![]() |
Dublagem de Novelas 2024 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem de Novelas 2024 (/showthread.php?tid=42987) |
Dublagem de Novelas 2024 - DavidDenis - 05-07-2024 Força de Mulher dia 29 de julho na Record no lugar de Rainha da Persia. http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?59246-For%E7a-de-Mulher-(Kadin) Dublagem de Novelas 2024 - DavidDenis - 08-07-2024 Novas novelas colombianas dubladas na Netflix https://x.com/Hiago__Junior/status/1810047760558923811?t=EgKqEygF79uBOnGYD1QJeA&s=19 Dublagem de Novelas 2024 - Danilo Powers - 08-07-2024 DavidDenis Escreveu:Novas novelas colombianas dubladas na Netflix Me Interessa as Novelas Colombianas... Dublagem de Novelas 2024 - Danilo Powers - 08-07-2024 Nas Novelas Turcas do Globoplay os Nomes dos Personagens Permanecem no Original, na Max os Nomes São em Português. Pergunta: Qual o Segredo do Sucesso das Turcas e o que Elas Tem que as Mexicanas e Latinas Não Tem? Dublagem de Novelas 2024 - DavidDenis - 08-07-2024 Danilo Powers Escreveu:Nas Novelas Turcas do Globoplay os Nomes dos Personagens Permanecem no Original, na Max os Nomes São em Português. Me interessa também, que bom que a Netflix dublou. E prefiro turcas com nomes originais. E elas estão fazendo sucesso também na TNT Novelas. Assim como vejo graça em alguns Doramas apenas, eu também só vejo qualidades em algumas turcas. Dublagem de Novelas 2024 - Thiago. - 09-07-2024 Essa turca que estreou ontem no Globoplay parece ser o mesmo caso da Neta Escolhida: dublagem engavetada há dois anos, por causa da presença do Carlos Comério no elenco. DavidDenis Escreveu:Novas novelas colombianas dubladas na Netflix Pelo trailer que tem na Netflix, parece que não é a mesma dublagem da Zap Novelas... Dublagem de Novelas 2024 - Danilo Powers - 09-07-2024 Bom Ver a Record Voltando a Exibir uma Novela Estrangeira Lembrando que a Emissora Já Exibiu 3 Venezuelanas, uma Mexicana da TV Azteca e Quase Exibiu na Íntegra uma Colombiana que Saiu do Ar Depois, Estou Dando um Histórico de Novelas Gringas na Emissora do Bispo. Dublagem de Novelas 2024 - Thiago. - 10-07-2024 Novelas exibidas pelo canal RTP1 1. Prisioneira do Amor (Prisionera de Amor) - 12 de setembro a 21 de dezembro de 1994 Dublagem: dublagem carioca, que posteriormente foi exibida pela CNT em 1997 2. Coração Selvagem (Corazón Salvaje) - 23 de janeiro a 18 de agosto de 1995 e 19 de janeiro a 27 de março de 1998 Dublagem: Herbert Richers, que posteriormente foi exibida pela CNT em 1997. Depois foi redublada, também na Herbert Richers, para uma exibição no SBT de 2000 a 2001 3. O Avô e Eu (El Abuelo y Yo) - 6 de março a 18 de agosto de 1995 Dublagem: provavelmente a mesma dublagem feita na Herbert Richers e exibida no SBT em 1992. 4. Sonhos de Mulher (Muchachitas) - 1 de maio a 11 de setembro de 1995 Dublagem: provavelmente a mesma dublagem feita na Herbert Richers e exibida no SBT em 1993. 5. Marimar - 3 de julho a 29 de setembro de 1995 Dublagem: Cinevídeo, segundo o Clube Versão Brasileira. 6. Maria José (María José) - 12 de setembro a 15 de dezembro de 1995 Dublagem: Sincrovídeo, segundo a Silvia Goiabeira para o membro LePereira. Posteriormente foi exibida pela CNT de 1997 a 1998 e pela TLN em 2010. 