Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Opiniões Impopulares Sobre Dublagem (/showthread.php?tid=38334)



Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Nicholas Knupp - 08-05-2024

GabrielSa Escreveu:Eu n desgosto, a voz combina. Mas acho q interpretação do Cleonir sola (e ainda tem o Selton).

Mas Magalhães e LC p mim é empate.

Se colocar o Selton na jogada , aí eu fico em dúvida . Gosto do Thiago , mas também acho o Selton muito bom, ele faz muita falta na dublagem.
A voz do Pat Morita está ótima em ambas as versões. Magalhães Graça ou Luiz Carlos de Moraes , ambos muito bons. O Garcia Neto ficou bom também , mas ele é o meu menos favorito


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Duke de Saturno - 08-05-2024

Nicholas Knupp Escreveu:Se colocar o Selton na jogada , aí eu fico em dúvida . Gosto do Thiago , mas também acho o Selton muito bom, ele faz muita falta na dublagem.
A voz do Pat Morita está ótima em ambas as versões. Magalhães Graça ou Luiz Carlos de Moraes , ambos muito bons. O Garcia Neto ficou bom também , mas ele é o meu menos favorito
Tbm teve o Eleu Salvador, q dublou o Pat Morita no Karate Kid 4


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Joserlock - 13-05-2024

n curto quando traduzem Lucifer Morningstar pra Lúcifer Estrela da Manhã ou Lúcifer Sol da Manhã quando no contexto da produção Morningstar eh usado pra sobrenome do personagem (tipo Lucifer, Sandman e Mundo Sombrio de Sabrina)

se falassem "Lucifer, The Morning Star" ai eu até entenderia

porém, n faço ideia se isso fica na decisão do cliente ou só da tradução/direção


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - LFelipeDVT - 13-05-2024

Joserlock Escreveu:n curto quando traduzem Lucifer Morningstar pra Lúcifer Estrela da Manhã ou Lúcifer Sol da Manhã quando no contexto da produção Morningstar eh usado pra sobrenome do personagem (tipo Lucifer, Sandman e Mundo Sombrio de Sabrina)

se falassem "Lucifer, The Morning Star" ai eu até entenderia

porém, n faço ideia se isso fica na decisão do cliente ou só da tradução/direção

Me lembro que na série Lúcifer (pelo menos nas 3 primeiras temporadas que foram as únicas que eu assisti) eles utilizavam os 2 termos, só não me lembro se existia um contexto por trás para quando eles utilizavam cada um. Não tenho memória boa, mas se eu não me engano, em Hazbin Hotel, eu acho que eles só utilizaram o termo Morningstar mesmo.


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Julius Rock - 15-05-2024

Eu prefiro o Márcio Simões ao Hércules Franco no Woody Harrelson


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Duke de Saturno - 16-05-2024

Curti a Helena Palomanes na Miranda Cosgrove


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - Thiago. - 17-05-2024

Gota Mágica era um estúdio mediano/ruim que o pessoal paga pau só por saudosismo.


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 17-05-2024

Thiago. Escreveu:Gota Mágica era um estúdio mediano/ruim que o pessoal paga pau só por saudosismo.

Ainda é uma opinião impopular, mas nem tão impopular quanto já foi algum dia.

A própria dublagem original de Cavaleiros do Zodíaco era lotada de erros, reações sem dublagem do espanhol e outros problemas.

Aquelas dublagens que o estúdio fazia nos animes do U.S. Mangá não eram tão ruins quanto, mas tinham por exemplo, o defeito específico de ter reações sem dublagem.

Dragon Ball eu lembro que não tinha reações sem dublagem, mas tinha alguns probleminhas. A própria Noeli no Goku, apesar de ser uma excelente atriz, fazia um trabalho bem cartunesco olhando hoje.

Aliás, isso me lembrou da bisonha escala da Angélica Santos em um adolescente, que no original é feito por um homem de voz bem grossa, no anime Zeorymer (Zeoraima).

Creio que o melhor trabalho do estúdio tenha sido a primeira temporada de Sailor Moon, ao fim das contas.


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - SuperBomber3000 - 17-05-2024

Raposita Escreveu:Tbm teve o Eleu Salvador, q dublou o Pat Morita no Karate Kid 4

Eu não sei se isso é impopular, mas o Eleu sempre foi minha escala favoritíssima no ator desde sempre.


Opiniões Impopulares Sobre Dublagem - johnny-sasaki - 17-05-2024

Citação:Aliás, isso me lembrou da bisonha escala da Angélica Santos em um adolescente, que no original é feito por um homem de voz bem grossa, no anime Zeorymer (Zeoraima).

pior é um flashback mostrando a encarnação anterior desse personagem que é um homem adulto e a Angélica fazendo a mesma voz...