![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 08-04-2017 Legal que a minha pergunta sobre Transformers Energon e Zoids passou completamente desapercebida... Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Juniorbf41 - 08-04-2017 SuperBomber3000 Escreveu:Legal que a minha pergunta sobre Transformers Energon e Zoids passou completamente desapercebida...pelo que eu vi não foram exibidos no cn brasileiro só no resto da américa latina,agora se foram dublados eu não sei talvez sim talvez não depois eu do uma procurada pela net Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 08-04-2017 Juniorbf41 Escreveu:pelo que eu vi não foram exibidos no cn brasileiro só no resto da américa latina,agora se foram dublados eu não sei talvez sim talvez não depois eu do uma procurada pela net Cara, eu não sei porque mas minha intuição diz que Energon foi dublado. Eu não tenho certeza disso, mas sei lá. Se for o caso de não ter sido, então seria o terceiro anime a entrar pra essa lista de animes dublados pra exibição no Cartoon Network hispânico, mas não no brasileiro. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Juniorbf41 - 09-04-2017 SuperBomber3000 Escreveu:Cara, eu não sei porque mas minha intuição diz que Energon foi dublado. Eu não tenho certeza disso, mas sei lá. Se for o caso de não ter sido, então seria o terceiro anime a entrar pra essa lista de animes dublados pra exibição no Cartoon Network hispânico, mas não no brasileiro. não foi exibido no cartoon network brasileiro só no hispânico isso eu tenho certeza,mas é possível que tenha sido dublado e esteja mofando na geladeira do cn Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Juniorbf41 - 27-04-2017 Daniel Cabral Escreveu:Caraca, eu tinha me esquecido desse episódio "Puro Osso ou Gregory", que, se não me engano, se passava no Halloween. Quem me dera poder assistir esse episódio de novo, só que dublado em português, é claro. então poderia me dizer quando esse episodio foi exibido no brasil,e possui alguma informação sobre o episódios halls do tempo ? Daniel Cabral Escreveu:Caraca, eu tinha me esquecido desse episódio "Puro Osso ou Gregory", que, se não me engano, se passava no Halloween. Quem me dera poder assistir esse episódio de novo, só que dublado em português, é claro. consegue nos dizer quem dublava os personagens que só aparecem nesse episodio,no caso o Gregory,a mãe dele,e algum figurante? fale mais sobre os desenhos do cartoon network cuja dublagem estão perdidas viu. Daniel Cabral Escreveu:Caraca, eu tinha me esquecido desse episódio "Puro Osso ou Gregory", que, se não me engano, se passava no Halloween. Quem me dera poder assistir esse episódio de novo, só que dublado em português, é claro. cara informe mais detalhes você que viveu na época possui informações importantíssimas pra nós se puder nos informe por favor viu. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 12-05-2017 Continuando com os registros raros que eu encontrei na internet, acabo de procurar um trecho de "Os Espiões de Helicóptero", filme lançado pela MGM em 1968. Pra quem não sabe ou conhece, é um filme baseado em um dos episódios da série "O Agente da U.N.C.L.E.", que fez um estrondoso sucesso nos anos 60. Tanto é que nele temos a atuação do personagem de Robert Vaughn, Napoleon Solo, e de alguns outros mais da série. Por aqui no Brasil, o filme chegou a ser exibido pela TNT nos anos 90 (do tempo em que o canal exibia vários filmes clássicos) e foi dublado na Sincrovídeo. No trecho abaixo, nós ouvimos as vozes de Nilton Valério (no Robert Vaughn) e André Filho, duas eternas lendas da dublagem brasileira. Enfim, sem mais palavras, confiram o trecho: [video=youtube;C0n1246VnVk]https://www.youtube.com/watch?v=C0n1246VnVk[/video] E logo avisando, quem possuir este filme e souber das vozes, entre em contato comigo. Meu e-mail é: cabraldaniel99@gmail.com Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 13-05-2017 Agora, eu trago amostras de um filme que não é tão raríssimo quanto parece, mas apenas a sua dublagem que é. Pra quem não sabe, o filme "Os Anjos Entram em Campo" (filme lançado pela Disney em 1994 e estrelando Christopher Lloyd e Danny Glover, que contava sobre um anjo que ajuda um menino a realizar o desejo de que seu time de baseball preferido mudasse de mal para a melhor) teve 3 dublagens aqui no Brasil: 1ª dublagem - Megassom (VHS) 2ª dublagem - dublagem realizada em Miami (Rede Telecine) 3ª dublagem - Som de Vera Cruz (SBT) A dublagem mais rara desse filme, sem dúvida alguma, é a da Megassom, presente apenas no VHS lançado pela Abril Vídeo. Desta dublagem, nós temos as vozes de Eleu Salvador (Christopher Lloyd), Antônio Moreno (Danny Glover), Luiz Antônio Lobue (Jay O. Sanders) e algumas outras vozes a mais. E enquanto não temos o elenco desta dublagem, vale a pena conferir abaixo 2 trechos encontrados no YT. Quem tiver esse filme com a dublagem que eu citei, entre em contato comigo. Confiram, enfim, os trechos: [video=youtube;CYJ-AiqHUq8]https://www.youtube.com/watch?v=CYJ-AiqHUq8[/video] [video=youtube;kKErWB02FOw]https://www.youtube.com/watch?v=kKErWB02FOw[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Juniorbf41 - 13-05-2017 Daniel Cabral Escreveu:Agora, eu trago amostras de um filme que não é tão raríssimo quanto parece, mas apenas a sua dublagem que é. nessas horas que a gente percebe o quanto são desnecessárias e confusas as redublagens e o quanto devemos preservar as dublagens que já existem pra que não se tornem perdidas pra sempre. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Reinaldo - 13-05-2017 muda o disco um pouco, já sabemos que você é contra redublagem, supera isso vai! (no caso desse último filme nem é redublagem, essa versão do VHS é a original). Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Juniorbf41 - 13-05-2017 Reinaldo Escreveu:muda o disco um pouco, já sabemos que você é contra redublagem, supera isso vai! (no caso desse último filme nem é redublagem, essa versão do VHS é a original).tudo bem então desculpe as vezes eu exagero um pouco e acabo parecendo um fanático ou extremista quando me trato de defender meus ideais,mas ok você tem razão melhor tomar cuidado pra não exagerar e mudar um pouco o disco apreciar mais as diferentes dublagens como um patrimônio histórico e que deve ser preservado e assistido ate por que mesmo sendo da cidade de lins por algum motivo sempre aprecieie mais as dublagens cariocas embora eu respeite e goste de todas sempre tive um certo fascínio por elas principalmente das mais atuais |