![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Carlit007 - 20-12-2023 no wikipedia que não é muito confiável tem parte do elenco paulista, do pouco que vi na época lembro que as vozes não combinavam, o motivo dessa troca de estúdio pode ser que essa temporada demorou pelo menos uns 2 anos para ser lançada mesmo nesses tempos era raro desenho do cartoon network ser dublado em sp Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 20-12-2023 Carlit007 Escreveu:no wikipedia que não é muito confiável tem parte do elenco paulista, do pouco que vi na época lembro que as vozes não combinavam, o motivo dessa troca de estúdio pode ser que essa temporada demorou pelo menos uns 2 anos para ser lançada mesmo nesses tempos era raro desenho do cartoon network ser dublado em spCentauro Tyrone: Francisco Freitas Kyle: Sérgio Corcetti Ken: Élcio Sodré Vicky: Cecília Lemes Odwald: Silvio Giraldi O resto dos personagens está com os dubladores de SP não identificados Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 27-12-2023 trecho da dublagem da Álamo de Calígula . Essa dublagem foi feita para a extinta Rede OM , que nunca conseguiu exibir o filme completo , porque foram obrigados a tirá-lo do ar pelo Ministério da Justiça . Como eles nunca conseguiram exibir o filme completo , a dublagem da Álamo simplesmente ñ existe completa em lugar nenhum . Ézio Ramos no jovem Malcolm McDowell [video=youtube;hwFbuiWsJEU]https://www.youtube.com/watch?v=hwFbuiWsJEU&t=316s&ab_channel=WillNostalgi a[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 28-12-2023 Nicholas Knupp Escreveu:trecho da dublagem da Álamo de Calígula . Essa dublagem foi feita para a extinta Rede OM , que nunca conseguiu exibir o filme completo , porque foram obrigados a tirá-lo do ar pelo Ministério da Justiça . Como eles nunca conseguiram exibir o filme completo , a dublagem da Álamo simplesmente ñ existe completa em lugar nenhum . Ézio Ramos no jovem Malcolm McDowellJá tinha ouvido falar dessa dublagem, Nicholas, realmente é uma versão bem perdida. E até que o Ézio não ficou nada mal no McDowell, fizeram uma boa escalação. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - H4RRY - 28-12-2023 Daniel Cabral Escreveu:Já tinha ouvido falar dessa dublagem, Nicholas, realmente é uma versão bem perdida. E até que o Ézio não ficou nada mal no McDowell, fizeram uma boa escalação. Falando no McDowell, é verdade que existe uma primeira dublagem de Laranja Mecânica? Se sim, alguém tem informações a respeito dessa dublagem? Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 28-12-2023 H4RRY Escreveu:Falando no McDowell, é verdade que existe uma primeira dublagem de Laranja Mecânica? Se sim, alguém tem informações a respeito dessa dublagem? Eu acho que ela é apenas um boato/lenda. Geralmente, esse tipo de filme não era dublado antigamente. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - H4RRY - 28-12-2023 GabrielSa Escreveu:Eu acho que ela é apenas um boato/lenda. Lembro que nos primórdios desse fórum alguns membros alegaram que o SBT exibiu esse filme supostamente com a primeira dublagem, no final dos anos 90 pra 2000. Mas acredito que foi só um surto coletivo mesmo rs Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 28-12-2023 H4RRY Escreveu:Lembro que nos primórdios desse fórum alguns membros alegaram que o SBT exibiu esse filme supostamente com a primeira dublagem, no final dos anos 90 pra 2000. Mas acredito que foi só um surto coletivo mesmo rs Eu li aqui que em 2004 o SBT anunciou a compra desse filme pra exibir, mas estreou na madrugada de 28 de Novembro de 2006. Ent deve ter sido com a dublagem que já conhecemos. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 28-12-2023 Não é bem uma dublagem rara ou perdida, até pq saiu em DVD e tá completa no youtube, mas a dublagem de suspeita (Hitchcock) não tem nenhum registro em qualquer tópico aqui tirando o do Cary Grant, com a informação de que foi o Edgard Garcia que dublou ele. Ele está disponível completo e dublado (com a dublagem da Cine Castro de São Paulo): https://youtu.be/YN4FJn0MkEM?si=rl5X_Io3RMPEArNZ Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Toomy_Shelby044 - 29-12-2023 Acabei de descobrir que o Silvio Navas já dublou o Luke Skywalker em um especial de Tv de Star Wars. Esse especial saiu depois dele já ter feito o Darth Vader, escalação inusitada. |