7. Caminhos Cruzados (Caminos Cruzados) - 18 de dezembro de 1995 a 2 de abril de 1996 Dublagem: sem informações. 8. Império de Cristal (Imperio de Cristal) - 8 de janeiro a 5 de março de 1996 Dublagem: Sincrovídeo, segundo o Clube Versão Brasileira, posteriormente exibida pela CNT em 1997. 9. Rosto de Mulher (Bajo un Mismo Rostro) - 5 de março a 31 de maio de 1996 Dublagem: Sincrovídeo, segundo o Clube Versão Brasileira, posteriormente exibida pela CNT em 1997 com título "A Força de uma Mulher". 10. Uma Promessa de Amor (Se Dios me Quita la Vida) - 29 de abril a 22 de junho de 1996 Dublagem: Cinevídeo, segundo a Priscila Amorim numa live. 11. Azul - 15 de julho a 13 de setembro Dublagem: "dobragem" lusófona do estúdio Valentim de Carvalho. Até onde se sabe, foi a única dublada em Portugal mesmo. 12. Alondra - 28 de abril a 14 de agosto de 1997 Dublagem: sem informações. 13. Força de Mulher (La Dueña) - 11 de agosto a 19 de dezembro de 1997 Dublagem: sem informações. 14. Maria do Bairro (María la del Barrio) - 30 de março a 17 de julho de 1998 Dublagem: sem informações. 15. Esmeralda - 7 de setembro de 1998 a 2 de abril de 1999 Dublagem: sem informações. 16. Nas Asas do Destino (Alguna Vez Tendramos Alas) - 5 de abril a 22 de outubro de 1999 Dublagem: sem informações. 17. A Usurpadora (La Usurpadora) - 25 de outubro de 1999 a 31 de março de 2000 Dublagem: sem informações. 18. A Preciosa (Preciosa) - 3 de abril a 8 de junho de 2000 Dublagem: paulista com a Eleonora Prado na Irán Castillo. 19. A Mentira (La Mentira) - 9 de junho a 29 de setembro de 2000 Dublagem: sem informações. 20. Rosalinda - 17 de novembro de 2000 a 16 de fevereiro de 2001 Dublagem: Centauro, segundo a Luiza Viegas para o membro LePereira. 21. Ramona - 19 de fevereiro a 18 de maio de 2001 Dublagem: Centauro (narrado na abertura da novela). 22. Privilégio de Amar (El Privilegio de Amar) - 14 de maio a 30 de novembro de 2001 Dublagem: sem informações. 23. Carita de Anjo (Carita de Ángel) - 24 de setembro a 19 de outubro de 2001 e 30 de setembro a 20 de dezembro de 2002. Dublagem: sem informações. Novelas exibidas pelo canal RTP2 1. Carrossel (Carrusel) - 1992 Dublagem: provavelmente a da Herbert Richers, exibida pelo SBT de 1991 a 1992. Novelas exibidas pelo canal TVI 1. Ambição (Cuna de Lobos) - 1995 a 1996 Dublagem: provavelmente a dublagem da Herbert Richers, exibida pelo SBT de 1991 a 1992. 2. Laços de Amor (Agujetas de Color de Rosa) - 1996 Dublagem: BKS (narrado na abertura da novela). 3. Maria José (María José) - 1998 Dublagem: provavelmente a da Sincrovídeo, exibida no RTP1 4. Caminhos Cruzados (Caminos Cruzados) - 1998 Dublagem: provavelmente a mesma exibida pelo RTP1 Comentários: *Com a repercussão do vídeo da dublagem paulista de Rosalinda, decidi fazer esse post com informações que reuni ao longo dos anos sobre a época que as novelas da Televisa eram exibidas em Portugal com dublagem brasileira. Depois pretendo fazer mais um, só que focado nas novelas venezuelanas. *Acredito que algumas novelas como Maria do Bairro, A Usurpadora e O