Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Redublagens - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Redublagens (/showthread.php?tid=6791)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


Novidades sobre Redublagens - Ivan - 27-10-2021

Daniel Cabral Escreveu:Ah, então eu me equivoquei com o dublador, perdão. É que o tópico dessa dublagem não existe mais, aí não teve como eu me lembrar 100%. Até hoje, gostaria tanto de saber porque deletaram o tal tópico.

Eles realmente creditaram o Antônio naquele tópico, eu lembro dele, mas estava errado porque foi o Paulo mesmo. Até tinham creditado o Waldir de Oliveira num dos personagens, sendo que na verdade foi o Dráusio de Oliveira.


Novidades sobre Redublagens - Thiago. - 27-10-2021

Daniel Cabral Escreveu:Bem, Thiago, nesse caso, eu diria o seguinte:

- a dublagem pra DVD do 4º filme, realizada na Marshmallow, certamente foi feita antes de 1998, pois tem Noeli Santisteban e Hermes Baroli no elenco, e os dois seguiram seu caminho no ano mencionado (Noeli se "aposentou" da dublagem e Hermes começou a dublar no Rio de Janeiro). Já a dublagem da HR foi realizada no começo dos anos 2000, pois teve Gilberto Lisieux fazendo a locução;

- a dublagem do 5º eu acho que também foi feita na Marshmallow no final dos anos 90, mas aí eu já não posso confirmar, pois não existe mais esse tópico na Dublapédia, nem sei por quê. Pelo menos, ainda me lembro que Freddy Krueger foi dublado pelo Antônio Moreno nessa versão. Mas esta é apenas a 2ª dublagem do filme, já que a dublagem original da Herbert (com Júlio Cezar no vilão), exibida na Globo, foi realizada entre 1991 e 1992, pois teve a locução do Sérgio Fortuna e foi nesse tempo que ele fazia as locuções por lá;

- e por último, a dublagem do 6º filme lançada em DVD, feita mais uma vez na Marshmallow, foi realizada lá pelos anos 2000, pois a locução contou com Gilberto Rocha Jr., que começou a trabalhar no estúdio nessa época. Esse filme ainda teve mais dois dublagens feitas na Herbert Richers em períodos diferentes: a primeira realizada até 1994 (pois teve a presença do Paulo Pinheiro, que morreu em 1995) e a segunda feita nos anos 2000, lançada em Blu-ray e exibida algumas vezes na TV aberta e fechada.

Então, resumindo meu comentário, cada uma foi feita ou antes ou depois das dublagens da Herbert Richers, dependendo de qual período elas foram dubladas.

Espero que tenha entendido minhas informações. Se precisar de mais alguma dúvidas, estaremos sempre aí. Abração!

Obrigado pelas informações, Daniel. Espero que upem o tópico de novo.

Agora a expectativa é pra saber qual dessas duas dublagens da parte 5 que vão botar no HBO Max, ou se vai entrar com uma terceira dublagem inédita.

A parte 6, por exemplo, entrou com a segunda dublagem da Herbert.


Novidades sobre Redublagens - Ivan - 27-10-2021

Thiago. Escreveu:Obrigado pelas informações, Daniel. Espero que upem o tópico de novo.

Agora a expectativa é pra saber qual dessas duas dublagens da parte 5 que vão botar no HBO Max, ou se vai entrar com uma terceira dublagem inédita.

A parte 6, por exemplo, entrou com a segunda dublagem da Herbert.
Cara eu acho que tem mais chances de colocarem com a dublagem do Paulo do q a do Júlio, pois essa versão da Globo nunca mais foi vista em lugar nenhum, só com colecionadores mesmo. Igual a primeira dublagem da Herbert do sexto filme, q também não foi mais vista e as versões da Elenco dos primeiros filmes.


Novidades sobre Redublagens - Ivan - 27-10-2021

..........................


Novidades sobre Redublagens - Lionel23 - 27-10-2021

Thiago. Escreveu:Agora a expectativa é pra saber qual dessas duas dublagens da parte 5 que vão botar no HBO Max, ou se vai entrar com uma terceira dublagem inédita.

A dublagem que figurará no HBO Max, muito provavelmente, será a mesma que a Warner usou no lançamento da coleção d'A Hora do Pesadelo em blu-ray: a da Marshmallow.

Tenho essa coleção, e o áudio dessa dublagem tá numa qualidade bastante aceitável para ser usada no streaming.


Novidades sobre Redublagens - sominterre - 28-10-2021

Elenco da redublagem do desenho clássico do Sonic:

Sonic: Rafael Schubert
Tails: Nany Assis
Grounder: Hector Gomes
Scratch: Silvio Gonzales
E o youtuber RK Play também está na dublagem

https://www.instagram.com/p/CVi8AU5r-GB/?utm_source=ig_web_copy_link

é....


Novidades sobre Redublagens - Faustek - 28-10-2021

sominterre Escreveu:Elenco da redublagem do desenho clássico do Sonic:

Sonic: Rafael Schubert
Tails: Nany Assis
Grounder: Hector Gomes
Scratch: Silvio Gonzales
E o youtuber RK Play também está na dublagem

https://www.instagram.com/p/CVi8AU5r-GB/?utm_source=ig_web_copy_link

é....
Bom, pelo menos é aquele Looney Tunes genérico e não Sonic X ou o SatAm.


Novidades sobre Redublagens - Moon Knight - 28-10-2021

sominterre Escreveu:Elenco da redublagem do desenho clássico do Sonic:

Sonic: Rafael Schubert
Tails: Nany Assis
Grounder: Hector Gomes
Scratch: Silvio Gonzales
E o youtuber RK Play também está na dublagem

https://www.instagram.com/p/CVi8AU5r-GB/?utm_source=ig_web_copy_link

é....
Eu fico pasmo que não chamaram pelo menos o Manolo Rey e a Jéssica Vieira, um desrespeito muito grande com os fãs da franquia


Novidades sobre Redublagens - Thiago. - 28-10-2021

sominterre Escreveu:Elenco da redublagem do desenho clássico do Sonic:

Sonic: Rafael Schubert
Tails: Nany Assis
Grounder: Hector Gomes
Scratch: Silvio Gonzales
E o youtuber RK Play também está na dublagem

https://www.instagram.com/p/CVi8AU5r-GB/?utm_source=ig_web_copy_link

é....

Meu Deus...


Novidades sobre Redublagens - Paseven - 28-10-2021

sominterre Escreveu:Elenco da redublagem do desenho clássico do Sonic:

Sonic: Rafael Schubert
Tails: Nany Assis
Grounder: Hector Gomes
Scratch: Silvio Gonzales
E o youtuber RK Play também está na dublagem

https://www.instagram.com/p/CVi8AU5r-GB/?utm_source=ig_web_copy_link

é....

o que esse estúdio já fez de relevante? pq essa dublagem pode ser uma bomba