![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 10-10-2023 vmlc Escreveu:Não é bem uma redublagem, se for pra considerar assim seria uma redublagem (bem, mas beeeem) parcial. Numa época aí a Turner mandou redublar uma porrada de locuções de desenhos na Sincrovídeo. Foi o caso de Wally Gator, Tom e Jerry, Capitão Caverna, Formiga Atômica, o Goober mesmo, entre outros. Ah, foi só a locução? Achava q era o desenho mesmo, o cara q postou o vídeo deu a entender isso, eu nem sabia q existia. Vlw por explicar! Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 11-10-2023 GabrielSa Escreveu:A redublagem de Goober e os Caçadores de Fantasmas, feita pela Sincrovideo: https://youtu.be/4REEOYvuEsI?si=swe1W0KQNRuSj47IGabriel, esse desenho não foi totalmente redublado, não. Acontece que nos anos 90, a Turner International pediu pra que redublassem algumas aberturas dos desenhos mais antigos da Hanna-Barbera, porém isso não quer dizer que iriam redublar o determinado desenho também, já que as dublagens originais foram mantidas. Ou seja, foram apenas as aberturas que receberam uma nova locução. vmlc Escreveu:Não é bem uma redublagem, se for pra considerar assim seria uma redublagem (bem, mas beeeem) parcial. Numa época aí a Turner mandou redublar uma porrada de locuções de desenhos na Sincrovídeo. Foi o caso de Wally Gator, Tom e Jerry, Capitão Caverna, Formiga Atômica, o Goober mesmo, entre outros.Exatamente isso, foram apenas as aberturas que foram redubladas, as dublagens originais foram mantidas. Eu também me lembro de outros desenhos assim, como Riquinho (com a voz do Luiz Feier Motta, versão essa que o SBT exibia direto entre os anos 2000 e 2010) e Gasparzinho, o Fantasminha Espacial (acho que só quando era exibido na CNT-Gazeta, porque no SBT, alguns episódios tiveram a locução do Sérgio Fortuna). GabrielSa Escreveu:Ah, foi só a locução? Achava q era o desenho mesmo, o cara q postou o vídeo deu a entender isso, eu nem sabia q existia. Vlw por explicar!Sem querer ofendê-lo, Gabriel, mas mesmo assim, você ainda precisa estudar um pouquinho mais sobre o assunto, pra ser um especialista como eu. De qualquer forma, de nada por toda a nossa ajuda. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 11-10-2023 Daniel Cabral Escreveu:Sem querer ofendê-lo, Gabriel, mas mesmo assim, você ainda precisa estudar um pouquinho mais sobre o assunto, pra ser um especialista como eu. De qualquer forma, de nada por toda a nossa ajuda. Não se preocupe, não me ofendo com oq você diz, de maneira alguma kkk Mas não quero ser especialista nisso não, eu disse que não sabia q tinha sido redublado, e não foi. Então eu tava certo, no fim das contas kkk. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 11-10-2023 A dublagem de Rumo ao Sul, com Paul Gross. O Márcio Seixas fez ele: https://youtu.be/Bby_2pHvKkM?si=VRFhmhbckKn9mqSw https://youtu.be/Buk5F5segUk?si=xaHtDtwsMjonj7cu Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Julius Rock - 12-10-2023 A dublagem de VHS de 007 O Mundo não é o Bastante com Sérgio Moreno no Bond (Pierce Brosnan) Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Matheus 200 - 12-10-2023 Julius Rock Escreveu:A dublagem de VHS de 007 O Mundo não é o Bastante com Sérgio Moreno no Bond (Pierce Brosnan)Essa dublagem não existe. Eu mesmo tenho o VHS original dublado de 007 O Mundo não é o Bastante e é a mesma versão que todos conhecemos, feita na Mastersound (Telecine) com o Luiz Feier no Pierce Brosnan. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 12-10-2023 Alguém se lembra do elenco de dublagem completo do desenho A Tela Mágica de Zeke, q passava no Cartoon Network? Se não me falha a memória era o Rodrigo Andreatto no protagonista e a Fernanda Bullara na irmã mais nova dele... Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 13-10-2023 Raposita Escreveu:Alguém se lembra do elenco de dublagem completo do desenho A Tela Mágica de Zeke, q passava no Cartoon Network? Se não me falha a memória era o Rodrigo Andreatto no protagonista e a Fernanda Bullara na irmã mais nova dele...Tá aí uma boa pergunta, eu também me lembro parcialmente de que eram esses dois nos personagens, mas como eu não assistia o desenho com muita frequência e também não tem nada dele pela internet, então eu não faço a menor ideia. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 13-10-2023 Daniel Cabral Escreveu:Tá aí uma boa pergunta, eu também me lembro parcialmente de que eram esses dois nos personagens, mas como eu não assistia o desenho com muita frequência e também não tem nada dele pela internet, então eu não faço a menor ideia.Tem o elenco de dublagem na Wikipédia BR, mas não sei se todas as infos estão corretas... Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 13-10-2023 Será que essa dublagem rara do primeiro filme do Timothy Dalton como James Bond foi feita pra avião? Já que ela é tão rara e perdida, e nessa entrevista de 91-92, o Seixas fala que já dublou os filmes do Dalton como Bond pra avião. Só não sabemos se é a dublagem oficial, essa dublagem “perdida” ou até outra: ele cita aos 18:15 https://youtu.be/TpkXneMOAfg?si=ZqSZFTG_RIUuL7WQ |