Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Toomy_Shelby044 - 29-12-2023

GabrielSa Escreveu:Ele tinha uma voz bonita, me lembrava até o Guálter França e em alguns momentos o Marcos Miranda, depois foi ficando mais arranhada, lembrando o Ionei Silva e até o Isaac Bardavid (num tom mais grave).
Isso mesmo, tem certas dublagem que o tom de voz dele se asemelha com a do Isaac Bardavid


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - johnny-sasaki - 29-12-2023

acredita-se que o especial tenha sido dublado primeiro.
Pelas informações que se encontram,a dublagem da Herbert Richers de Uma Nova Esperança teria sido feita por volta de 1983,e a dublagem desse especial tem cara de ser mais antiga que isso,possivelmente 79 ou 80. Se alguem conseguisse confirmar alguma data de exibição da dublagem desse especial,ficaria mais fácil tirar a dúvida.
O curioso não é só o Sílvio Navas,mas vários dubladores presentes acabariam pegando outros personagens em outras versões em outras produções.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 29-12-2023

johnny-sasaki Escreveu:acredita-se que o especial tenha sido dublado primeiro.
Pelas informações que se encontram,a dublagem da Herbert Richers de Uma Nova Esperança teria sido feita por volta de 1983,e a dublagem desse especial tem cara de ser mais antiga que isso,possivelmente 79 ou 80. Se alguem conseguisse confirmar alguma data de exibição da dublagem desse especial,ficaria mais fácil tirar a dúvida.
O curioso não é só o Sílvio Navas,mas vários dubladores presentes acabariam pegando outros personagens em outras versões em outras produções.

Segundo informações na internet , o especial estreou na Band em 81 , então a dublagem deve ser dessa época


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 29-12-2023

Toomy_Shelby044 Escreveu:Acabei de descobrir que o Silvio Navas já dublou o Luke Skywalker em um especial de Tv de Star Wars. Esse especial saiu depois dele já ter feito o Darth Vader, escalação inusitada.
Pois então, você descobri tarde demais, já temos até um tópico desse especial, que você pode ver aqui.

GabrielSa Escreveu:Eu não sei se lançou antes ou depois do primeiro filme aqui no Brasil (dublado). Ah, e não tá no tópico, mas o Vader me parece o Ronaldo Magalhães.
Segundo o que eu li por toda a internet, Gabriel, esse especial estreou no Brasil em 1981 pela Band, muito antes do ep. IV estrear na Rede Manchete no final de 1983. E definitivamente, não parece ser o Ronaldo Magalhães no Darth Vader.

Toomy_Shelby044 Escreveu:Na discrição do vídeo do especial diz que foi o André Luiz Chapéu
Não pode ser o "Chapéu", porque ele deu voz ao C-3PO, foi outro dublador bem desconhecido que escalaram no Darth Vader.

GabrielSa Escreveu:Eu vi esse vídeo do dublando e redublando, não foi o Chapéu. Ele fez o C3PO. Acho que foi o Ronaldo Magalhães, comentei isso lá.
Gabriel, você garante mesmo que foi o Ronaldo no Darth Vader? Tipo, teve alguma parte em específico em que reconheceu a voz dele?

Toomy_Shelby044 Escreveu:O que mais me surpreendeu nesse vídeo foi o Navas no Luke, a voz dele tava bastante jovial, acho que até combinou com o ator.
Pois pra mim, pareceu mais uma surpresa inacreditável, mas acho que usaram o Navas enquanto ele ainda tinha uma voz mais jovial, creio eu.

Toomy_Shelby044 Escreveu:Óbvio que a voz dele tava jovial, bagulho saiu a 50 anos atrás pqp kkk
Hahahahahahaha! Também pudera, imagina se esse troço saísse nos anos 60, então. Benza Deus, kkkkkkkkkk!

johnny-sasaki Escreveu:acredita-se que o especial tenha sido dublado primeiro.
Pelas informações que se encontram,a dublagem da Herbert Richers de Uma Nova Esperança teria sido feita por volta de 1983,e a dublagem desse especial tem cara de ser mais antiga que isso,possivelmente 79 ou 80. Se alguem conseguisse confirmar alguma data de exibição da dublagem desse especial,ficaria mais fácil tirar a dúvida.
O curioso não é só o Sílvio Navas,mas vários dubladores presentes acabariam pegando outros personagens em outras versões em outras produções.
Segundo relatos pela internet afora, Johnny, o especial estreou no Brasil em 1981 pela Band, enquanto o episódio IV deu as caras pela primeira vez na Rede Manchete no final de 1983, logo depois da estreia da emissora. Aliás, fiquei sabendo que o especial também chegou a passar na Record, mas ainda não consegui confirmar bem essa última informação.

