Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidade sobre Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidade sobre Dublagem (/showthread.php?tid=14364)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906


Novidade sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 16-04-2019

Reinaldo Escreveu:não entendi direito sua resposta. vc acha que é picuinha não escalar alguem por votar nele?

Isso mesmo. Independente dos defeitos do Bolsonaro, não escalar um profissional por ter votado nele é de uma tremenda escrotice.
Especialmente porque, não é como se os que votaram no outro lado também tivessem moral pra apontar dedo na cara dos outros e boicotar alguém. De um lado era um imbecil parasita, e do outro um bandido e também incompetente. Quem votou em um ou em outro e teve orgulho disso simplesmente perde a razão - e muitos dubladores de esquerda tiveram e tem orgulho de terem feito o que fizeram, o que mostra que não aprenderam com os erros; inclusive estão inclusos entre os maiores responsáveis pela vitória do imbecil parasita.

Essa guerrinha política no Brasil não tem lado certo e ver as pessoas se digladiarem por causa disso é deprimente. E ver até a dublagem ser afetada por isso é triste. Espero que com o tempo os ânimos se acalmem.


Novidade sobre Dublagem - Reinaldo - 16-04-2019

ah ta tinha entendido o contrário. estou bem apolitico e acho que as pessoas não tem que levar em conta sempre o gosto particular dos outros, pra conviver com os outros voce tem que saber lidar com defeitos, qualidades e gosto particular dos outros.


Novidade sobre Dublagem - Paseven - 18-04-2019

Aladdin será dublado pelo daniel garcia.

"Gloria Groove dubla Aladdin no filme live-action da Disney

Gloria Groove participou da dublagem do personagem Aladdin, no filme live action da Disney. A sua estreia prevista para o dia 23 de maio. O que muitos não sabem, é que ela é dubladora profissional. Dentre as produções nas quais emprestou a sua voz para séries como Hannah Montana, Power Rangers: Megaforce e Descendentes 1 e 2."

Fonte: https://observatoriog.bol.uol.com.br/noticias/2019/04/gloria-groove-dubla-aladdin-no-filme-live-action-da-disney


Novidade sobre Dublagem - Reinaldo - 18-04-2019

Paseven Escreveu:Aladdin será dublado pelo daniel garcia.

"Gloria Groove dubla Aladdin no filme live-action da Disney

Gloria Groove participou da dublagem do personagem Aladdin, no filme live action da Disney. A sua estreia prevista para o dia 23 de maio. O que muitos não sabem, é que ela é dubladora profissional. Dentre as produções nas quais emprestou a sua voz para séries como Hannah Montana, Power Rangers: Megaforce e Descendentes 1 e 2."

Fonte: https://observatoriog.bol.uol.com.br/noticias/2019/04/gloria-groove-dubla-aladdin-no-filme-live-action-da-disney

então tem várias notas falando que será o Daniel no Aladdin por causa do trailer mas nenhuma oficial da DIsney. pode ser que mantenham no filme como está sendo esperado..


Novidade sobre Dublagem - Hades - 21-04-2019

A data de estreia está se aproximando, e eu fico me perguntando, quem dublará o Mewtwo em Detetive Pikachu? N se sabe nem quem vai fazer a voz original dele, me pergunto se será algum ator de live-action hollywoodiano, o Dan Green, q fez ele e O Retorno de Mewtwo, Chris Smith, q emprestou sua voz ao Pokémon Lendário no jogo q originou o filme, outro voice actor consagrado, ou msm o próprio ator q fez a voz dele no primeiro filme da franquia, Jay Goede, conhecido pelo pseudônimo de Phillip Bartlett, q mtos achavam q tinha até morrido por um tempo, q eu acho q foi a melhor das vozes q ele teve em inglês. Por mim, manteriam o Briggs, acho q ficaria até melhor do q em Mewtwo Contra-Ataca sem as adulterações q a 4Kids fez no personagem, msm q esta seja uma iteração diferente.


