Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Mural dos Dubladores - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Mural dos Dubladores (/showthread.php?tid=38646)



RE: Mural dos Dubladores - Gabriel - 08-03-2026

(08-03-2026, 17:28 )The Starman Escreveu: Luiz Sérgio Navarro e Carlos Roberto são outros que raramente aparecem nos grandes estúdios do Rio.

Já São Paulo aproveita muito bem os dubladores idosos do mercado, mas não as idosas. Você escuta muito a Rosa Maria Baroli e a Cecília Lemes em produções recentes. Mas raramente a Claudia Carli, Zodja Pereira, Gisa Della Mare, Sônia Perez, Alna Ferreira, entre outras

É, esses q vc citou são o mesmo caso do Walmir, são diretores. Carlos Roberto inclusive começou na mesma época q o Walmir e o Vooght, nos anos 70.

Esses nomes que você citou em SP, é bom lembrar q a Zodja é empresária, e isso limita muito ela como dubladora, até mesmo no seu próprio estúdio n é sempre q ela vai ter tempo de dublar.


RE: Mural dos Dubladores - Bruna' - 08-03-2026

Gosto muito da Alna Ferreira, podia ser bem mais aproveitada; não sou fã da escala dela na Maggie Smith, mas ela é muito boa dubladora e quase faz funcionar. Tem uma interpretação classuda, elegante, dá pra ver claramente de onde a Eleonora herdou o talento dela.


RE: Mural dos Dubladores - SuperBomber3000 - 08-03-2026

(08-03-2026, 17:33 )Gabriel Escreveu:
(08-03-2026, 17:28 )The Starman Escreveu: Luiz Sérgio Navarro e Carlos Roberto são outros que raramente aparecem nos grandes estúdios do Rio.

Já São Paulo aproveita muito bem os dubladores idosos do mercado, mas não as idosas. Você escuta muito a Rosa Maria Baroli e a Cecília Lemes em produções recentes. Mas raramente a Claudia Carli, Zodja Pereira, Gisa Della Mare, Sônia Perez, Alna Ferreira, entre outras

É, esses q vc citou são o mesmo caso do Walmir, são diretores. Carlos Roberto inclusive começou na mesma época q o Walmir e o Vooght, nos anos 70.

Esses nomes que você citou em SP, é bom lembrar q a Zodja é empresária, e isso limita muito ela como dubladora, até mesmo no seu próprio estúdio n é sempre q ela vai ter tempo de dublar.

A Gisa Della Mare que eu saiba é um pouco mais nova que as citadas (embora tenha um timbre bem pesado que encaixa em mulheres idosas), mas ela também é diretora, assim como a Cláudia Carli e a Márcia del Mônaco (que não foi citada, mas acho que entra aqui também), as 3 são bem ocupadas com aqueles realities e documentários da Tempo Filmes.

Desses nomes femininos, acho que a Sônia e a Alna são realmente bem pouco aproveitadas, o que é uma pena.


RE: Mural dos Dubladores - The Starman - 08-03-2026

(08-03-2026, 17:33 )Gabriel Escreveu:
(08-03-2026, 17:28 )The Starman Escreveu: Luiz Sérgio Navarro e Carlos Roberto são outros que raramente aparecem nos grandes estúdios do Rio.

Já São Paulo aproveita muito bem os dubladores idosos do mercado, mas não as idosas. Você escuta muito a Rosa Maria Baroli e a Cecília Lemes em produções recentes. Mas raramente a Claudia Carli, Zodja Pereira, Gisa Della Mare, Sônia Perez, Alna Ferreira, entre outras

É, esses q vc citou são o mesmo caso do Walmir, são diretores. Carlos Roberto inclusive começou na mesma época q o Walmir e o Vooght, nos anos 70.

Esses nomes que você citou em SP, é bom lembrar q a Zodja é empresária, e isso limita muito ela como dubladora, até mesmo no seu próprio estúdio n é sempre q ela vai ter tempo de dublar.
O Carlos Roberto costumava dirigir na Gigavoxx, mas faz uns cinco anos que não é catalogada uma produção que ele tenha dirigido. Já o Narravo sempre posta no Instagram indo dublar na MG, Rio Sound e até na Delart, mas nunca aparece em um papel de destaque.

Já o caso da Zodja é meio complicado. Eu entendo que ela é empresária e isso ocupa muito tempo, mas uns poucos anos atrás, quando a Dubbing Company e a Marmac tavam em alta, ela costumava aparecer bastante:
https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=36363&pid=222851#pid222851
https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=43463&pid=343220#pid343220
https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=41137&pid=295497#pid295497
https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=41211&pid=297165#pid297165
https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=38468&pid=240906#pid240906
Então não dá pra saber se o problema é ela não ter tempo pra dublar, ou se os diretores já presumem que ela não vai ter e por isso nem tentam escalar.