Privilégio de Amar, possam ter sido exibidas com as dublagens de que todos conhecemos, porque a exibição delas em Portugal foi posterior a exbição no SBT, mas não da pra saber mesmo, só com vídeos. *Azul foi a única dublada em Portugal porque foi exibida no horário da noite (as mexicanas só passavam a tarde) e teve todo um investimento especial por estar em "faixa nobre". *Isso prova que na parceria com a Televisa, a CNT só mandou dublar apenas "Canavial de Paixões", o resto foi tudo reaproveitado de Portugal e do SBT. *Infelizmente essas dublagens podem ser consideradas lost media, visto que, em 14 anos do canal TLN, apenas Maria José foi exibida lá, e sem reprises. Dublagem de Novelas 2024 - Zeka - 11-07-2024 Faz pouco mais de um mês que a novela Cara Suja (Sombras do Passado) terminou no Novelissima. Com o auxílio do Jotinha, levantamos alguns nomes ELENCO DE DUBLAGEM: Sonya Smith (Estrella Montenegro Campuzano / Estrellita Camacho / "Cara Suja"): Angélica Santos Guillermo Dávila (Miguel ngelo González de la Vega): Tatá Guarnieri Gigi Zanchetta (Santa Ortigoza Lavarte): Alessandra Araújo Adolfo Cubas (Antônio "Tony" González de la Vega): Orlando Viggiani Chony Fuentes (Rebeca de la Vega de González): Gilmara Sanches Eva Blanco (Candelária Camacho Duval "A Lixeira): Isaura Gomes Humberto García (Horácio González Ferrer): Walter Breda Juan Carlos Baena (fotógrafo): Francisco Brêtas (episódio 10) Doutor Gomez: Eudes Carvalho Hilda Blanco (Marta): Nair Silva Josefina Armas (Dona Iris): Helena Samara Simón Pestana (Jose Grigorio): Armando Tiraboschi Elio Rubens (Leonardo Montenegro): Hélio Vaccari Umberto Buonocuore (Pepino): Eleu Salvador María A. Avallone (Karina González de la Vega): Noeli Santisteban Elizabeth López (Frederica Rangel Lavarte) : Neusa Azevedo Solmaira Castillo (Djanira Falcão): Eleonora Prado Marcelo Romo (Carmelo): Nelson Machado Rita De Gois (Carmen Dos Santos): Patrícia Scalvi Gabriela Gerbes (Eliana): Cecília Lemes José A. Urdaneta (Tiago): Fábio Vilalonga Helianta Cruz (Genoveva "Veva" Lavarte De Ortigoza): Neide Pavani Marcelo Rodríguez (Agostinho Dos Santos): Carlos Silveira Israel Maranatha (Gato): Francisco Brêtas Coromoto Roche (Teresa): Tania Gaidarji Winston Vallenilla (Freddy): Marcelo Campos Delia López (Dinamite): Rosa Maria Baroli Frank Méndez (Roque): Luiz Antônio Lobue Alberto Marín (Padre Liberato): Dráusio de Oliveira Mauricio González (Fernando Guzmán): Daoiz Cabezudo Bárbara Mosquera (Hilda): Alna Ferreira Mario Brito (João, pai da Marta): Roberto Prattes ? Isabel Vegas (Babá dos gêmeos): Marli Bortoletto Greynelly Arocha (Evinha): Fernanda Bullara Laura Zerpa (Madre Superiora): Ivete Jayme Mahuampi Acosta (Beatriz mãe de José Gregório): Gessy Fonseca (Sofia empregada dos Ortigoza): Letícia Quinto / 1° voz (Paulina, Madrinha da Djanira): Maralisi Tartarini Placas e título: Jorge Barcellos Crédito: Ezequiel, Jotinha Dublagem de Novelas 2024 - Zeka - 11-07-2024 O Ricardo Schnetzer em entrevista ao Danilo Gentili comenta que lá nos anos 2000, chegou uma novela já dublada com o Fernando Colunga e que o Silvio mandou redublar, acredito que possa ter sido Esmeralda. |