Arlong, Vivi, Smoker, Bellemére, Alvida (a Isaura Gomes estava viva e ativa quando a redublagem começou), entre outras. De quebra, até acredito que alguns problemas que aconteceram ao longo do caminho teriam sido evitados com uma simples manutenção, provavelmente o Élcio Sodré teria aceitado fazer o Buggy sem exigências contratuais fora do padrão do mercado, já que era um boneco antigo dele (como ele faz até hoje em American Dad e Bleach), por mais que eu ache que o Fábio de Castro tenha ficado melhor no papel, e com o Bon Clay sendo feito pelo Ivo Roberto que foi o primeiro dublador dele. Mas, em geral, existe um rechaço à primeira dublagem por também uma certa confusão da natureza do trabalho de localização da DPN, com a natureza das censuras da 4Kids, como eu apontei no primeiro parágrafo. E o pior, a impressão que tenho é que o próprio Glauco, juntamente com o Adrian e o Francisco que também influenciaram muito no processo, faz essa confusão na cabeça dele, e não atoa ele quis fazer tudo diferente, de forma deliberada, entre uma versão e outra. E para finalizar, quero ainda acrescentar algo a mais aqui, que deve soar muito mais impopular, mas depois talvez vocês concordem: as escalas da primeira dublagem poderiam ter sido usadas na dublagem do live-action, e olhe só: teriam ficado melhores que as da redublagem. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Bruna' - 07-08-2024 Raposita Escreveu:N curtiu a Geisy Almeida nela em Meninas Malvadas?Não⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Derek Valmont - 07-08-2024 Bruna Escreveu:Não⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Também achei meio mais ou menos, a Nanda provavelmente daria de mil à zero dublando a Regina mas infelizmente não rolou. Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Bruna' - 07-08-2024 Jotacê Escreveu:Também achei meio mais ou menos, a Nanda provavelmente daria de mil à zero dublando a Regina mas infelizmente não rolou.Aliás, impopular, mas não curto muito essa dublagem num geral. A Flávia é ótima na Lindsay Lohan obviamente, mas Geisy na Rachel McAdams, Iza Bicalho na Amanda Seyfried, Rosane Corrêa na Tina Fey, Guilene na Lizzy Caplan... todas escalas fracas que felizmente não foram continuadas. Na verdade a Guilene na Lizzy Caplan até fizeram depois, e a Rosane repetiu a personagem no novo filme lá, mas é basicamente isso. |