RE: Mural dos Dubladores - Mr. Cage - 09-03-2026

Acho irônico o Rio ter tanta defasagem de vozes idosas e esnobar tanto os dubladores idosos que querem trabalhar e não são chamados. Vemos isso com a Juraciara, o Vooght que estava sem ser chamado, o Barbeito que se afundou naquela época porque foi deixado de lado, a Angela Bonatti antes do AVC que raramente era escalada e vários outros... Realmente SP aproveita melhor os dubladores idosos, mas como citaram em cima, as idosas estão sendo deixadas de lado. A Zayra Zordan está sempre implorando por trabalhos nas redes sociais e disse que já passou meses sem ser escalada pra nada, a Alna raramente aparece em algo e quando aparece são nos realities da Discovery, nos últimos tempos a Márcia Gomes reclamava de não ser escalada e estar sem direção. Cláudia Carli e Gisa são bem frequentes nesses programas e realities da Tempo, Vox e DPN.


RE: Mural dos Dubladores - SuperBomber3000 - 09-03-2026

(09-03-2026, 10:50 )Mr. Cage Escreveu: Acho irônico o Rio ter tanta defasagem de vozes idosas e esnobar tanto os dubladores idosos que querem trabalhar e não são chamados. Vemos isso com a Juraciara, o Vooght que estava sem ser chamado, o Barbeito que se afundou naquela época porque foi deixado de lado, a Angela Bonatti antes do AVC que raramente era escalada e vários outros... Realmente SP aproveita melhor os dubladores idosos, mas como citaram em cima, as idosas estão sendo deixadas de lado. A Zayra Zordan está sempre implorando por trabalhos nas redes sociais e disse que já passou meses sem ser escalada pra nada, a Alna raramente aparece em algo e quando aparece são nos realities da Discovery, nos últimos tempos a Márcia Gomes reclamava de não ser escalada e estar sem direção. Cláudia Carli e Gisa são bem frequentes nesses programas e realities da Tempo, Vox e DPN.

Eu concordo em linhas gerais, mas o caso do Barbeito teve outros fatores também, como depressão por conta da morte da mãe dele e outras coisas.


RE: Mural dos Dubladores - H4RRY51 - 09-03-2026

Li que o Barbeito tinha problemas com alcoolismo também.

Mas reitero o que o outro membro citou acima, é realmente irônico essa situação da dublagem no Rio, aí quando morre são várias homenagens desses mesmos dubladores que esnobaram ele em vida. E é assim que a IA vai ganhando mais espaço dentro da dublagem, e sinceramente, acho é muito bem feito.


RE: Mural dos Dubladores - Bruna' - 09-03-2026

A história do Zé é muito triste, comovente, mas também bonita porque no fim da vida os amigos da adolescência se juntaram pra tirar ele do buraco onde estava.
Recomendo a leitura daquele depoimento do amigo dele João: https://www.facebook.com/DublapediaBR/photos/a.437879046294317.1073741826.437708162978072/1618017661613777/?type=3&theater

A parte que sempre me chamou a atenção foi essa aqui: "Seis meses sem álcool tinham devolvido sua bela voz. Mas ele não queria voltar à dublagem. Pensava em continuar na casa, trabalhando de alguma forma. Na realidade, ele tinha medo de sair e sucumbir de novo ao álcool. Todos torcíamos por ele."

Lembro de que, na primeira vez que eu li o texto, ter me perguntado se a dublagem "facilitava" os vícios do Zé, talvez pelas horas longas e tudo mais, mas eu acho agora que não era bem isso. Não quero especular, porque é uma vida humana que se perdeu e tal, mas me parece mais que o vício e a depressão o fizeram se afastar da dublagem, e não que a dublagem tenha causado essas coisas. Pode ter contribuído? Claro, vida de dublador não é fácil, o Zé dublava pouco antes de parar, então vai saber.

Mas é, sei lá, meio irresponsável insinuar que foram os dubladores que "esqueceram" do Zé quando a gente tem um amigo próximo dando a entender que foi ele que se afastou. Eu acho que se essa história toda estivesse acontecendo hoje em dia, se o Zé estivesse em apuros não há +10 anos mas hoje, talvez os fãs estivessem mais envolvidos quem sabe e ele tivesse conseguido ajuda mais rápido, mas difícil dizer.


RE: Mural dos Dubladores - Luizzs - 09-03-2026

E uma coisa: o Barbeito não era nem perto de ser idoso nessa época, e a voz muito menos. Não entendi a inclusão dele nesse balaio aí. 

E a Ângela dirigiu durante muito tempo, então entra esse quesito tbm


RE: Mural dos Dubladores - Paseven - 09-03-2026

"A POSSIBILIDADE QUE FEZ OS FÃS DE DUBLAGEM PARAREM PARA PENSAR…

Durante uma conversa recente, o lendário dublador Garcia Júnior comentou sobre a possibilidade de dublar ou não o personagem He-Man no novo live action. A declaração rapidamente despertou uma onda de nostalgia e debate entre os fãs de dublagem brasileira.

..."

https://www.instagram.com/nostalgianerdoficial/reel/DVlpeDgkSe1/