![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Luizzs - 08-12-2023 https://youtu.be/edI5lqL-cO4?si=8ySUnIauM-nwU39d O link tava com http antes de https://, por isso não funcionou Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Maruseru03 - 08-12-2023 GabrielSa Escreveu:No primeiro vídeo é o Pádua. No Bill Bixby ficou meio difícil, na primeira fala me lembrou o Paulo Pinheiro, e depois o João Francisco Turelli. Mas são trechos curtos. Cheguei a pedir para o dono do canal para postar outro trecho com mais falas do Bill Bixby, para ajudar a reconhecer o dublador e olha o que ele me responde: Citação: Tenho o episódio completo amigo, atpe acho que o que tem de áudio seria suficiente para reconhecer o dublador. Sinto, mas não postarei outra cena do mesmo episódio, não vale a pena postar no canal. Eu até poderia pedir para ele enviar o episodio completo pra mim, mas na descrição do video do canal aparece isso: Citação:O canal Tv a Lenha NÃO vende, NÃO compra e NÃO troca qualquer video aqui apresentado em pequenos trechos, e também NÃO fornece catálogo ou lista. CANAL DE POSTAGEM SOMENTE DE TRECHOS DE SÉRIES, DESENHOS, COMERCIAIS E PROGRAMAS DE TELEVISÃOACERVO PESSOAL DE COLEÇÃO E TAMBÉM MATERIAL DE OUTROS COLECIONADORES E FÃS para puro entretenimento e diversão de quem viveu e sente saudades da infância e juventude!O RESPECTIVO CANAL TEM COMO OBJETIVO PRINCIPAL, DIVULGAR IMAGENS RARAS DE SERIADOS, FILMES E DESENHOS Nenhuma reivindicação de direitos autorais, contra qualquer conteúdo de áudio ou imagem, é assumida na publicação deste vídeo. Os direitos autorais são de propriedade de artistas ou artistas originais e ou seus representantes legalmente nomeados.(No copyright claim, against any audio or image content, is assumed in the publishing of this video. Copyright is owned by original artist or artists, or their legally appointed representatives). NÃO HÁ INTENÇÃO DE SE OBTER LUCRO OU VANTAGEM FINANCEIRA DE QUALQUER ESPÉCIE PELAS OBRAS AQUI MENCIONADAS E POSTADASTODOS OS DIREITOS RESERVADOS AOS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS DAS PRODUÇÕES AQUI DIVULGADAS A T E N Ç Ã O- PEDIDOS DE VENDA, DE TROCAS, POSTAGEM DE VIDEOS COMPLETOS TAMBÉM NÃO SERÃO ACEITOS. - COMPARTILHAMENTO DE ARQUIVOS PARA DOWNLOAD TAMBÉM NÃO FAÇO. Assim fica dificil :T Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 08-12-2023 Maruseru03 Escreveu:Cheguei a pedir para o dono do canal para postar outro trecho com mais falas do Bill Bixby, para ajudar a reconhecer o dublador e olha o que ele me responde: Vixi, que babaca. Não que não fosse esperado, é um colecionador. Acho que talvez o Taz possa te ajudar a reconhecer, manda esse vídeo pra ele. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - johnny-sasaki - 08-12-2023 Maruseru03 Escreveu:Cheguei a pedir para o dono do canal para postar outro trecho com mais falas do Bill Bixby, para ajudar a reconhecer o dublador e olha o que ele me responde: infelizmente tem colecionador que é assim,faz isso só pra tentar ganhar um bom dinheiro. As vezes nem isso,é só pra ostentar na internet mesmo. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Maruseru03 - 08-12-2023 johnny-sasaki Escreveu:infelizmente tem colecionador que é assim,faz isso só pra tentar ganhar um bom dinheiro. As vezes nem isso,é só pra ostentar na internet mesmo. Pois é. Porem bem que ele poderia nos dar uma ajudada, pois enriquece mais o banco de dados de vozes do dublanet e também dá para fazer o pessoal descobrir que teve dubladores que nem tinham ideia de quem já dublou o ator. Como fã do Bill Bixby e do Incrivel Hulk, fiz varios achados de outras produções que Bill Bixby participou e achei varias coisas interessantes, como a participação dele em Blossom como policial no interfone que foi dublado pelo Waldyr Santana e tmb que Nestor Chiesse já dublou o Bill Bixby em A Gangue em Apuros que tá disponivel no Disney+. Tem um outro episodio da Galeria do Terror que Bill Bixby participa em "O ultimo ritual para um druida morto", porem não reconheci a voz, eu tinha em DVD, mas assim que conseguir um video eu posto aqui, para conseguirem reconhecer a voz e acrescentar no banco de dados do dublanet. Achei um episodio dublado completo da Galeria do Terror: (1) Vídeo | Facebook Nele tem os atores David Carradine e David McCallum. O segundo quadro tem Orson Welles narrando. Quem são os dubladores? Edit: Vi agora que a seríe tá disponivel no Darkflix+ Série “Galeria do Terror”, de Rod Serling, chega à Darkflix+ em alta definição – Darkflix Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 08-12-2023 Maruseru03 Escreveu:Pois é. Porem bem que ele poderia nos dar uma ajudada, pois enriquece mais o banco de dados de vozes do dublanet e também dá para fazer o pessoal descobrir que teve dubladores que nem tinham ideia de quem já dublou o ator. O Carradine eu n sei direito, talvez o Vinicius Salvatori. O McCallum é o João Jaci Batista/ Johnny Ventura e o Orson Welles (narrador do outro ep) é o Milton Luís. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Johnny - 09-12-2023 Infelizmente esse colecionador ai faz parte de um certo grupinho de colecionadores que andam colecionando dublagens como troféus e não querem nem sequer vender. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 10-12-2023 Acharam recentemente uma redublagem para DVD do desenho do Shazam. Foi feita pelo Belas Artes ali no finalzinho de década retrasada ou início da passada. O Shazam em si (Billy Batson) aparentemente é o Wilken Mazzei bem em comecinho de carreira, além da voz se parecer bastante, já o creditaram em outros trabalhos do estúdio na época, o que poderia embasar a ideia de que seja ele. Os demais precisaria escutar melhor para reconhecer, embora tenha reconhecido o Júlio Franco narrando e o Sidnei Dias numa ponta. [video=youtube;zjF2yUgHWy0]https://www.youtube.com/watch?v=zjF2yUgHWy0[/video] Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Johnny - 12-12-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Acharam recentemente uma redublagem para DVD do desenho do Shazam. Foi feita pelo Belas Artes ali no finalzinho de década retrasada ou início da passada.Já vi e já adianto que ficou péssima a redublagem. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 12-12-2023 Johnny84 Escreveu:Já vi e já adianto que ficou péssima a redublagem.Faço das suas palavras as minhas também, Johnny, porque tinha que ser logo na Belas Artes? Se fosse em algum estúdio profissional como a Centauro, por exemplo, já que ela dublava bastante coisa lançada pela Focus Filmes nessa época, até dava pra entender e até sairia uma dublagem mais razoável, por assim dizer, mas num estúdio mequetrefe como esse, não tem como aturar. |