![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - gregoryluis09 - 10-08-2018 Provavelmente isso não afetará a disponibilidade na Crunchyroll, os lançamentos das dublagens em espanhol estão programados iguais ao das dublagens brasileiras e lá nem tem bloco na TV. Novidades sobre a Crunchyroll - Phelipe Zulato Tavares - 10-08-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, o Phelipe Zulato me falou em PV uma ideia interessante. A de fazer um bolão pras vozes que tão vindo aí nessa leva de animes da CR. O que vocês acham?Seria só um "bolão" sem premiação, só por diversão mesmo pra ver as apostas de escalações Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 11-08-2018 Eu to achando que quem dublou Kobayashi-san não foi a Ana Elena Bittencourt e sim a de Freitas mesmo. Isso porque a CR também divulgou nomes de Black Clover e outros animes, e em Black Clover, a Ana Elena Bittencourt foi creditada com o nome artístico completo dela, já em Kobayashi, apenas soltaram como "Ana Helena" (e com "h" ainda por cima). Então, realmente acho que ela. Novidades sobre a Crunchyroll - Reinaldo - 11-08-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Eu to achando que quem dublou Kobayashi-san não foi a Ana Elena Bittencourt e sim a de Freitas mesmo. Isso porque a CR também divulgou nomes de Black Clover e outros animes, e em Black Clover, a Ana Elena Bittencourt foi creditada com o nome artístico completo dela, já em Kobayashi, apenas soltaram como "Ana Helena" (e com "h" ainda por cima). fica a dúvida em vários lugares a Bittencourt é creditada como 'Ana Helena', comecei a creditar o sobrenome justamente por causa da Ana Helena de Freitas. a BIttencour no fb antes tinha colocado 'Aninha Bittencout', agora que vi que ela mudou pra "Ana Elena Bittencourt". Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 11-08-2018 Reinaldo Escreveu:fica a dúvida em vários lugares a Bittencourt é creditada como 'Ana Helena', comecei a creditar o sobrenome justamente por causa da Ana Helena de Freitas. É que pra creditarem nas duas vezes o nome dela de forma diferente, eu penso que não deva ser a mesma pessoa. Mas ainda é só um palpite meu. Aliás, Reinaldo, como as atualizações anteriores que eu fiz no tópico de Youjo Senki ainda não foram aprovadas, eu acabei de postar uma terceira, que eu acho melhor que as anteriores inclusive. Inclusive, melhorei a formatação do tópico. Se puder, aprova essa última por favor. Novidades sobre a Crunchyroll - Reinaldo - 11-08-2018 esse elenco do Kobayashi san ficou bem 'caseiro' Mariana irmã da Juliana; Renan filho do Marco e a Camilla nora do Marco tbem fazem papéis importantes... só a nivel de curiosidade só rs Novidades sobre a Crunchyroll - gregoryluis09 - 11-08-2018 E parece que eu tava errado, saíram só 2 do Black Clover na Crunchyroll, e aconteceu o mesmo com a dublagem em espanhol que também tava programada pra sair 3. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 11-08-2018 Tá passando Mob agora. Os pais do Mob são dublados pelo Marco Antônio Abreu e pela Cecília Lemes. O professor dele na escola é o Sílvio Giraldi também, e a Tsubomi (a menina crush do Mob) me parece ser a Luiza Porto ou a Rebeca Zadra. Na hora eu tivesse que ir até a cozinha e não ouvi direito. Acho que escutei o André Sauer também entre as vozes adicionais. E o espírito motoqueiro do túnel (também conhecido como Souchou) é o Francisco Júnior. Aliás, o Vagner e o Ítalo tão brilhando nos dois protagonistas. Amei as duas escalações. Novidades sobre a Crunchyroll - Xavier Molina - 11-08-2018 A Rede Brasil acabou de exibir o primeiro episódio de CDZ clássico (não foi Lost Canvas) e agora tá no ar o Crunchyroll TV com Mob Psycho 100. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 11-08-2018 Terminou o primeiro episódio de Mob Psycho 100, e em meu entendimento, até agora é a melhor dublagem que a CR encomendou nessa temporada. Qualidade realmente excelente. |