Nicholas Knupp Escreveu:Segundo informações na internet , o especial estreou na Band em 81 , então a dublagem deve ser dessa época
Com certeza, Nicholas, mas li por aí que o especial também chegou a passar na Rede Record. Será que você poderia me confirmar essa informação, por gentileza?


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 29-12-2023

Daniel Cabral Escreveu:Segundo o que eu li por toda a internet, Gabriel, esse especial estreou no Brasil em 1981 pela Band, muito antes do ep. IV estrear na Rede Manchete no final de 1983. E definitivamente, não parece ser o Ronaldo Magalhães no Darth Vader.

Não pode ser o "Chapéu", porque ele deu voz ao C-3PO, foi outro dublador bem desconhecido que escalaram no Darth Vader.

Gabriel, você garante mesmo que foi o Ronaldo no Darth Vader? Tipo, teve alguma parte em específico em que reconheceu a voz dele?

https://youtu.be/7u4XQP1mnU4?si=GXeB1JfUZuM-1uFO (aos 1:03)

Eu sei que com certeza não é o Chapéu (como diz na descrição). Das vozes que eu conheço, o Ronaldo Magalhães é o que mais se aproxima.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 29-12-2023

Daniel Cabral Escreveu:Com certeza, Nicholas, mas li por aí que o especial também chegou a passar na Rede Record. Será que você poderia me confirmar essa informação, por gentileza?

Infelizmente eu ñ sei . Primeira vez que escuto dizer que ele passou na Record também


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 30-12-2023

GabrielSa Escreveu:https://youtu.be/7u4XQP1mnU4?si=GXeB1JfUZuM-1uFO (aos 1:03)

Eu sei que com certeza não é o Chapéu (como diz na descrição). Das vozes que eu conheço, o Ronaldo Magalhães é o que mais se aproxima.
Então, eu sinto muito, não queria te contrariar nessa, mas posso garantir, com toda a certeza que tenho, de que não foi o Ronaldo no personagem. Pode ter sido outro dublador frequente da Herbert nessa época, como o Milton Luís ou o Guálter França, mas também pode ser algum dublador desconhecido que eu nunca tinha ouvido falar antes e de que eu também não faço a menor ideia de quem seja.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 30-12-2023

Daniel Cabral Escreveu:Então, eu sinto muito, não queria te contrariar nessa, mas posso garantir, com toda a certeza que tenho, de que não foi o Ronaldo no personagem. Pode ter sido outro dublador frequente da Herbert nessa época, como o Milton Luís ou o Guálter França, mas também pode ser algum dublador desconhecido que eu nunca tinha ouvido falar antes e de que eu também não faço a menor ideia de quem seja.

Não é nenhum deles também, eles tinham vozes mais graves. E essa voz é bem rouca, a voz do Gualter não era tão rouca. Eu não conheço direito a voz do Silas Martins, mas pode ser que seja ele. Ele tinha uma voz meio rouca e um pouco envelhecida. Mas não conheço muito a voz dele, só o ouvi em 3 filmes.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 30-12-2023

GabrielSa Escreveu:Não é nenhum deles também, eles tinham vozes mais graves. E essa voz é bem rouca, a voz do Gualter não era tão rouca. Eu não conheço direito a voz do Silas Martins, mas pode ser que seja ele. Ele tinha uma voz meio rouca e um pouco envelhecida. Mas não conheço muito a voz dele, só o ouvi em 3 filmes.
É, pode ser mesmo o Silas Martins, bem pensado. Mas como não sou muito familiarizado com o trabalho dele, também não posso confirmar se foi ele ou não.


Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Yatogam1 - 30-12-2023

Do nada, entrou no BandPlay, streaming gratuito, a série A Hora do Arrepio (2010).

https://bandplay.com/a-hora-do-arrepio

Se alguém quiser atualizar o elenco da série: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?56725-A-Hora-do-Arrepio-A-S%E9rie-(R-L-Stine-s-The-Haunting-Hour)

Uma coisa interessante é ter chegado a rara a 4ª temporada da série, que também é a última, que só passou uma ou duas vezes no canal HBO Family.