Novidade sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 21-04-2019

Hades Escreveu:A data de estreia está se aproximando, e eu fico me perguntando, quem dublará o Mewtwo em Detetive Pikachu? N se sabe nem quem vai fazer a voz original dele, me pergunto se será algum ator de live-action hollywoodiano, o Dan Green, q fez ele e O Retorno de Mewtwo, Chris Smith, q emprestou sua voz ao Pokémon Lendário no jogo q originou o filme, outro voice actor consagrado, ou msm o próprio ator q fez a voz dele no primeiro filme da franquia, Jay Goede, conhecido pelo pseudônimo de Phillip Bartlett, q mtos achavam q tinha até morrido por um tempo, q eu acho q foi a melhor das vozes q ele teve em inglês. Por mim, manteriam o Briggs, acho q ficaria até melhor do q em Mewtwo Contra-Ataca sem as adulterações q a 4Kids fez no personagem, msm q esta seja uma iteração diferente.

Aparentemente a Delart chamou o Fábio Lucindo pra fazer uma participação, em virtude do trabalho dele no anime de Pokemon. Sabendo que o Briggs dublou o Mewtwo antes, é possível que ele duble de novo, nessas condições.


Novidade sobre Dublagem - Hades - 21-04-2019

SuperBomber3000 Escreveu:Aparentemente a Delart chamou o Fábio Lucindo pra fazer uma participação, em virtude do trabalho dele no anime de Pokemon. Sabendo que o Briggs dublou o Mewtwo antes, é possível que ele duble de novo, nessas condições.
Convite legal, lembra o q fizeram na dublagem do filme novo de Power Rangers até. Um pouco bizarro, no entanto, considerando as condições em q houve a troca da série principal pro Rio, mas daí o filme live-action ser dublado na Delart talvez tenha mais a ver com ser a Warner quem distribui do q com o fato do anime ser dublado pela MG agora. Eu tenho o palpite de q ele deve dublar a participação do Ryouma Takeuchi no filme, q dubla a voz do Tim Goodman, personagem do Justice Smith, em japonês, além de fazer uma ponta no filme em si (um tanto bizarro, eu diria).


Novidade sobre Dublagem - Nagato - 25-04-2019

Ainda não postaram Vingadores: Ultimato ou está em moderação?



Mugen Escreveu:Saiu Liga da Justiça contra os 5 fatais. Infelizmente Marcio Seixas não ta no Batman, mas o resto do elenco ta igual(pelo pouco que vi os 5 fatais mudaram também) a animação clássica, inclusive o Sergio Muniz no Senhor Incrível. Lhays Macedo na Miss Marte, Renan Vidal no Astron e Gabriela Medeiros na Lanterna Verde. Versão brasileira Cinevideo.
Tenho saudades das animações da DC com a Mulher Gavião e a Andrea Murucci. Aquela série foi um marco.


Novidade sobre Dublagem - Doki - 25-04-2019

Nagato Escreveu:Ainda não postaram Vingadores: Ultimato ou está em moderação?

Já postaram


Novidade sobre Dublagem - Renato R! - 26-04-2019

Agora sim já dá pra dizer que foi o Daniel que dublou o Aladdin no live-action:


Gloria Groove conta como foi dublar "Aladdin": "Impossível não se emocionar".


[Imagem: gloria-groove-1525385388920_v2_900x506.jpg]

Daniel Garcia, mais conhecido como a cantora drag queen Gloria Groove, será a voz de "Aladdin" na versão dublada do live-action da Disney, que chega aos cinemas em 23 de maio. O artista, que também atua desde criança como dublador, confirmou a informação hoje e aproveitou para comentar como está realizando mais um sonho em sua carreira. "Impossível não se emocionar! 'Aladdin' sempre foi um dos meus clássicos favoritos, e quando estudava teatro musical vivia cantando 'Proud Of Your Boy' por aí, sonhando que um dia seria o próprio Aladdin na Broadway. A lâmpada fez sua mágica de forma diferente, mas fez!", comentou o artista.

Por mais que Daniel seja hoje bastante conhecido por sua carreira musical como Glória Groove, ele só passou na seleção para a dublagem depois de dois testes, e não por convite. "O que uma galera nem imagina é que tenho uma trajetória no ramo da dublagem como Daniel Garcia - meu nome de boy - há mais de 14 anos. Fui selecionado como a voz do Aladdin a partir do meu desempenho em dois testes, o que significa que não fui convidado como star talent." Antes de "Alladin", Daniel já dublou várias séries de sucesso, como "Power Rangers" e a infantil "Patrulha Canina".

https://entretenimento.uol.com.br/noticias/redacao/2019/04/25/gloria-groove-conta-como-foi-dublar-aladdin-impossivel-nao-se-emocionar.htm