Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Animes dublados (2024) - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Animes dublados (2024) (/showthread.php?tid=42908)



Animes dublados (2024) - Yukihira - 02-03-2024

Nem ideia. As dublagens de lá vez ou outra "desbloqueiam" alguém bom de São Paulo para dublar lá + alguns de Campinas e outros obscuros + alunos do Danilo Diniz. O Danilo só faz aquele elenco sem sal, com uma voz ou outra mais inesperada, mas nada até agora que seja dublagem digna de nota.


Animes dublados (2024) - SuperBomber3000 - 02-03-2024

Aos poucos nos últimos anos bastante gente grande SP voltou a dublar na Marmac. Porém, em Lupin em específico, eu concordo que o Danilo vem sobreutilizando alguns contatos dele, provavelmente ex-alunos que estudaram dublagem com ele, em detrimento de nomes mais consolidados no mercado, mesmo que seja só em pontas. A dublagem da Parte 6 mesma me pareceu ter ficado mais sólida do que vem sendo a dublagem da Parte 5 até onde eu vi (e não vi todos os episódios lançados). Mas um lado positivo é que ao menos evitaram (ou parecem ter evitado) dobrar demais alguns dubladores, coisa que aconteceu na Parte 6 e nos especiais dublados na mesma época.

Eu imagino que a TMS continue a dublar Lupin III no Brasil "ao contrário", talvez com as partes 4 e 3 futuramente. Quem sabe no futuro não escalem nomes mais peso-pesados para dublar as demais produções.


Animes dublados (2024) - johnny-sasaki - 03-03-2024

SuperBomber3000 Escreveu:Aos poucos nos últimos anos bastante gente grande SP voltou a dublar na Marmac. Porém, em Lupin em específico, eu concordo que o Danilo vem sobreutilizando alguns contatos dele, provavelmente ex-alunos que estudaram dublagem com ele, em detrimento de nomes mais consolidados no mercado, mesmo que seja só em pontas. A dublagem da Parte 6 mesma me pareceu ter ficado mais sólida do que vem sendo a dublagem da Parte 5 até onde eu vi (e não vi todos os episódios lançados). Mas um lado positivo é que ao menos evitaram (ou parecem ter evitado) dobrar demais alguns dubladores, coisa que aconteceu na Parte 6 e nos especiais dublados na mesma época.

Eu imagino que a TMS continue a dublar Lupin III no Brasil "ao contrário", talvez com as partes 4 e 3 futuramente. Quem sabe no futuro não escalem nomes mais peso-pesados para dublar as demais produções.

se a TMS se empolgar,espero que dublem aquele spin-off da Fujiko. É bem legal e tem uma animação bem estilizada por ser do diretor de Redline(e depois fizeram uns filmes seguindo essa continuidade e animação)


Animes dublados (2024) - DavidDenis - 03-03-2024

SuperBomber3000 Escreveu:Aos poucos nos últimos anos bastante gente grande SP voltou a dublar na Marmac. Porém, em Lupin em específico, eu concordo que o Danilo vem sobreutilizando alguns contatos dele, provavelmente ex-alunos que estudaram dublagem com ele, em detrimento de nomes mais consolidados no mercado, mesmo que seja só em pontas. A dublagem da Parte 6 mesma me pareceu ter ficado mais sólida do que vem sendo a dublagem da Parte 5 até onde eu vi (e não vi todos os episódios lançados). Mas um lado positivo é que ao menos evitaram (ou parecem ter evitado) dobrar demais alguns dubladores, coisa que aconteceu na Parte 6 e nos especiais dublados na mesma época.

Eu imagino que a TMS continue a dublar Lupin III no Brasil "ao contrário", talvez com as partes 4 e 3 futuramente. Quem sabe no futuro não escalem nomes mais peso-pesados para dublar as demais produções.


Existe uma reclamação nos bastidores de estúdios como "Marmac" e "Dubbing company" usando muitos medalhões do Rio e de SP atualmente em vez de prestigiar quem sempre esteve com eles e nunca os abandonou. Talvez isso esteja contando um pouco com alguns diretores, valorizar quem sempre ficou do lado destes estúdios e sempre trabalhou lá neste momentos de crise e poucos trabalhos.


Animes dublados (2024) - Duke de Saturno - 04-03-2024

O anime do Sandland pode receber dublagem?


Animes dublados (2024) - gregoryluis09 - 04-03-2024

Raposita Escreveu:O anime do Sandland pode receber dublagem?
Os direitos ficaram com a Disney, então é meio difícil, já que eles largaram as dublagens de anime faz um tempinho, mas não é impossível.


Animes dublados (2024) - Mayruh - 07-03-2024

Nana estreou na Netflix... Sem dublagem 🫠


Animes dublados (2024) - Yatogam1 - 07-03-2024

Yukihira Escreveu:Nessa semana não entrou o episódio 12 de Undead Unluck no Star+ nem Lupin III no Youtube.

Mais uma semana sem Lupin III e sem Undead Unluck dublados. Curiosamente os episódios 12 e 13 de Undead Unluck saíram em alguns países do Disney+, porém sem dublagem e até sem legendas em vários idiomas, estão apenas com áudio japonês, inglês e legendas em inglês.

Como Lupin III e Undead são títulos da TMS, é de se supor que houve um atraso da própria TMS no material em ambos animes.


Animes dublados (2024) - Yatogam1 - 07-03-2024

Mayruh Escreveu:Nana estreou na Netflix... Sem dublagem 﫠

Ushio & Tora também. Infelizmente podemos desistir de dublagem nos títulos da Sentai, pois todos recentes chegaram apenas com legendas. Está faltando apenas Ahiru no Sora, que deve vir legendado também.


Animes dublados (2024) - Jef - 07-03-2024

Yatogam1 Escreveu:Ushio & Tora também. Infelizmente podemos desistir de dublagem nos títulos da Sentai, pois todos recentes chegaram apenas com legendas. Está faltando apenas Ahiru no Sora, que deve vir legendado também.

Já não confio em mais nada vindo dublado da Sentai mesmo praticamente.
Ushio & Tora que é um dos títulos mais antigos da empresa veio sem dublagem, então de resto não consigo de forma alguma ver esperança mesmo.
Se bem que os latinos em si nem esperavam que a série de Made in Abyss teria dublagem e ainda assim por lá veio, mesmo que com outro elenco. Por aqui ao decorrer da data que supostamente foi dublado, acho que só não foi dublado aqui por causa da época de pandemia mesmo e tal estúdio supostamente recusou dublar por causa disso (no fim é só teoria mesmo).

Mas no fim, apesar de já ser esperado, NANA pelo menos no mínimo era pra ter sido dublado. Poxa, no Hidive nem legendas tinha e isso é um anime de 2006. Esperar um tempão pra isso chegar aqui, com praticamente uns 4 atrasos, é simplesmente decepcionante só vir legendas. Digo isso pois segundo algumas informações antigas (só não sei se procede mesmo), até o Animax teria cogitado exibir isso e não rolou.